- [매일미사] 2018년 전례력을 반영한 새'미사 통상문'으로 개정되었습니다.
-
2093 굿뉴스 [goodnews] 스크랩 2017-12-01
-
† 찬미예수님
안녕하세요 굿뉴스입니다.
올해 8월 15일에 새로이 출판된 우리말 『로마 미사 경본』 은 2008년의 제3표준 수정판을 번역한 것으로서
2017년 12월 3일(대림 제 1주일)부터 새롭게 마련된 『로마 미사 경본』이 시행됩니다.
아래는 『로마 미사 경본』한국어판 미사통상문의 주요 변경 사항 일부를 표로 정리한 것입니다.
변경 전
변경 후
변경 근거
◎ 또한 사제와 함께
(신자들의 응답)
◎ 또한 사제의 영과 함께
(Et cum spiritu tuo.)
경신성사성 공문(Prot. N. 467/05/L)
spiritus: 개인의 영혼이 아니라 사제가 성품성사 때 받은 ‘성령’을 뜻함
성찬 전례 감사기도
제2,3,4양식 “복되신 동정 마리아와”
뒤에, “그 배필이신 성 요셉과”(et beati Ioseph, diusdem Virginis Sponsi) 삽입
경신성사성 2013.5.1. 교령으로 삽입된 문구
감사기도 축성 말씀
“(너희와) 모든 이를 위하여”
“(너희와) 많은 이를 위하여”
(PRO MULTIS)
경신성사성 공문(Prot. N. 467/05/L) 성경 본문대로 옮김
감사기도 ‘신앙의 보람’
“신앙의 표”(signum fidei)
미사 통상문 95항(구 통상문 97항)
영성체 전 “하느님의 어린양, 세상의 죄를 없애는...”
“보라(Ecce)! 하느님의 어린양, ...”
경신성사성 의견에 따라, 주교회의 결정(라틴어 Ecce 살림)
영성체 전 교우들의 응답
“제가 곧 나으리이다”
“제 영혼이 곧 나으리이다”
(sanabitur anima mea)
경신성사성 의견에 따라, 주교회의 결정
anima: 개인의 영혼을 뜻함
(출처 : CBCK)
굿뉴스 가족 여러분들의 신앙 생활에 많은 도움이 되기를 바랍니다.
감사합니다.
----------------------------
아름다운 세상 참된 소식
가톨릭인터넷 굿뉴스
----------------------------
-
추천 0