가톨릭 신앙생활 Q&A 코너
예수님의 눈물 - 요한 11,35 #<가사순5주일복음> |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
2014-03-04 ㅣ No.1527
(십자성호를 그으며)
질문: 예비 신자 교리공부중 요한 복음 11장 35절에 '예수님이 눈물을 흘리셨다'고 되어있습니다. 요한복음 11장4절에 따르면 예수님은 라자로의 죽음으로 예수님이 영광스럽게 될 것임을 미리 아셨고, 라자로를 죽음으로 부터 소생시키시는 것을 미리 아셨는데 눈물을 흘리셨다고 하니 이부분은 어떻게 이해해야 하는지요? --------------------
답변: + 찬미 예수님!
1. 들어가면서 주신 질문에서 언급되고 있는 배경은, 가톨릭 교회의 전례력에 있어, 가해 사순 제5주일 복음 말씀(요한 11,1-45)에 포함됩니다. 그러므로, 주신 질문에 대한 이해를 위한 최소한도의 문맥은 요한 복음서 11,1-45이니, 이 부분을 차분히 여러 번 읽도록 하십시오:
출처: http://bible.cbck.or.kr/bible_read.asp?p_code=&GS=S&Bible=50&Jang=11&x=16&y=11 (발췌 시작)
(이상, 발췌 끝)
2. 2-1. 라자로를 죽음으로 부터 소생시키시는 것을 미리 아셨는데, 왜 눈물을 흘리셨는가? 라고 질문하셨는데, 라자로의 죽음과 관련하여, 예수님께서 눈믈을 흘리셨다는 요한 복음서 11,35에 바로 이어지는 절인 요한 복음서 11,36에서, 예수님께서 라자로를 많이 사랑하셨다는 대단히 구체적인 언급이 주어지고 있습니다.
2-2. 그런데 요한 복음서 11,1-45에 기록된 예수님의 기적은 공관 복음서들에 기록되어 있지 않으나, 그럼에도 불구하고, 이어지는 요한 복음서 11,46-57에 기록되어 있듯이, 라자로를 소생시킨 예수님의 기적은, 결국에 유다인들의 최고 의회가 예수님을 죽이기로 결의하게 되는 원인을 제공하였던 것입니다.
2-3. 그러므로, 주신 질문은 결국에 (i) 평소에 예수님과 라자로와의 관계가 어떠하였는지로 귀착될 것입니다. 그리고, 더 나아가, (ii) 예수님께서 단지 라자로를 많이 사랑하셨기 때문에 눈물을 흘리셨던 것인지, 아니면 이것뿐만이 아니라, 당신의 사명과 관련된 신학적으로 더 심오한 이유 때문에 눈물을 흘리셨는지를 고찰하여야 할 것입니다.
2-4. 다음은 요한 복음서 11,4와 이 절에 대한 "주석 성경" 의 주석 전문입니다: (발췌 시작)
----- 5) 라자로의 이 위급한 병이 예수님께는 가장 명백한 표징을 일으키시는 계기가 된다. 그리하여 이 질병은, 예수님께서 당신의 것이기도 한 하느님의 영광을 드러내시는 기회도 된다. 라자로의 소생/다시 살아남(*)은 예수님께서 하느님의 아드님이시라는 사실을 나타내는 것이다(12,11 참조). 그리고 이 기적은 더 나아가서, 예수님을 죽음으로 이끄는 과정의 출발점으로서 보다 깊은 뜻을 지닌다(11,45-54). 이 죽음이야말로 예수님께서 십자가 위에서, 그리고 십자가를 통하여 영광스럽게 되시는 것이다. 이렇게 십자가를 통하여 마침내 종말의 영광이 드러나게 되면(12.16.23.28; 13,32-32; 17,1-5 참조), 예수님을 믿는 모든 이에게도 부활에 동참할 수 있는 가능성이 주어진다.
(*) 게시자 주: "주석 성경" 의 주석에는, "소생/다시 살아남" 대신에, "부활"이라는 표현이 사용되었으나, 그러나 "부활(resurrection)" 은, 정의(definition)에 의하여, "소생" + "부활하신 예수님처럼 지상으로 소생한 몸이 다시 죽지 않는 변화된 몸" 을 지닌 사람인 한 인격(a person)을 말하나, 그러나 소생한 라자로의 몸은, 부활하신 예수님처럼(요한 복음서 20,7-8) "다시 죽지 않는 변화된 몸"(**)이 결코 아니었므로(요한 복음서 11,44), "소생/다시 살아남"으로 필자가 교체하였다.
(**) 게시자 주: 다음의 주소에 있는 글을 필독하라: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1042.htm <----- 필독 권고 ----- (이상, 발췌 끝)
3. 3-1. "주석 성경"에는 요한 복음서 11,35에 대한 주석은 없습니다.
3-2. 다음은 "가톨릭 교회의 말씀 전례에 따른 성경공부 해설서 가해-I" (출판사: 가톨릭출판사, 엮은이: 소순태) 사순 제5주일 복음 말씀(요한 11,1-45) 의 제35절 및 이 절에 대한 해설. 그리고 장차 제공될 주석 전문입니다:
(발췌 시작) 35 예수님께서는 눈물을 흘리셨다.
----- (*) 번역자 주: 신약 성경의 네 복음서들에는 예수님께서 눈물을 흘리셨다는 기록이 오로지 두 번 있는데, 한 번은 이 절에서이고 다른 한 번은 예루살렘의 멸망을 예고하시면서 눈물을 흘리신 때이다(루카 복음서 19,41). 그리고 히브리서 5,7에도 예수님께서 눈물을 흘리셨다는 언급이 있다. -----
3-3. 다음은 Haydock's Catholic Bible Commentary 1859에 주어진 요한 복음서 11,35에 대한 주석 전문입니다:
출처: http://haydock1859.tripod.com/id104.html (발췌 시작) Ver. 35. Jesus wept. A mark of his human nature, when he was going to give them a proof of his divinity, in raising the dead to life. (Witham) --- The tears of the disconsolate sisters called forth tears from the tender commiseration of Jesus. Nor was it unworthy the Son of God to shed tears. See Luke xix. 41. About to give proofs of his divinity in raising the dead, he is pleased to give, first, undoubted proofs of his humanity, that he might shew himself both God and man.
제35절. 예수님께서 눈물을 흘리셨다. 죽은 이를 생명으로 소생시킴으로써, 당신께서 그들에게 당신의 신성에 대한 한 개의 증거를 제시하셨을 때에, 당신의 인성에 대한 한 개의 표지(a mark)입니다. (Witham). --- 몹시 슬퍼하는 자매들의 눈물들이 예수님의 부드러운 연민으로부터 눈물들을 야기시켰습니다. 그리고 하느님의 아드님(성자, the Son of God)께서 눈물을 흘리시는 것은 가치롭지 못한 것이 아닙니다. 루카 복음서 19,41을 보십시오. 죽은 이를 소생시킴으로써 당신의 신성에 대한 증거들을 제시하고자 하실 때에, 당신께서는, 당신 자신이 하느님이시고 사람 둘 다이심을 보이기 위하여, 우선적으로, 당신의 인성에 대한 의심할 여지없는 증거들을 기꺼이 제공하고자 하십니다. (이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)
3-4. 그리고, 가톨릭 교회의 전례력에 있어, 가해 사순 제5주일 복음 말씀(요한 11,1-45)에 대한 나바르 성경 주석서의 해설은 다음에 있습니다. 원 질문자의 질문에 대한 답변을 포함하는, 대단히 잘 요약된 해설입니다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/a_lent_5.htm <----- 필독 권고
3-5. 더 나아가, 다음은 The Great Biblical Commentary of Cornelius a Lapide에 주어진 요한 복음서 11,35에 대한 주석 전문입니다. 영어가 가능한 분들께서는 또한 참고하십시오:
출처: http://www.corneliusbiblecommentary.faithweb.com/11john.htm (발췌 시작) Ver. 35. Jesus wept. At seeing the sepulchre of Lazarus (although Chrysostom supposes that He wept when He groaned and was troubled, which is equally probable), to signify His love for him, and the grief He felt at his death.
Secondly, that He might weep with the sisters and the Jews who were weeping, and teach us to do the same. So S. Augustine. Hear S. Ambrose: “Christ became all things to all men; poor to the poor, rich to the rich, weeping with the weeping, hungering with the hungry, thirsting with the thirsty, full with the abounding; He is in prison with the poor man, with Mary He weeps, with the Apostles He eats, with the Samaritan woman he thirsts.
Thirdly, that adding tears to His speech, He might make it stronger and more efficacious; for tears are a sign of vehement grief and affliction, and also of desire and longing: wherefore God is accustomed to hear and answer prayers seasoned, and as it were armed, with tears. So Christ on the [eve of the] Cross offering up prayers and supplications with strong crying and tears, was heard in that He feared. [E. & Heb. V. 7, pro suâ reverentiâ, Vulg.] So Tobit (xii. 12) heard from S. Raphael, “When thou didst pray with tears [the words “with tears,” cum lacrymis, are not in the LXX Greek], and didst bring the dead, . . . I brought thy prayer before the Lord.” So Jacob, wrestling with the angel, obtained a blessing (Gen. xxxii. 29). Wherefore? because he wept and besought him (Hosea xii. 4). “The tears of penitents,” says S. Bernard, “are the wine of angels.” For it is the anguish of the mind in prayer which influences, and as it were compels God to pity, according as it is said, “a contrite and humble heart God shall not despise” (Ps. li. 17); just as the tears of an infant influence the mother, and obtain from her what it asks; for God shows toward us the heart of a mother.
Other writers give different causes for the tears of Christ. First, Cyril says that Christ wept for the miseries of the human race brought in by sin. Secondly, Andrew Cretensis says that He wept for the unbelief of the Jews, and because they would not believe in Christ, even after they had seen the miracle of the raising of Lazarus. Thirdly, Isidore of Pelusium and Rupertus think that Christ wept for the very reason that he was about to recall Lazarus out of Limbo, that is, from the haven and state of peace, to the storms, dangers, and sufferings of this life.
Further, we read that Christ wept thrice: here at the death of Lazarus; at the Cross (Heb. v. 7); at the sight of Jerusalem, and its impending ruin (Luke xix. 41). S. Bernard (Sermon 3, in Die Nativ.) says, “The tears of Christ cause me shame and grief. . . . Can I still trifle, and deride His tears?” And soon after: The Son of God sympathises (compatitur), and He weeps; man suffers (patitur), and shall we laugh?” And S. Augustine says: “Christ wept—let man weep for himself: wherefore did Christ weep, unless to teach man to weep? Wherefore did He groan and trouble Himself, except that the faith of man, rightly displeased with himself, should in a manner groan in accusation of his evil works, so that the habit of sinning should yield to the violence of repenting.” (이상, 발췌 끝)
3-6. 다음은, 성 토마스 아퀴나스(St. Thomas Aquinas)에 의하여 편집된, Catena Aurea에 주어진 요한 복음서 11,35에 대한 가툘릭 교회의 교부들 및 주석자들의 주석들입니다:
출처: http://dhspriory.org/thomas/english/CAJohn.htm#11 (발췌 시작) Jesus wept. ALCUIN. Because He was the fountain of pity. He wept in His human nature for him whom He was able to raise again by His divine. AUG. Wherefore did Christ weep, but to teach men to weep? BEDE. It is customary to mourn over the death of friends; and thus the Jews explained our Lord’s weeping: Then said the Jews, Behold how He loved him. AUG. Loved him. Our Lord came not to call the righteous but sinners to repentance. And some of them said, Could not this Man which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? He was about to do more than this, to raise him from death. CHRYS. It was His enemies who said this. The very works, which should have evidenced His power, they turn against Him, as if He had not really done them. This is the way that they speak of the miracle of opening the eyes of the man that was born blind. They even prejudge Christ before He has come to the grave, and have not the patience to wait for the issue of the matter. Jesus therefore again groaning in Himself, comes to the grave. That He wept, and He groaned, are mentioned to show us the reality of His human nature. John who enters into higher statements as to His nature than any of the other Evangelists, also descends lower than any in describing His bodily affections. AUG. And do you too groan in yourself, if you would rise to new life. To every man is this said, who is weighed down by any vicious habit. It was a cave, and a stone lay upon it. The dead under the stone is the guilty under the Law. For the Law, which was as given to the Jews, was as graven on stone. And all the guilty are under the Law, for the Law was not made for a righteous man. BEDE. A cave is a hollow in a rock. It is called a monument, because it reminds us of the dead. (이상, 발췌 끝)
4. 4-1. 끝으로, 다음의 주소에 접속하면, 요한 복음서 제11장의 절들을 인용하고 있는, 가톨릭 교회 교리서(CCC)의 항들을 파악할 수 있습니다. 예비 신자이신 원 질문자의 교리 학습에 도움이 되었으면 하여, 또한 추가로 안내해 드립니다: http://www.albummania.co.kr/gallery/view.asp?seq=157803&path=110610121307&page=1048
---------- 작성자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.) 작업에 소요된 시간: 약4시간 (우리말 번역 포함)
0 1,549 1 |