가톨릭 신앙생활 Q&A 코너

IIIa q66 세례 < 세례성사 [신학대전여행]

인쇄

신학대전여행 [175.115.222.*]

2011-10-16 ㅣ No.1120

번역자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)
 
66. Baptism

66. 세례

1. In the sacrament of baptism, we consider three things: (a) that which is sacrament only, that is, the sacrament as sign; the water used in baptizing; the washing; (b) that which is reality only, that is, inward grace; justification; (c) that which is reality and sacrament, that is, the sacramental character impressed by baptism on the soul of the person baptized.

 

1. 세례성사(the sacrament of baptism)에 있어, 우리는 다음과 같은 세 가지 것들을 고려합니다(consider): (a) 단지 표상(sacrament)인 것, 즉 표징(sign)으로서 성사, 그리고 세례 행위에 사용되는 물(water), 그리고 씻음(washing), (b) 단지 실재(reality)인 것, 즉, 안쪽으로 향하는 은총(inward grace), 의화(justification), (c) 실재(reality)이며 그리고 표상(sacrament)인 것, 즉 세례에 의하여 세례를 받는 자의 영혼에 각인되는 성사적 인호(the sacramental character).

 

2. Baptism received the power of conferring grace when Christ was baptized. This was the institution of baptism as a sacrament. But the obligation of receiving this sacrament was officially imposed on mankind by our Lord, after his Passion and Resurrection.

 

2. 세례는 그리스도께서 세례를 받으실 때에 은총을 수여하는 힘을 받았습니다. 이것은 한 개의 성사로서 세례의 제정(the institution of baptism)이었습니다. 그러나 이 성사를 받아야 하는 의무는 우리의 주님에 의하여, 당신의 수난 및 부활 이후에, 인류에게 공식적으로 부과되었습니다.

 

3. Water is the matter of baptism, that is, it is the material used in making the sign which is a sacrament. In St.John (3:5) we read: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God."

 

3. 물은 세례의 질료(matter)이며, 즉 물은 하나의 성사인 바로 그 표징(sign)을 만드는 데에 사용된 질료(material)입니다. 성 요한(St. John)에서 우리는 다음을 읽습니다: "누구든지 물과 성령으로 태어나지 않으면, 하느님 나라에 들어갈 수 없다." (요한 복음서 3,5).

 

4. Any true natural water may be used for baptizing. If alien substances be mingled with the water, yet not in such quantity as to destroy its nature as true water, they do not make it unavailable for baptizing.

 

4. 세례(baptizing)를 위하여 임의의 참된 자연수도 사용될 수 있습니다. 설사 이질적인 본체(alien substances)들이 이 물과 섞여진다고 하더라도, 그러나 참된 물로서 그 본성을 파괴할 정도의 그러한 양으로가 아니라면, 이 본체들이 이 물을 세례(baptizing)를 위하여 유효하지 않게 하는 것은 아닙니다.

 

5. In every sacrament, we distinguish matter and form. The matter, as we explained above, is the material of which the sign is constituted. The form is the authentic and determinate formula of words used in confecting the sacrament, that is, making the sign into a true sacrament. In baptism, the matter is, remotely, water; proximately, the matter is water applied in the act of baptizing. And the form, in baptism, is the set of words to be used in applying the matter, namely, the words, "I baptize thee in the name of the Father, and of theSon, and of the Holy Ghost" (Matt. 28:19).

 

5. 각 성사(sacrament)에 있어, 우리는 질료(matter)형상(form)을 구분합니다. 질료는, 우리가 위에서 설명하였듯이, 그것의 표징(sign)이 제정되는 바로 그 질료를 말합니다. 형상은 이 성사를 준비함에 있어 사용된, 즉 이 표징을 하나의 참된 성사로 만드는, 말들의 진정한 그리고 확정된 정식(determinate formula)을 말합니다. 세례에서, 질료는, 멀리는, 물(water)을 말하며, 그리고 가까이는, 질료는 세례 행위에 있어 가해졌던 물(water applied)을 말합니다. 그리고 세례에 있어, 형상은 이 질료를 가함에 있어 사용될 한 조의 말들, 즉 "나는 성부와 성자와 성령의 이름으로 그대에게 세례를 줍니다" (마태오 복음서 28,19) 라는 말을 말합니다.

 

6. We read (Acts 8:12) that the apostles baptized "in the name of Jesus Christ." This does not mean that the apostles changed the essential formula which names the Father, the Son, and the Holy Ghost. It merely means that the apostles baptized by the authority of Christ, and that they used the name of Jesus Christ in connection with baptism. By special divine revelation, the apostles were instructed to employ the holy name of Jesus Christ to win its reverence among people, both Jew and Gentile, who had been taught to hate it. These people were to see that the Holy Ghost was given in baptism at the invocation of the holy name of Jesus.

 

6. 우리는 사도들이 "예수 그리스도의 이름으로" 세례를 주었다(사도행전 8,12)고 읽습니다. 이것은 사도들인 성부, 성자, 그리고 성령을 부르는 본질적인 정식을 바꾸었음을 뜻하지 않습니다. 그것은 단지 사도들이 그리스도의 권위로써 세례를 주었음을 뜻하며, 그리고 그들이 세례와 관련하여 예수 그리스도의 이름을 사용하였음을 뜻합니다. 특별한 하느님의 계시에 의하여, 사도들은 예수 그리스도의 거룩한 이름을 사용하도록 지시되었는데, 이 이름을 미워하도록(hate) 이미 가르쳐졌던 유다인들과 이방인들 둘 다 사이에서 이 이름에 대한 공경(reverence)을 얻어내기 위하여서였습니다. 이 사람들은 예수님의 거룩한 이름을 부름에 따라(at the invocation of) 세례로 성령이 주어짐을 보았을 것입니다.

 

7. The word baptism means a washing. Now, a washing may be done by immersion in water, by the pouring of water, and even by the sprinkling of water. Therefore, immersion is not requisite for baptism.

 

7. 세례라는 단어는 어떤 씻어냄(a washing)을 뜻합니다. 이제, 어떤 씻어냄은 전신을 물에 담금(immersion)에 의하여, 물을 쏫아 부음(pouring)에 의하여, 그리고 심지어 물을 뿌림(sprinkling)에 의하여 행해질 수 있습니다. 그러므로, 전신을 물에 담금(immersion)은 세례를 위한 필수 요건이 아닙니다.

 

8. "Trine immersion" or its equivalent "three fold pouring" is used in baptism solemnly conferred according to the ceremonial of the Church. Yet this is not essential for valid baptism; one pouring suffices.

 

8. "세 번 담금(trine immersion)" 혹은 이것의 동격(equivalent)인 "세 겹의 부음(three fould pouring)"은 세례에서 교회의 의례서(儀禮書, ceremonial)에 따라 장엄하게 수여됩니다. 그러나 이것은 유효한 세례를 위하여 필수적이지(essential) 않으며, 한 번 부음은 충분합니다.

 

9. Baptism cannot be repeated. If a man is spiritually born by baptism, he cannot be born again spiritually. Baptism imprints on the soul of the person baptized an indelible character which, being once impressed, cannot be impressed again. And baptism always takes away original sin, Once original sin is taken away, it does not recur or return to the soul.

 

9. 유아(infants)들은 원죄(original sin) 상태에 있기에, 그들은 세례를 필요로 합니다. 이는 죄에 기인하는, 심지어 원죄에 기인하는, 죄책감에 빠질 여지가 있는(capable of) 자는 은총을 받을 여지가 있기 때문입니다. 따라서, 유아들은 세례를 받아야 합니다. 세례는 그것의 경이로운 그리고 필수불가결한 혜택들만을 자녀들의 영혼들에 수여하는 것이 아니라, 또한 그들의 삶들의 바로 그 시초에 그리스도인의 삶의 방식 안에 그들을 설정하며, 그리하여 그 결과, 그들의 세례가 늦추어졌을 때에 그러하였을 경우보다, 그들을 보호함에 있어서의 더 커다란 보증을 제공합니다.

10. The essentials for baptism are: the matter (water applied), the form (the prescribed words), and the minister (who brings matter and form together to constitute the sacrament). For solemn baptism, the Church has surrounded these essentials with suitable ceremonies and prayers.

 

10. 세례를 위한 필수의 것(essentials)들은 다음과 같습니다: (가해지는 물인) 질료(the matter), (규정된 표현인) 형상(the form), 그리고 (이 성사를 구성하도록 질료와 형상을 함께 합치는) 세례 집전자(the minister). 장엄한 세례를 위하여, 교회는 이들 본질적인 것들을 적절한 의식(ceremonies)들과 기도들로써 둘러싸 왔습니다.

 

11. The sacrament of baptism is baptism conferred with water. The effects of the sacrament, except for the imprinting of the character, may be produced in a soul in two other ways. A person unbaptized who sheds his blood for Christ is said to have the baptism of blood. A person unable to receive baptism (because he knows nothing of it, or because his efforts to obtain it are unavailing) may be conformed to Christ by love and contrition, and thus is said to have baptism of desire. Baptism of blood and baptism of desire take away sin and give grace. But they do not imprint the sacramental character on the soul. Hence they are not truly the sacrament of baptism. Therefore, a survivor of bloody torture endured for Christ, and one whose desire for baptism is no longer thwarted, are to be baptized with water.

 

11. 이 세례 성사는 물과 함께 수여되는 세례를 말합니다. 이 성사의 효능(effects)들은, 인호의 새김을 제외하고, 두 가지의 다른 방식들 안에서 한 영혼 안에서 산출될 수 있습니다. 그리스도를 위하여 자신의 피를 흘리는, 세례를 받지 못한, 자는 혈세(血洗, the baptism of blood)를 가진다고 말해집니다. (그가 세례에 대하여 아무 것도 알지 못하거나, 혹은 세례를 받고자 하는 그의 노력들이 헛되기 때문에) 세례를 받을 수 없는 자도 사랑(love)과 참회(contrition)에 의하여 그리스도께 적응할(conform to) 수 있으며, 그리하여 그 결과 화세(火洗, the baptism of desire)를 가진다고 말해집니다. 혈세와 화세는 죄를 제거하며 그리고 은총을 제공합니다. 그러나 그들은 영혼에 성사적 인호를 새기지 않습니다. 따라서 이들은 정확하게(truly) 세례 성사(the sacrament of baptism)는 아닙니다. 그러므로, 그리스도를 위하여 견디어낸 피투성이의 고문의 생존자는, 그리고 세례를 위한 갈망이 더 이상 방해받지 않는 자는, 물로써 세례를 받아야 합니다.

 

-----
번역자 주: 다음은 가톨릭 교회 교리서(CCC) 제1258항 전문이다:
출처: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/c1258.htm

CCC 1258 교회는 예로부터, 세례는 받지 않았으나 신앙 때문에 죽임을 당하는 사람들은 그리스도를 위하여, 그리스도와 함께 죽은 그 죽음을 통하여 세례를 받는다는 굳은 신념을 간직해 왔다. 이러한 혈세(血洗, Baptismus sanguinis)는 화세(火洗, Votum  Baptismi) 와 마찬가지로 성사가 아니면서도 세례의 효과를 낳는다. 
-----

 

12. Baptism of blood is most excellent in its sacramental effects, for bloody suffering brings a man who has charity into union with Christ's Passion from which baptism has its efficacy. Still, it does not impress the sacramental character.

 

12. 혈세는 그 성사적 효능들에 있어 가장 우수한데, 이는 피투성이의 고통받음이 애덕(charity, 아가페)을 가진 사람을, 거기로부터 세례가 그 효능을 가지는, 그리스도의 수난과의 결합(union)에 참가시키기 때문입니다. 그럼에도 불구하고, 이 세례는 성사적 인호를 새기지 않습니다.

 

-----
번역자 주: 
(1) 따라서 "세례(Baptism)"에는 세 가지 종류들이 있으나, "혈세(血洗)"와 "화세(火洗)"는 "세례성사"로 불리지 않음에 유의하라.

 

(2) 가톨릭 교회 교리서 용어집에 주어진 "성사(sacrament)"의 정의(definition)는 다음과 같다. 아래에서 괄호 안의 번호는 가톨릭 교회 교리서의 항목 번호이다:
출처: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/ccc_glossary_kr.htm

성사(SACRAMENT): 그리스도에 의하여 제정되었으며 그리고 교회에 맡겨진, 은총(grace)에 대한 한 개의 효능 있는 표징(an efficacious sign)을 말하는데, 이것에 의하여 하느님의 생명이 성령의 위업을 통하여 우리에게 베풀어지게 된다(744, 1131). [동방 교회들에서 “신비들(mysteries)”로 불리는] 성사들은 그 숫자에 있어 다음과 같이 일곱이다: 세례성사(Baptism), 견진성사(Confirmation), 성체성사(Eucharist), 고백성사 혹은 화해의 성사(Penance of Reconciliation), 병자성사(Anointing of the Sick), 성품성사(High Orders), 그리고 혼인성사(Matrimony)(1210).
-----

 

----------
번역자 주: 이상은, 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전의 약 600여 개에 달하는 각 문항(Questions)들에 대한 "압축된 바꾸어 말하기"인 Paul J. Glenn 몬시뇰(1893-1957)의 저서: "A Tour of the Summa(신학대전여행)"의 IIIa q66 세례 이며, 이하는, 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전 IIIa q66 세례성사에 대하여 전문이다.
----------

====================

 

출처 1 : http://www.newadvent.org/summa/4066.htm
출처 2 : http://www.intratext.com/IXT/ENG0023/__PEP.HTM 

 

신학 대전 IIIa

 

OF THE SACRAMENT OF BAPTISM (TWELVE ARTICLES)

세례성사에 대하여 (열두개 조항들)

 

We have now to consider each sacrament specially: (1) Baptism; (2) Confirmation; (3) the Eucharist; (4) Penance; (5) Extreme Unction; (6) Order; (7) Matrimony.

 

우리는 이제 특별히 다음과 같은 각 성사를 생각하여야 합니다: (1) 세례성사(Baptism), (2) 견진성사(Confirmation), (3) 성체성사(the Eucharist), (4) 고백성사(Penance), (5) 종부성사(Extreme Unction), (6) 성품성사(Order), (7) 혼인성사(Matrimony).

 

Concerning the first, our consideration will be twofold: (1) of Baptism itself; (2) of things preparatory to Baptism.

 

첫 번째와 관련하여, 우리의 고찰은 다음과 같이 두겹일 것입니다: (1) 세례 그 자체에 대하여, (2) 세례의 준비로서 사물들에 대하여.

 

Concerning the first, four points arise for our consideration: (1) Things pertaining to the sacrament of Baptism; (2) The minister of this sacrament; (3) The recipients of this sacrament; (4) The effect of this sacrament.

 

첫 번째와 관련하여, 우리의 고찰을 위하여 다음과 같은 네 개의 요지들이 일어납니다: (1) 세례성사에 적절한(pertaining to) 사물들, (2) 이 성사의 집전자, (3) 이 성사의 수취인, (4) 이 성사의 효능.

 

Concerning the first there are twelve points of inquiry:

 

첫 번째와 관련한 질문에 있어서의 열두 개의 요지들이 다음과 같이 있습니다:

 

Question 66. The sacrament of Baptism

 

1. What is Baptism? Is it a washing?
2. The institution of this sacrament
3. Is water the proper matter of this sacrament?
4. Is plain water required?
5. Is this a suitable form of this sacrament: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"?
6. Could one baptize with this form: "I baptize thee in the name of Christ?"
7. Is immersion necessary for Baptism?
8. Is trine immersion necessary?
9. Can Baptism can be reiterated?
10. The Baptismal rite
11. The various kinds of Baptism
12. The comparison between various Baptisms

 

Article 1. Whether Baptism is the mere washing?

 

Objection 1. It seems that Baptism is not the mere washing. For the washing of the body is something transitory: but Baptism is something permanent. Therefore Baptism is not the mere washing; but rather is it "the regeneration, the seal, the safeguarding, the enlightenment," as Damascene says (De Fide Orth. iv).

 

Objection 2. Further, Hugh of St. Victor says (De Sacram. ii) that "Baptism is water sanctified by God's word for the blotting out of sins." But the washing itself is not water, but a certain use of water.

 

Objection 3. Further, Augustine says (Tract. lxxx super Joan.): "The word is added to the element, and this becomes a sacrament." Now, the element is the water. Therefore Baptism is the water and not the washing.

 

On the contrary, It is written (Sirach 34:30): "He that washeth himself [baptizatur] after touching the dead, if he touch him again, what does his washing avail?" It seems, therefore, that Baptism is the washing or bathing.

 

I answer that, In the sacrament of Baptism, three things may be considered: namely, that which is "sacrament only"; that which is "reality and sacrament"; and that which is "reality only." That which is sacrament only, is something visible and outward; the sign, namely, of the inward effect: for such is the very nature of a sacrament. And this outward something that can be perceived by the sense is both the water itself and its use, which is the washing. Hence some have thought that the water itself is the sacrament: which seems to be the meaning of the passage quoted from Hugh of St. Victor. For in the general definition of a sacrament he says that it is "a material element": and in defining Baptism he says it is "water."

 

But this is not true. For since the sacraments of the New Law effect a certain sanctification, there the sacrament is completed where the sanctification is completed. Now, the sanctification is not completed in water; but a certain sanctifying instrumental virtue, not permanent but transient, passes from the water, in which it is, into man who is the subject of true sanctification. Consequently the sacrament is not completed in the very water, but in applying the water to man, i.e. in the washing. Hence the Master (iv, 3) says that "Baptism is the outward washing of the body done together with the prescribed form of words."

 

The Baptismal character is both reality and sacrament: because it is something real signified by the outward washing; and a sacramental sign of the inward justification: and this last is the reality only, in this sacrament--namely, the reality signified and not signifying.

 

Reply to Objection 1. That which is both sacrament and reality--i.e. the character--and that which is reality only--i.e. the inward justification--remain: the character remains and is indelible, as stated above (Question 63, Article 5); the justification remains, but can be lost. Consequently Damascene defined Baptism, not as to that which is done outwardly, and is the sacrament only; but as to that which is inward. Hence he sets down two things as pertaining to the character--namely, "seal" and "safeguarding"; inasmuch as the character which is called a seal, so far as itself is concerned, safeguards the soul in good. He also sets down two things as pertaining to the ultimate reality of the sacrament--namely, "regeneration" which refers to the fact that man by being baptized begins the new life of righteousness; and "enlightenment," which refers especially to faith, by which man receives spiritual life, according to Habakkuk 2 (Hebrews 10:38; cf. Habakkuk 2:4): "But (My) just man liveth by faith"; and Baptism is a sort of protestation of faith; whence it is called the "Sacrament of Faith." Likewise Dionysius defined Baptism by its relation to the other sacraments, saying (Eccl. Hier. ii) that it is "the principle that forms the habits of the soul for the reception of those most holy words and sacraments"; and again by its relation to heavenly glory, which is the universal end of all the sacraments, when he adds, "preparing the way for us, whereby we mount to the repose of the heavenly kingdom"; and again as to the beginning of spiritual life, when he adds, "the conferring of our most sacred and Godlike regeneration."

 

Reply to Objection 2. As already stated, the opinion of Hugh of St. Victor on this question is not to be followed. Nevertheless the saying that "Baptism is water" may be verified in so far as water is the material principle of Baptism: and thus there would be "causal predication."

 

Reply to Objection 3. When the words are added, the element becomes a sacrament, not in the element itself, but in man, to whom the element is applied, by being used in washing him. Indeed, this is signified by those very words which are added to the element, when we say: "I baptize thee," etc.

 

Article 2. Whether Baptism was instituted after Christ's Passion?

 

Objection 1. It seems that Baptism was instituted after Christ's Passion. For the cause precedes the effect. Now Christ's Passion operates in the sacraments of the New Law. Therefore Christ's Passion precedes the institution of the sacraments of the New Law: especially the sacrament of Baptism since the Apostle says (Romans 6:3): "All we, who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death," etc.

 

반론 1. 세례가 그리스도의 수난 이후에 제정되었던 것으로 보입니다. 이는 원인이 효능을 앞서기 때문입니다. 그런데 그리스도의 수난은 새 율법의 성사들 안에서 작용합니다. 그러므로 그리스도의 수난은 새 율법의 성사들의, 특히 세례성사의, 제정을 앞서는데 왜냐하면 이 사도는 다음과 같이 말하기 때문입니다: "그리스도 예수님과 하나 되는 세례를 받은 우리가 모두 그분의 죽음과 하나 되는 세례를 받았다...," 등. 

Objection 2. Further, the sacraments of the New Law derive their efficacy from the mandate of Christ. But Christ gave the disciples the mandate of Baptism after His Passion and Resurrection, when He said: "Going, teach ye all nations, baptizing them in the name of the Father," etc. (Matthew 28:19). Therefore it seems that Baptism was instituted after Christ's Passion.

 

반론 2. 더구나, 새 율법의 성사들은 그들의 효능을 그리스도의 권한(mandate)으로부터 끌어냅니다. 그러나 그리스도께서는 당신의 수난과 부활 이후에, 다음과 같이 말씀하셨을 때에, 제자들에게 세례의 권한을 주셨습니다: "너희는 가서 모든 민족들을 제자로 삼아, 아버지와 아들과 성령의 이름으로 세례를 주고, ..." (마태오 28,19). 그러므로 세례를 그리스도의 수난 이후에 제정되었던 것 같습니다.

 

Objection 3. Further, Baptism is a necessary sacrament, as stated above ([65], 4): wherefore, seemingly, it must have been binding on man as soon as it was instituted. But before Christ's Passion men were not bound to be baptized: for Circumcision was still in force, which was supplanted by Baptism. Therefore it seems that Baptism was not instituted before Christ's Passion.

 

반론 3. 더구나, 세례는, 위에서 ([65], 4) 서술되었듲이, 한 개의 필요한 성사이며, 그 때문에, 언뜻 보기에, 그것이 제정되자마자 그것은 사람에게 구속력이 있어 왔음에 틀림없습니다. 그러나 그리스도의 수난 이전에 사람들은 반드시 세례를 받아야 할 의무가 없었는데, 이는, 세례에 의하여 대체되는, 할례(Circumcision)가 여전히 유효하였기 때문입니다. 그러므로 세례는 그리스도의 수난 이전에 제정되지 않은 것처럼 보입니다.

On the contrary, Augustine says in a sermon on the Epiphany (Append. Serm., clxxxv): "As soon as Christ was plunged into the waters, the waters washed away the sins of all." But this was before Christ's Passion. Therefore Baptism was instituted before Christ's Passion.

 

이와는 달리, 아우구스티노(Augustine)는 주님 공현(the Epiphany)에 대한 설교에서 다음과 같이 말합니다: "그리스도께서 물 안쪽으로 담겨지자마자, 물은 모든 이의 죄들을 씻어 내렸습니다" (Append. Serm., clxxxv). 그러나 이것은 예수님의 수난 이전에 있었습니다. 그러므로 세례는 예수님의 수난 이전에 제정되었습니다.

 

I answer that, As stated above (Question 62, Article 1), sacraments derive from their institution the power of conferring grace. Wherefore it seems that a sacrament is then instituted, when it receives the power of producing its effect. Now Baptism received this power when Christ was baptized. Consequently Baptism was truly instituted then, if we consider it as a sacrament. But the obligation of receiving this sacrament was proclaimed to mankind after the Passion and Resurrection. First, because Christ's Passion put an end to the figurative sacraments, which were supplanted by Baptism and the other sacraments of the New Law. Secondly, because by Baptism man is "made conformable" to Christ's Passion and Resurrection, in so far as he dies to sin and begins to live anew unto righteousness. Consequently it behooved Christ to suffer and to rise again, before proclaiming to man his obligation of conforming himself to Christ's Death and Resurrection.

 

저는 다음과 같이 답변합니다. 위에서 (Question 62, Article 1) 서술되었듯이, 성사들은 그들의 제정으로부터 은총을 수여하는 힘을 끌어냅니다. 그 때문에 한 개의 성사는 따라서, 그것이 그 효능(its effect)을 산출 할 때에, 제정되는 것 같습니다. 그런데 세례는 그리스도께서 세례를 받으실 때에 이러한 힘을 받았습니다. 그 결과로서 세례는 이런 식으로(thus), 우리가 그것을 한 개의 성사로 간주한다면, 진실로 제정되었습니다. 그러나 이 성사를 받을 의무는 당신의 수난과 부활 이후에 인류에게 선포되었습니다. 첫째, 그리스도의 수난이, 새 율법의 세례 및 다른 성사들에 의하여 대체되는, 표상적인 성사(figurative sacraments)들을 폐지하였기 때문입니다.  둘째로, 세례에 의하여 사람은, 그가 죄에 대하여 죽고 그리고 그가 올바름으로 새롭게 살아가기 시작하는 한, 그리스도의 수난과 부활에 "일치하게(made conformable)" 되기 때문입니다. 그 결과로 그리스도에게 있어, 그리스도의 죽음과 부활에 자기 자신을 순응시켜야 하는 자신의 임무를 사람에게 선포하시기 전에, 고난을 겪고 그리고 다시 일어나시는 것은 당연한 일이었습니다.

 

Reply to Objection 1. Even before Christ's Passion, Baptism, inasmuch as it foreshadowed it, derived its efficacy therefrom; but not in the same way as the sacraments of the Old Law. For these were mere figures: whereas Baptism derived the power of justifying from Christ Himself, to Whose power the Passion itself owed its saving virtue. 

 

반론 1에 대한 답변. 심지어 그리스도의 수난 이전에, 세례는, 그것이 그리스도의 수난을 미리 암시하는 한, 거기서부터 그 효능을 도출하였으나, 그러나 옛 율법의 성사들과 동일한 방식으로는 아니었습니다. 이는 그들이 단순히 표상(mere figures)들이었던 반면에, 세례는 그리스도 당신 자신으로부터 의롭게함의 힘(the power of justifying)을 끌어내었으며, 그리고 당신의 수난 그 자체가 그 구하는 덕(its saving virtue)을 바로 당신의 이러한 힘에 신세지고 있기 때문입니다.

 

Reply to Objection 2. It was not meet that men should be restricted to a number of figures by Christ, Who came to fulfil and replace the figure by His reality. Therefore before His Passion He did not make Baptism obligatory as soon as it was instituted; but wished men to become accustomed to its use; especially in regard to the Jews, to whom all things were figurative, as Augustine says (Contra Faust. iv). But after His Passion and Resurrection He made Baptism obligatory, not only on the Jews, but also on the Gentiles, when He gave the commandment: "Going, teach ye all nations."

 

반론 2에 대한 답변. 당신의 실재(reality)에 의하여 표상(the figure)을 구현하고 그리고 대체하기 위하여 오셨던 분이신 그리스도에 의하여 사람들이 다수의 표상들로 한정되어야만 하였던 것은 적절하지 않았습니다. 그러므로 당신의 수난 이전에 당신께서는 세례를, 그것이 제정되자마자, 의무로 만들지 않으셨으나, 그러나 아우구스티노가 말하듯이 (Contra Faust. iv), 특히, 그들에게 있어 모든 사물들이 표상적(figurative)이었던, 유다인들과 관련하여, 사람들이 그것의 사용(its use, 즉 물로 씻음)에 익숙해지는 것을 바라셨습니다. 그러나 당신의 수난과 부활 이후에, 당신께서 다음의 명령을 하셨을 때에, 당신께서는 세례를 유다인들에 뿐만이 아니라 또한 이방인들에게 의무로 만드셨습니다: "너희는 가서 ... 모든 민족들을 ... 가르쳐 ..." (마태오 복음서 28,19-20).

 

Reply to Objection 3. Sacraments are not obligatory except when we are commanded to receive them. And this was not before the Passion, as stated above. For our Lord's words to Nicodemus (John 3:5), "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God," seem to refer to the future rather than to the present.

 

반론 3에 대한 답변. 성사들은 우리가 그들을 받도록 명해질 때를 제외하고 의무적이지 않습니다. 그리고 이러한 명령은, 위에서 서술되었듯이, 당신의 수난 이전에 있지 않았습니다. 이는  "누구든지 물과 성령으로 태어나지 않으면, 하느님 나라에 들어갈 수 없다" (요한 3,5) 라는 니코데모(Nicodemus)에 대한 우리의 주님의 말씀이 현재 보다는 오히려 미래에 대한 언급으로 보이기 때문입니다.

 

Article 3. Whether water is the proper matter of Baptism?

 

Objection 1. It seems that water is not the proper matter of Baptism. For Baptism, according to Dionysius (Eccl. Hier. v) and Damascene (De Fide Orth. iv), has a power of enlightening. But enlightenment is a special characteristic of fire. Therefore Baptism should be conferred with fire rather than with water: and all the more since John the Baptist said when foretelling Christ's Baptism (Matthew 3:11): "He shall baptize you in the Holy Ghost and fire."

 

Objection 2. Further, the washing away of sins is signified in Baptism. But many other things besides water are employed in washing, such as wine, oil, and such like. Therefore Baptism can be conferred with these also; and consequently water is not the proper matter of Baptism.

 

Objection 3. Further, the sacraments of the Church flowed from the side of Christ hanging on the cross, as stated above (Question 62, Article 5). But not only water flowed therefrom, but also blood. Therefore it seems that Baptism can also be conferred with blood. And this seems to be more in keeping with the effect of Baptism, because it is written (Apocalypse 1:5): "(Who) washed us from our sins in His own blood."

 

Objection 4. Further, as Augustine (cf. Master of the Sentences, iv, 3) and Bede (Exposit. in Luc. iii, 21) say, Christ, by "the touch of His most pure flesh, endowed the waters with a regenerating and cleansing virtue." But all waters are not connected with the waters of the Jordan which Christ touched with His flesh. Consequently it seems that Baptism cannot be conferred with any water; and therefore water, as such, is not the proper matter of Baptism.

 

Objection 5. Further, if water, as such, were the proper matter of Baptism, there would be no need to do anything to the water before using it for Baptism. But in solemn Baptism the water which is used for baptizing, is exorcized and blessed. Therefore it seems that water, as such, is not the proper matter of Baptism.

 

On the contrary, our Lord said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God."

 

I answer that, By Divine institution water is the proper matter of Baptism; and with reason. First, by reason of the very nature of Baptism, which is a regeneration unto spiritual life. And this answers to the nature of water in a special degree; wherefore seeds, from which all living things, viz. plants and animals are generated, are moist and akin to water. For this reason certain philosophers held that water is the first principle of all things.

 

Secondly, in regard to the effects of Baptism, to which the properties of water correspond. For by reason of its moistness it cleanses; and hence it fittingly signifies and causes the cleansing from sins. By reason of its coolness it tempers superfluous heat: wherefore it fittingly mitigates the concupiscence of the fomes. By reason of its transparency, it is susceptive of light; hence its adaptability to Baptism as the "sacrament of Faith."

 

Thirdly, because it is suitable for the signification of the mysteries of Christ, by which we are justified. For, as Chrysostom says (Hom. xxv in Joan.) on John 3:5, "Unless a man be born again," etc., "When we dip our heads under the water as in a kind of tomb our old man is buried, and being submerged is hidden below, and thence he rises again renewed."

 

Fourthly, because by being so universal and abundant, it is a matter suitable to our need of this sacrament: for it can easily be obtained everywhere.

 

Reply to Objection 1. Fire enlightens actively. But he who is baptized does not become an enlightener, but is enlightened by faith, which "cometh by hearing" (Romans 10:17). Consequently water is more suitable, than fire, for Baptism.

 

But when we find it said: "He shall baptize you in the Holy Ghost and fire," we may understand fire, as Jerome says (In Matth. ii), to mean the Holy Ghost, Who appeared above the disciples under the form of fiery tongues (Acts 2:3). Or we may understand it to mean tribulation, as Chrysostom says (Hom. iii in Matth.): because tribulation washes away sin, and tempers concupiscence. Or again, as Hilary says (Super Matth. ii) that "when we have been baptized in the Holy Ghost," we still have to be "perfected by the fire of the judgment."

 

Reply to Objection 2. Wine and oil are not so commonly used for washing, as water. Neither do they wash so efficiently: for whatever is washed with them, contracts a certain smell therefrom; which is not the case if water be used. Moreover, they are not so universal or so abundant as water.

 

Reply to Objection 3. Water flowed from Christ's side to wash us; blood, to redeem us. Wherefore blood belongs to the sacrament of the Eucharist, while water belongs to the sacrament of Baptism. Yet this latter sacrament derives its cleansing virtue from the power of Christ's blood.

 

Reply to Objection 4. Christ's power flowed into all waters, by reason of, not connection of place, but likeness of species, as Augustine says in a sermon on the Epiphany (Append. Serm. cxxxv): "The blessing that flowed from the Saviour's Baptism, like a mystic river, swelled the course of every stream, and filled the channels of every spring."

 

Reply to Objection 5. The blessing of the water is not essential to Baptism, but belongs to a certain solemnity, whereby the devotion of the faithful is aroused, and the cunning of the devil hindered from impeding the baptismal effect.

 

Article 4. Whether plain water is necessary for Baptism?

 

Objection 1. It seems that plain water is not necessary for Baptism. For the water which we have is not plain water; as appears especially in sea-water, in which there is a considerable proportion of the earthly element, as the Philosopher shows (Meteor. ii). Yet this water may be used for Baptism. Therefore plain and pure water is not necessary for Baptism.

 

Objection 2. Further, in the solemn celebration of Baptism, chrism is poured into the water. But this seems to take away the purity and plainness of the water. Therefore pure and plain water is not necessary for Baptism.

 

Objection 3. Further, the water that flowed from the side of Christ hanging on the cross was a figure of Baptism, as stated above (3, ad 3). But that water, seemingly, was not pure, because the elements do not exist actually in a mixed body, such as Christ's. Therefore it seems that pure or plain water is not necessary for Baptism.

 

Objection 4. Further, lye does not seem to be pure water, for it has the properties of heating and drying, which are contrary to those of water. Nevertheless it seems that lye can be used for Baptism; for the water of the Baths can be so used, which has filtered through a sulphurous vein, just as lye percolates through ashes. Therefore it seems that plain water is not necessary for Baptism.

 

Objection 5. Further, rose-water is distilled from roses, just as chemical waters are distilled from certain bodies. But seemingly, such like waters may be used in Baptism; just as rain-water, which is distilled from vapors. Since, therefore, such waters are not pure and plain water, it seems that pure and plain water is not necessary for Baptism.

 

On the contrary, The proper matter of Baptism is water, as stated above (Article 3). But plain water alone has the nature of water. Therefore pure plain water is necessary for Baptism.

 

I answer that, Water may cease to be pure or plain water in two ways: first, by being mixed with another body; secondly, by alteration. And each of these may happen in a twofold manner; artificially and naturally. Now art fails in the operation of nature: because nature gives the substantial form, which art cannot give; for whatever form is given by art is accidental; except perchance when art applies a proper agent to its proper matter, as fire to a combustible; in which manner animals are produced from certain things by way of putrefaction.

Whatever artificial change, then, takes place in the water, whether by mixture or by alteration, the water's nature is not changed. Consequently such water can be used for Baptism: unless perhaps such a small quantity of water be mixed artificially with a body that the compound is something other than water; thus mud is earth rather than water, and diluted wine is wine rather than water.

But if the change be natural, sometimes it destroys the nature of the water; and this is when by a natural process water enters into the substance of a mixed body: thus water changed into the juice of the grape is wine, wherefore it has not the nature of water. Sometimes, however, there may be a natural change of the water, without destruction of species: and this, both by alteration, as we may see in the case of water heated by the sun; and by mixture, as when the water of a river has become muddy by being mixed with particles of earth.

We must therefore say that any water may be used for Baptism, no matter how much it may be changed, as long as the species of water is not destroyed; but if the species of water be destroyed, it cannot be used for Baptism.

 

Reply to Objection 1. The change in sea-water and in other waters which we have to hand, is not so great as to destroy the species of water. And therefore such waters may be used for Baptism.

 

Reply to Objection 2. Chrism does not destroy the nature of the water by being mixed with it: just as neither is water changed wherein meat and the like are boiled: except the substance boiled be so dissolved that the liquor be of a nature foreign to water; in this we may be guided by the specific gravity [spissitudine]. If, however, from the liquor thus thickened plain water be strained, it can be used for Baptism: just as water strained from mud, although mud cannot be used for baptizing.

 

Reply to Objection 3. The water which flowed from the side of Christ hanging on the cross, was not the phlegmatic humor, as some have supposed. For a liquid of this kind cannot be used for Baptism, as neither can the blood of an animal, or wine, or any liquid extracted from plants. It was pure water gushing forth miraculously like the blood from a dead body, to prove the reality of our Lord's body, and confute the error of the Manichees: water, which is one of the four elements, showing Christ's body to be composed of the four elements; blood, proving that it was composed of the four humors.

 

Reply to Objection 4. Baptism may be conferred with lye and the waters of Sulphur Baths: because such like waters are not incorporated, artificially or naturally, with certain mixed bodies, and suffer only a certain alteration by passing through certain bodies.

 

Reply to Objection 5. Rose-water is a liquid distilled from roses: consequently it cannot be used for Baptism. For the same reason chemical waters cannot be used, as neither can wine. Nor does the comparison hold with rain-water, which for the most part is formed by the condensing of vapors, themselves formed from water, and contains a minimum of the liquid matter from mixed bodies; which liquid matter by the force of nature, which is stronger than art, is transformed in this process of condensation into real water, a result which cannot be produced artificially. Consequently rain-water retains no properties of any mixed body; which cannot be said of rose-water or chemical waters.

 

Article 5. Whether this be a suitable form of Baptism: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"?

 

Objection 1. It seems that this is not a suitable form of Baptism: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." For action should be ascribed to the principal agent rather than to the minister. Now the minister of a sacrament acts as an instrument, as stated above (Question 64, Article 1); while the principal agent in Baptism is Christ, according to John 1:33, "He upon Whom thou shalt see the Spirit descending and remaining upon Him, He it is that baptizeth." It is therefore unbecoming for the minister to say, "I baptize thee": the more so that "Ego" [I] is understood in the word "baptizo" [I baptize, so that it seems redundant.

 

Objection 2. Further, there is no need for a man who does an action, to make mention of the action done; thus he who teaches, need not say, "I teach you." Now our Lord gave at the same time the precepts both of baptizing and of teaching, when He said (Matthew 28:19): "Going, teach ye all nations," etc. Therefore there is no need in the form of Baptism to mention the action of baptizing.

 

Objection 3. Further, the person baptized sometimes does not understand the words; for instance, if he be deaf, or a child. But it is useless to address such a one; according to Sirach 32:6: "Where there is no hearing, pour not out words." Therefore it is unfitting to address the person baptized with these words: "I baptize thee."

 

Objection 4. Further, it may happen that several are baptized by several at the same time; thus the apostles on one day baptized three thousand, and on another, five thousand (Acts 2, 4). Therefore the form of Baptism should not be limited to the singular number in the words, "I baptize thee": but one should be able to say, "We baptize you."

 

Objection 5. Further, Baptism derives its power from Christ's Passion. But Baptism is sanctified by the form. Therefore it seems that Christ's Passion should be mentioned in the form of Baptism.

 

Objection 6. Further, a name signifies a thing's property. But there are three Personal Properties of the Divine Persons, as stated in I, 32, 3. Therefore we should not say, "in the name," but "in the names of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."

 

Objection 7. Further, the Person of the Father is designated not only by the name Father, but also by that of "Unbegotten and Begetter"; and the Son by those of "Word," "Image," and "Begotten"; and the Holy Ghost by those of "Gift," "Love," and the "Proceeding One." Therefore it seems that Baptism is valid if conferred in these names.

 

On the contrary, our Lord said (Matthew 28:19): "Going . . . teach ye all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."

 

I answer that, Baptism receives its consecration from its form, according to Ephesians 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." And Augustine says (De Unico Baptismo iv) that "Baptism is consecrated by the words of the Gospel." Consequently the cause of Baptism needs to be expressed in the baptismal form. Now this cause is twofold; the principal cause from which it derives its virtue, and this is the Blessed Trinity; and the instrumental cause, viz. the minister who confers the sacrament outwardly. Wherefore both causes should be expressed in the form of Baptism. Now the minister is designated by the words, "I baptize thee"; and the principal cause in the words, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." Therefore this is the suitable form of Baptism: "I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost."

 

Reply to Objection 1. Action is attributed to an instrument as to the immediate agent; but to the principal agent inasmuch as the instrument acts in virtue thereof. Consequently it is fitting that in the baptismal form the minister should be mentioned as performing the act of baptizing, in the words, "I baptize thee"; indeed, our Lord attributed to the ministers the act of baptizing, when He said: "Baptizing them," etc. But the principal cause is indicated as conferring the sacrament by His own power, in the words, "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost": for Christ does not baptize without the Father and the Holy Ghost.

 

The Greeks, however, do not attribute the act of baptizing to the minister, in order to avoid the error of those who in the past ascribed the baptismal power to the baptizers, saying (1 Corinthians 1:12): "I am of Paul . . . and I of Cephas." Wherefore they use the form: "May the servant of Christ, N . . ., be baptized, in the name of the Father," etc. And since the action performed by the minister is expressed with the invocation of the Trinity, the sacrament is validly conferred. As to the addition of "Ego" in our form, it is not essential; but it is added in order to lay greater stress on the intention.

 

Reply to Objection 2. Since a man may be washed with water for several reasons, the purpose for which it is done must be expressed by the words of the form. And this is not done by saying: "In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost"; because we are bound to do all things in that Name (Colossians 3:17). Wherefore unless the act of baptizing be expressed, either as we do, or as the Greeks do, the sacrament is not valid; according to the decretal of Alexander III: "If anyone dip a child thrice in the water in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, Amen, without saying, I baptize thee in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost, Amen, the child is not baptized."

 

Reply to Objection 3. The words which are uttered in the sacramental forms, are said not merely for the purpose of signification, but also for the purpose of efficiency, inasmuch as they derive efficacy from that Word, by Whom "all things were made." Consequently they are becomingly addressed not only to men, but also to insensible creatures; for instance, when we say: "I exorcize thee, creature salt" (Roman Ritual).

 

Reply to Objection 4. Several cannot baptize one at the same time: because an action is multiplied according to the number of the agents, if it be done perfectly by each. So that if two were to combine, of whom one were mute, and unable to utter the words, and the other were without hands, and unable to perform the action, they could not both baptize at the same time, one saying the words and the other performing the action.

 

On the other hand, in a case of necessity, several could be baptized at the same time; for no single one of them would receive more than one baptism. But it would be necessary, in that case, to say: "I baptize ye." Nor would this be a change of form, because "ye" is the same as "thee and thee." Whereas "we" does not mean "I and I," but "I and thou"; so that this would be a change of form.

Likewise it would be a change of form to say, "I baptize myself": consequently no one can baptize himself. For this reason did Christ choose to be baptized by John (Extra, De Baptismo et ejus effectu, cap. Debitum).

 

Reply to Objection 5. Although Christ's Passion is the principal cause as compared to the minister, yet it is an instrumental cause as compared to the Blessed Trinity. For this reason the Trinity is mentioned rather than Christ's Passion.

 

Reply to Objection 6. Although there are three personal names of the three Persons, there is but one essential name. Now the Divine power which works in Baptism, pertains to the Essence; and therefore we say, "in the name," and not, "in the names."

 

Reply to Objection 7. Just as water is used in Baptism, because it is more commonly employed in washing, so for the purpose of designating the three Persons, in the form of Baptism, those names are chosen, which are generally used, in a particular language, to signify the Persons. Nor is the sacrament valid if conferred in any other names.

 

Article 6. Whether Baptism can be conferred in the name of Christ?

 

Objection 1. It seems that Baptism can be conferred in the name of Christ. For just as there is "one Faith," so is there "one Baptism" (Ephesians 4:5). But it is related (Acts 8:12) that "in the name of Jesus Christ they were baptized, both men and women." Therefore now also can Baptism be conferred in the name of Christ.

 

Objection 2. Further, Ambrose says (De Spir. Sanct. i): "If you mention Christ, you designate both the Father by Whom He was anointed, and the Son Himself, Who was anointed, and the Holy Ghost with Whom He was anointed." But Baptism can be conferred in the name of the Trinity: therefore also in the name of Christ.

 

Objection 3. Further, Pope Nicholas I, answering questions put to him by the Bulgars, said: "Those who have been baptized in the name of the Trinity, or only in the name of Christ, as we read in the Acts of the Apostles (it is all the same, as Blessed Ambrose saith), must not be rebaptized." But they would be baptized again if they had not been validly baptized with that form. Therefore Baptism can be celebrated in the name of Christ by using this form: "I baptize thee in the name of Christ."

 

On the contrary, Pope Pelagius II wrote to the Bishop Gaudentius: "If any people living in your Worship's neighborhood, avow that they have been baptized in the name of the Lord only, without any hesitation baptize them again in the name of the Blessed Trinity, when they come in quest of the Catholic Faith." Didymus, too, says (De Spir. Sanct.): "If indeed there be such a one with a mind so foreign to faith as to baptize while omitting one of the aforesaid names," viz. of the three Persons, "he baptizes invalidly."

 

I answer that, As stated above (Question 64, Article 3), the sacraments derive their efficacy from Christ's institution. Consequently, if any of those things be omitted which Christ instituted in regard to a sacrament, it is invalid; save by special dispensation of Him Who did not bind His power to the sacraments. Now Christ commanded the sacrament of Baptism to be given with the invocation of the Trinity. And consequently whatever is lacking to the full invocation of the Trinity, destroys the integrity of Baptism.

 

Nor does it matter that in the name of one Person another is implied, as the name of the Son is implied in that of the Father, or that he who mentions the name of only one Person may believe aright in the Three; because just as a sacrament requires sensible matter, so does it require a sensible form. Hence, for the validity of the sacrament it is not enough to imply or to believe in the Trinity, unless the Trinity be expressed in sensible words. For this reason at Christ's Baptism, wherein was the source of the sanctification of our Baptism, the Trinity was present in sensible signs: viz. the Father in the voice, the Son in the human nature, the Holy Ghost in the dove.

 

Reply to Objection 1. It was by a special revelation from Christ that in the primitive Church the apostles baptized in the name of Christ; in order that the name of Christ, which was hateful to Jews and Gentiles, might become an object of veneration, in that the Holy Ghost was given in Baptism at the invocation of that Name.

 

Reply to Objection 2. Ambrose here gives this reason why exception could, without inconsistency, be allowed in the primitive Church; namely, because the whole Trinity is implied in the name of Christ, and therefore the form prescribed by Christ in the Gospel was observed in its integrity, at least implicitly.

 

Reply to Objection 3. Pope Nicolas confirms his words by quoting the two authorities given in the preceding objections: wherefore the answer to this is clear from the two solutions given above.

 

Article 7. Whether immersion in water is necessary for Baptism?

 

Objection 1. It seems that immersion in water is necessary for Baptism. Because it is written (Ephesians 4:5): "One faith, one baptism." But in many parts of the world the ordinary way of baptizing is by immersion. Therefore it seems that there can be no Baptism without immersion.

 

Objection 2. Further, the Apostle says (Romans 6:3-4): "All we who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death: for we are buried together with Him, by Baptism into death." But this is done by immersion: for Chrysostom says on John 3:5: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost," etc.: "When we dip our heads under the water as in a kind of tomb, our old man is buried, and being submerged, is hidden below, and thence he rises again renewed." Therefore it seems that immersion is essential to Baptism.

 

Objection 3. Further, if Baptism is valid without total immersion of the body, it would follow that it would be equally sufficient to pour water over any part of the body. But this seems unreasonable; since original sin, to remedy which is the principal purpose of Baptism, is not in only one part of the body. Therefore it seems that immersion is necessary for Baptism, and that mere sprinkling is not enough.

 

On the contrary, It is written (Hebrews 10:22): "Let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with clean water."

 

I answer that, In the sacrament of Baptism water is put to the use of a washing of the body, whereby to signify the inward washing away of sins. Now washing may be done with water not only by immersion, but also by sprinkling or pouring. And, therefore, although it is safer to baptize by immersion, because this is the more ordinary fashion, yet Baptism can be conferred by sprinkling or also by pouring, according to Ezekiel 36:25: "I will pour upon you clean water," as also the Blessed Lawrence is related to have baptized. And this especially in cases of urgency: either because there is a great number to be baptized, as was clearly the case in Acts 2 and 4, where we read that on one day three thousand believed, and on another five thousand: or through there being but a small supply of water, or through feebleness of the minister, who cannot hold up the candidate for Baptism; or through feebleness of the candidate, whose life might be endangered by immersion. We must therefore conclude that immersion is not necessary for Baptism.

 

Reply to Objection 1. What is accidental to a thing does not diversify its essence. Now bodily washing with water is essential to Baptism: wherefore Baptism is called a "laver," according to Ephesians 5:26: "Cleansing it by the laver of water in the word of life." But that the washing be done this or that way, is accidental to Baptism. And consequently such diversity does not destroy the oneness of Baptism.

 

Reply to Objection 2. Christ's burial is more clearly represented by immersion: wherefore this manner of baptizing is more frequently in use and more commendable. Yet in the other ways of baptizing it is represented after a fashion, albeit not so clearly; for no matter how the washing is done, the body of a man, or some part thereof, is put under water, just as Christ's body was put under the earth.

 

Reply to Objection 3. The principal part of the body, especially in relation to the exterior members, is the head, wherein all the senses, both interior and exterior, flourish. And therefore, if the whole body cannot be covered with water, because of the scarcity of water, or because of some other reason, it is necessary to pour water over the head, in which the principle of animal life is made manifest.

 

And although original sin is transmitted through the members that serve for procreation, yet those members are not to be sprinkled in preference to the head, because by Baptism the transmission of original sin to the offspring by the act of procreation is not deleted, but the soul is freed from the stain and debt of sin which it has contracted. Consequently that part of the body should be washed in preference, in which the works of the soul are made manifest.

Nevertheless in the Old Law the remedy against original sin was affixed to the member of procreation; because He through Whom original sin was to be removed, was yet to be born of the seed of Abraham, whose faith was signified by circumcision according to Romans 4:11.

 

Article 8. Whether trine immersion is essential to Baptism?

 

Objection 1. It seems that trine immersion is essential to Baptism. For Augustine says in a sermon on the Symbol, addressed to the Neophytes: "Rightly were you dipped three times, since you were baptized in the name of the Trinity. Rightly were you dipped three times, because you were baptized in the name of Jesus Christ, Who on the third day rose again from the dead. For that thrice repeated immersion reproduces the burial of the Lord by which you were buried with Christ in Baptism." Now both seem to be essential to Baptism, namely, that in Baptism the Trinity of Persons should be signified, and that we should be conformed to Christ's burial. Therefore it seems that trine immersion is essential to Baptism.

 

Objection 2. Further, the sacraments derive their efficacy from Christ's mandate. But trine immersion was commanded by Christ: for Pope Pelagius II wrote to Bishop Gaudentius: "The Gospel precept given by our Lord God Himself, our Saviour Jesus Christ, admonishes us to confer the sacrament of Baptism to each one in the name of the Trinity and also with trine immersion." Therefore, just as it is essential to Baptism to call on the name of the Trinity, so is it essential to baptize by trine immersion.

 

Objection 3. Further, if trine immersion be not essential to Baptism, it follows that the sacrament of Baptism is conferred at the first immersion; so that if a second or third immersion be added, it seems that Baptism is conferred a second or third time. which is absurd. Therefore one immersion does not suffice for the sacrament of Baptism, and trine immersion is essential thereto.

On the contrary, Gregory wrote to the Bishop Leander: "It cannot be in any way reprehensible to baptize an infant with either a trine or a single immersion: since the Trinity can be represented in the three immersions, and the unity of the Godhead in one immersion."

 

I answer that, As stated above (7, ad 1), washing with water is of itself required for Baptism, being essential to the sacrament: whereas the mode of washing is accidental to the sacrament. Consequently, as Gregory in the words above quoted explains, both single and trine immersion are lawful considered in themselves; since one immersion signifies the oneness of Christ's death and of the Godhead; while trine immersion signifies the three days of Christ's burial, and also the Trinity of Persons.

 

But for various reasons, according as the Church has ordained, one mode has been in practice, at one time, the other at another time. For since from the very earliest days of the Church some have had false notions concerning the Trinity, holding that Christ is a mere man, and that He is not called the "Son of God" or "God" except by reason of His merit, which was chiefly in His death; for this reason they did not baptize in the name of the Trinity, but in memory of Christ's death, and with one immersion. And this was condemned in the early Church. Wherefore in the Apostolic Canons (xlix) we read: "If any priest or bishop confer baptism not with the trine immersion in the one administration, but with one immersion, which baptism is said to be conferred by some in the death of the Lord, let him be deposed": for our Lord did not say, "Baptize ye in My death," but "In the name of the Father and of the Son, and of the Holy Ghost."

 

Later on, however, there arose the error of certain schismatics and heretics who rebaptized: as Augustine (Super. Joan., cf. De Haeres. lxix) relates of the Donatists. Wherefore, in detestation of their error, only one immersion was ordered to be made, by the (fourth) council of Toledo, in the acts of which we read: "In order to avoid the scandal of schism or the practice of heretical teaching let us hold to the single baptismal immersion."

 

But now that this motive has ceased, trine immersion is universally observed in Baptism: and consequently anyone baptizing otherwise would sin gravely, through not following the ritual of the Church. It would, however, be valid Baptism.

 

Reply to Objection 1. The Trinity acts as principal agent in Baptism. Now the likeness of the agent enters into the effect, in regard to the form and not in regard to the matter. Wherefore the Trinity is signified in Baptism by the words of the form. Nor is it essential for the Trinity to be signified by the manner in which the matter is used; although this is done to make the signification clearer.

 

In like manner Christ's death is sufficiently represented in the one immersion. And the three days of His burial were not necessary for our salvation, because even if He had been buried or dead for one day, this would have been enough to consummate our redemption: yet those three days were ordained unto the manifestation of the reality of His death, as stated above (Question 53, Article 2). It is therefore clear that neither on the part of the Trinity, nor on the part of Christ's Passion, is the trine immersion essential to the sacrament.

 

Reply to Objection 2. Pope Pelagius understood the trine immersion to be ordained by Christ in its equivalent; in the sense that Christ commanded Baptism to be conferred "in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost." Nor can we argue from the form to the use of the matter, as stated above (ad 1).

 

Reply to Objection 3. As stated above (Question 64, Article 8), the intention is essential to Baptism. Consequently, one Baptism results from the intention of the Church's minister, who intends to confer one Baptism by a trine immersion. Wherefore Jerome says on Ephesians 4:5-6: "Though the Baptism," i.e. the immersion, "be thrice repeated, on account of the mystery of the Trinity, yet it is reputed as one Baptism." If, however, the intention were to confer one Baptism at each immersion together with the repetition of the words of the form, it would be a sin, in itself, because it would be a repetition of Baptism.

 

Article 9. Whether Baptism may be reiterated?

 

Objection 1. It seems that Baptism may be reiterated. For Baptism was instituted, seemingly, in order to wash away sins. But sins are reiterated. Therefore much more should Baptism be reiterated: because Christ's mercy surpasses man's guilt.

 

Objection 2. Further, John the Baptist received special commendation from Christ, Who said of him (Matthew 11:11): "There hath not risen among them that are born of women, a greater than John the Baptist." But those whom John had baptized were baptized again, according to Acts 19:1-7, where it is stated that Paul rebaptized those who had received the Baptism of John. Much more, therefore, should those be rebaptized, who have been baptized by heretics or sinners.

 

Objection 3. Further, it was decreed in the Council of Nicaea (Can. xix) that if "any of the Paulianists or Cataphrygians should be converted to the Catholic Church, they were to be baptized": and this seemingly should be said in regard to other heretics. Therefore those whom the heretics have baptized, should be baptized again.

 

Objection 4. Further, Baptism is necessary for salvation. But sometimes there is a doubt about the baptism of those who really have been baptized. Therefore it seems that they should be baptized again.

 

Objection 5. Further, the Eucharist is a more perfect sacrament than Baptism, as stated above (Question 65, Article 3). But the sacrament of the Eucharist is reiterated. Much more reason, therefore, is there for Baptism to be reiterated.

On the contrary, It is written, (Ephesians 4:5): "One faith, one Baptism."

 

I answer that, Baptism cannot be reiterated.

 

First, because Baptism is a spiritual regeneration; inasmuch as a man dies to the old life, and begins to lead the new life. Whence it is written (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, He cannot see [Vulgate: 'enter into'] the kingdom of God." Now one man can be begotten but once. Wherefore Baptism cannot be reiterated, just as neither can carnal generation. Hence Augustine says on John 3:4: "'Can he enter a second time into his mother's womb and be born again': So thou," says he, "must understand the birth of the Spirit, as Nicodemus understood the birth of the flesh . . . . As there is no return to the womb, so neither is there to Baptism."

 

Secondly, because "we are baptized in Christ's death," by which we die unto sin and rise again unto "newness of life" (cf. Romans 6:3-4). Now "Christ died" but "once" (Romans 6:10). Wherefore neither should Baptism be reiterated. For this reason (Hebrews 6:6) is it said against some who wished to be baptized again: "Crucifying again to themselves the Son of God"; on which the gloss observes: "Christ's one death hallowed the one Baptism."

 

Thirdly, because Baptism imprints a character, which is indelible, and is conferred with a certain consecration. Wherefore, just as other consecrations are not reiterated in the Church, so neither is Baptism. This is the view expressed by Augustine, who says (Contra Epist. Parmen. ii) that "the military character is not renewed": and that "the sacrament of Christ is not less enduring than this bodily mark, since we see that not even apostates are deprived of Baptism, since when they repent and return they are not baptized anew."

 

Fourthly, because Baptism is conferred principally as a remedy against original sin. Wherefore, just as original sin is not renewed, so neither is Baptism reiterated, for as it is written (Romans 5:18), "as by the offense of one, unto all men to condemnation, so also by the justice of one, unto all men to justification of life."

 

Reply to Objection 1. Baptism derives its efficacy from Christ's Passion, as stated above (2, ad 1). Wherefore, just as subsequent sins do not cancel the virtue of Christ's Passion, so neither do they cancel Baptism, so as to call for its repetition. on the other hand the sin which hindered the effect of Baptism is blotted out on being submitted to Penance.

 

Reply to Objection 2. As Augustine says on John 1:33: "'And I knew Him not': Behold; after John had baptized, Baptism was administered; after a murderer has baptized, it is not administered: because John gave his own Baptism; the murderer, Christ's; for that sacrament is so sacred, that not even a murderer's administration contaminates it."

 

Reply to Objection 3. The Paulianists and Cataphrygians used not to baptize in the name of the Trinity. Wherefore Gregory, writing to the Bishop Quiricus, says: "Those heretics who are not baptized in the name of the Trinity, such as the Bonosians and Cataphrygians" (who were of the same mind as the Paulianists), "since the former believe not that Christ is God" (holding Him to be a mere man), "while the latter," i.e. the Cataphrygians, "are so perverse as to deem a mere man," viz. Montanus, "to be the Holy Ghost: all these are baptized when they come to holy Church, for the baptism which they received while in that state of error was no Baptism at all, not being conferred in the name of the Trinity." On the other hand, as set down in De Eccles. Dogm. xxii: "Those heretics who have been baptized in the confession of the name of the Trinity are to be received as already baptized when they come to the Catholic Faith."

 

Reply to Objection 4. According to the Decretal of Alexander III: "Those about whose Baptism there is a doubt are to be baptized with these words prefixed to the form: 'If thou art baptized, I do not rebaptize thee; but if thou art not baptized, I baptize thee,' etc.: for that does not appear to be repeated, which is not known to have been done."

 

Reply to Objection 5. Both sacraments, viz. Baptism and the Eucharist, are a representation of our Lord's death and Passion, but not in the same way. For Baptism is a commemoration of Christ's death in so far as man dies with Christ, that he may be born again into a new life. But the Eucharist is a commemoration of Christ's death, in so far as the suffering Christ Himself is offered to us as the Paschal banquet, according to 1 Corinthians 5:7-8: "Christ our pasch is sacrificed; therefore let us feast." And forasmuch as man is born once, whereas he eats many times, so is Baptism given once, but the Eucharist frequently.

 

Article 10. Whether the Church observes a suitable rite in baptizing?

 

Objection 1. It seems that the Church observes an unsuitable rite in baptizing. For as Chrysostom (Chromatius, in Matth. 3:15) says: "The waters of Baptism would never avail to purge the sins of them that believe, had they not been hallowed by the touch of our Lord's body." Now this took place at Christ's Baptism, which is commemorated in the Feast of the Epiphany. Therefore solemn Baptism should be celebrated at the Feast of the Epiphany rather than on the eves of Easter and Whitsunday.

 

Objection 2. Further, it seems that several matters should not be used in the same sacrament. But water is used for washing in Baptism. Therefore it is unfitting that the person baptized should be anointed thrice with holy oil first on the breast, and then between the shoulders, and a third time with chrism on the top of the head.

 

Objection 3. Further, "in Christ Jesus . . . there is neither male nor female" (Galatians 3:23) . . . "neither Barbarian nor Scythian" (Colossians 3:11), nor, in like manner, any other such like distinctions. Much less, therefore can a difference of clothing have any efficacy in the Faith of Christ. It is consequently unfitting to bestow a white garment on those who have been baptized.

 

Objection 4. Further, Baptism can be celebrated without such like ceremonies. Therefore it seems that those mentioned above are superfluous; and consequently that they are unsuitably inserted by the Church in the baptismal rite.

On the contrary, The Church is ruled by the Holy Ghost, Who does nothing inordinate.

 

I answer that, In the sacrament of Baptism something is done which is essential to the sacrament, and something which belongs to a certain solemnity of the sacrament. Essential indeed, to the sacrament are both the form which designates the principal cause of the sacrament; and the minister who is the instrumental cause; and the use of the matter, namely, washing with water, which designates the principal sacramental effect. But all the other things which the Church observes in the baptismal rite, belong rather to a certain solemnity of the sacrament.

 

And these, indeed, are used in conjunction with the sacrament for three reasons. First, in order to arouse the devotion of the faithful, and their reverence for the sacrament. For if there were nothing done but a mere washing with water, without any solemnity, some might easily think it to be an ordinary washing.

Secondly, for the instruction of the faithful. Because simple and unlettered folk need to be taught by some sensible signs, for instance, pictures and the like. And in this way by means of the sacramental ceremonies they are either instructed, or urged to seek the signification of such like sensible signs. And consequently, since, besides the principal sacramental effect, other things should be known about Baptism, it was fitting that these also should be represented by some outward signs.

 

Thirdly, because the power of the devil is restrained, by prayers, blessings, and the like, from hindering the sacramental effect.

 

Reply to Objection 1. Christ was baptized on the Epiphany with the Baptism of John, as stated above (Question 39, Article 2), with which baptism, indeed, the faithful are not baptized, rather are they baptized with Christ's Baptism. This has its efficacy from the Passion of Christ, according to Romans 6:3: "We who are baptized in Christ Jesus, are baptized in His death"; and in the Holy Ghost, according to John 3:5: "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost." Therefore it is that solemn Baptism is held in the Church, both on Easter Eve, when we commemorate our Lord's burial and resurrection; for which reason our Lord gave His disciples the commandment concerning Baptism as related by Matthew (28:19): and on Whitsun-eve, when the celebration of the Feast of the Holy Ghost begins; for which reason the apostles are said to have baptized three thousand on the very day of Pentecost when they had received the Holy Ghost.

 

Reply to Objection 2. The use of water in Baptism is part of the substance of the sacrament; but the use of oil or chrism is part of the solemnity. For the candidate is first of all anointed with Holy oil on the breast and between the shoulders, as "one who wrestles for God," to use Ambrose's expression (De Sacram. i): thus are prize-fighters wont to besmear themselves with oil. Or, as Innocent III says in a decretal on the Holy Unction: "The candidate is anointed on the breast, in order to receive the gift of the Holy Ghost, to cast off error and ignorance, and to acknowledge the true faith, since 'the just man liveth by faith'; while he is anointed between the shoulders, that he may be clothed with the grace of the Holy Ghost, lay aside indifference and sloth, and become active in good works; so that the sacrament of faith may purify the thoughts of his heart, and strengthen his shoulders for the burden of labor." But after Baptism, as Rabanus says (De Sacram. iii), "he is forthwith anointed on the head by the priest with Holy Chrism, who proceeds at once to offer up a prayer that the neophyte may have a share in Christ's kingdom, and be called a Christian after Christ." Or, as Ambrose says (De Sacram. iii), his head is anointed, because "the senses of a wise man are in his head" (Ecclesiastes 2:14): to wit, that he may "be ready to satisfy everyone that asketh" him to give "a reason of his faith" (cf. 1 Peter 3:15; Innocent III, Decretal on Holy Unction).

 

Reply to Objection 3. This white garment is given, not as though it were unlawful for the neophyte to use others: but as a sign of the glorious resurrection, unto which men are born again by Baptism; and in order to designate the purity of life, to which he will be bound after being baptized, according to Romans 6:4: "That we may walk in newness of life."

 

Reply to Objection 4. Although those things that belong to the solemnity of a sacrament are not essential to it, yet are they not superfluous, since they pertain to the sacrament's wellbeing, as stated above.

 

Article 11. Whether three kinds of Baptism are fittingly described--viz. Baptism of Water, of Blood, and of the Spirit?

 

Objection 1. It seems that the three kinds of Baptism are not fittingly described as Baptism of Water, of Blood, and of the Spirit, i.e. of the Holy Ghost. Because the Apostle says (Ephesians 4:5): "One Faith, one Baptism." Now there is but one Faith. Therefore there should not be three Baptisms.

 

Objection 2. Further, Baptism is a sacrament, as we have made clear above (Question 65, Article 1). Now none but Baptism of Water is a sacrament. Therefore we should not reckon two other Baptisms.

 

Objection 3. Further, Damascene (De Fide Orth. iv) distinguishes several other kinds of Baptism. Therefore we should admit more than three Baptisms.

 

On the contrary, on Hebrews 6:2, "Of the doctrine of Baptisms," the gloss says: "He uses the plural, because there is Baptism of Water, of Repentance, and of Blood."

 

I answer that, As stated above (Question 62, Article 5), Baptism of Water has its efficacy from Christ's Passion, to which a man is conformed by Baptism, and also from the Holy Ghost, as first cause. Now although the effect depends on the first cause, the cause far surpasses the effect, nor does it depend on it. Consequently, a man may, without Baptism of Water, receive the sacramental effect from Christ's Passion, in so far as he is conformed to Christ by suffering for Him. Hence it is written (Apocalypse 7:14): "These are they who are come out of great tribulation, and have washed their robes and have made them white in the blood of the Lamb." In like manner a man receives the effect of Baptism by the power of the Holy Ghost, not only without Baptism of Water, but also without Baptism of Blood: forasmuch as his heart is moved by the Holy Ghost to believe in and love God and to repent of his sins: wherefore this is also called Baptism of Repentance. Of this it is written (Isaiah 4:4): "If the Lord shall wash away the filth of the daughters of Zion, and shall wash away the blood of Jerusalem out of the midst thereof, by the spirit of judgment, and by the spirit of burning." Thus, therefore, each of these other Baptisms is called Baptism, forasmuch as it takes the place of Baptism. Wherefore Augustine says (De Unico Baptismo Parvulorum iv): "The Blessed Cyprian argues with considerable reason from the thief to whom, though not baptized, it was said: 'Today shalt thou be with Me in Paradise' that suffering can take the place of Baptism. Having weighed this in my mind again and again, I perceive that not only can suffering for the name of Christ supply for what was lacking in Baptism, but even faith and conversion of heart, if perchance on account of the stress of the times the celebration of the mystery of Baptism is not practicable."

 

Reply to Objection 1. The other two Baptisms are included in the Baptism of Water, which derives its efficacy, both from Christ's Passion and from the Holy Ghost. Consequently for this reason the unity of Baptism is not destroyed.

 

Reply to Objection 2. As stated above (Question 60, Article 1), a sacrament is a kind of sign. The other two, however, are like the Baptism of Water, not, indeed, in the nature of sign, but in the baptismal effect. Consequently they are not sacraments.

 

Reply to Objection 3. Damascene enumerates certain figurative Baptisms. For instance, "the Deluge" was a figure of our Baptism, in respect of the salvation of the faithful in the Church; since then "a few . . . souls were saved in the ark [Vulgate: 'by water'," according to 1 Peter 3:20. He also mentions "the crossing of the Red Sea": which was a figure of our Baptism, in respect of our delivery from the bondage of sin; hence the Apostle says (1 Corinthians 10:2) that "all . . . were baptized in the cloud and in the sea." And again he mentions "the various washings which were customary under the Old Law," which were figures of our Baptism, as to the cleansing from sins: also "the Baptism of John," which prepared the way for our Baptism.

 

Article 12. Whether the Baptism of Blood is the most excellent of these?

 

Objection 1. It seems that the Baptism of Blood is not the most excellent of these three. For the Baptism of Water impresses a character; which the Baptism of Blood cannot do. Therefore the Baptism of Blood is not more excellent than the Baptism of Water.

 

Objection 2. Further, the Baptism of Blood is of no avail without the Baptism of the Spirit, which is by charity; for it is written (1 Corinthians 13:3): "If I should deliver my body to be burned, and have not charity, it profiteth me nothing." But the Baptism of the Spirit avails without the Baptism of Blood; for not only the martyrs are saved. Therefore the Baptism of Blood is not the most excellent.

 

Objection 3. Further, just as the Baptism of Water derives its efficacy from Christ's Passion, to which, as stated above (Article 11), the Baptism of Blood corresponds, so Christ's Passion derives its efficacy from the Holy Ghost, according to Hebrews 9:14: "The Blood of Christ, Who by the Holy Ghost offered Himself unspotted unto God, shall cleanse our conscience from dead works," etc. Therefore the Baptism of the Spirit is more excellent than the Baptism of Blood. Therefore the Baptism of Blood is not the most excellent.

 

On the contrary, Augustine (Ad Fortunatum) speaking of the comparison between Baptisms says: "The newly baptized confesses his faith in the presence of the priest: the martyr in the presence of the persecutor. The former is sprinkled with water, after he has confessed; the latter with his blood. The former receives the Holy Ghost by the imposition of the bishop's hands; the latter is made the temple of the Holy Ghost."

 

I answer that, As stated above (Article 11), the shedding of blood for Christ's sake, and the inward operation of the Holy Ghost, are called baptisms, in so far as they produce the effect of the Baptism of Water. Now the Baptism of Water derives its efficacy from Christ's Passion and from the Holy Ghost, as already stated (11). These two causes act in each of these three Baptisms; most excellently, however, in the Baptism of Blood. For Christ's Passion acts in the Baptism of Water by way of a figurative representation; in the Baptism of the Spirit or of Repentance, by way of desire. but in the Baptism of Blood, by way of imitating the (Divine) act. In like manner, too, the power of the Holy Ghost acts in the Baptism of Water through a certain hidden power. in the Baptism of Repentance by moving the heart; but in the Baptism of Blood by the highest degree of fervor of dilection and love, according to John 15:13: "Greater love than this no man hath that a man lay down his life for his friends."

 

Reply to Objection 1. A character is both reality and a sacrament. And we do not say that the Baptism of Blood is more excellent, considering the nature of a sacrament; but considering the sacramental effect.

 

Reply to Objection 2. The shedding of blood is not in the nature of a Baptism if it be without charity. Hence it is clear that the Baptism of Blood includes the Baptism of the Spirit, but not conversely. And from this it is proved to be more perfect.

 

Reply to Objection 3. The Baptism owes its pre-eminence not only to Christ's Passion, but also to the Holy Ghost, as stated above. 

 



1,611 3

추천

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.