가톨릭 신앙생활 Q&A 코너

나해 사순 제5주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 <나사순5주일>

인쇄

. [121.190.18.*]

2021-03-19 ㅣ No.2190

게시자 주: (1) 오늘의 전례성경공부/영어성경공부 묵상 동영상은 게시자 주 2 다음에 있습니다. 본글의 인터넷 주소, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2190.htm 에 접속하면, 본글 중에서 제시되고 있는 출처 문헌들을 쉽게 확인할 수 있습니다. 그리고 다음의 인터넷 주소, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm 에 접속하면, 본글의 제목이 포함된, "가톨릭 신앙생활 Q&A 코너" 제공의 모든 게시글들의 제목들의 목록을 가질 수 있습니다. 또한 (i) 2006년 12월 16일에 개시(開始)하여 제공 중인 미국 천주교 주교회의/중앙협의회 홈페이지 제공의 날마다 영어 매일미사 중의 독서들 듣고 보기, 그리고 (ii) 신뢰할 수 있는 가톨릭 라틴어/프랑스어/영어 문서들 등은, 다음의 주소들에 접속하면, 손쉽게 접근할 수 있습니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/  (PC용, 날마다 자동으로 듣고 봄) [주: 즐겨찾기에 추가하십시오]; http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/m (스마트폰용) [주: 네이버 혹은 구글 검색창 위에 있는 인터넷 주소창에 이 주소 입력 후 꼭 북마크 하십시오]  

 

[내용 추가 일자: 2024-03-15]

(2) 다음의 주소에 접속하면,

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2341.htm <----- 필히 시청 요망

 

"KF94 마스크 미착용, 착용 시의 커다란 차이점을 잘 보어주는 실험 동영상들 - 오미크론 출현 이전인 2021년 10월 14일에 확보한 자료들임" 제목의 졸글에 추가된 중요한 방역 수칙들을 읽을 수 있습니다. 

 

(3) 다음의 주소에 접속하면, "지난 3년간 주일 및 대축일 전례성경 공부 및 묵상 동영상 제공 경과 보고" 제목의 졸글[게시일자: 2023-04-17]를 읽을 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/3158.htm <----- 향후 계획 필독 권고

 

게시자 주 2: [첫 공지 일자: 2022년 7월 17일(다해 연중 제16주일)]

(1) [PC 혹은 노트북의 경우] 바로 아래의 제(2)항에 제시된 이들 제1독서, 제2독서, 그리고 복음 말씀 본문들을 눈으로 읽으면서 이들을 또한 귀로 듣고자 할 경우에는 다음과 같이 하십시오: 바로 아래의 주소를 클릭하면, New American Bible (NAB)에서 발췌된 오늘의 영어 전례성경 본문(즉, 제1독서, 제2독서, 그리고 복음 말씀)들을, 화답송 등과 함께, 청취할 수 있습니다. 그런 다음에, 이어지는 제(2)항 으로 이동하여 안내대로 하십시오.][원 출처: 미국 천주교 주교회의/중앙협의회 홈페이지]:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/cbs/Cycle_B/Lenten/b_lent_5_mp3 <----- 여기를 클릭하라  

 

[스마트폰의 경우] 바로 아래의 제(2)항에 제시된 이들 제1독서, 제2독서, 그리고 복음 말씀 본문들을 눈으로 읽으면서 이들을 또한 귀로 듣고자 할 경우에는 다음과 같이 하십시오:
(i) 위의 주소를 손가락으로 살짝 누르고 가만히 있으면 가지게 되는 작은 메뉴판 한 개에서, 다른 브라우저로 열기를 선택하십시오. 그런 다음에, (ii) 사용 중인 스마트폰에 이미 열려있는 본글의 브라우저를 찾아서 거기로 이동한 후에, 바로 아래의 제(2)항에 있는 주소를 누르면, 이들 제1독서, 제2독서, 그리고 복음 말씀 본문들을 눈으로 읽으면서 이들을 또한 귀로 들을 수 있습니다.

 

2006년 12월 10일(다해 대림 제2주일)부터 지금까지 바로 아래의 제(2)항에 안내된 English Bible Study 까페[가톨릭 교회의 말씀전례에 따른 영어 성경공부 자료실]에서 필자가 지속적으로 전달 제공해온 자료이므로, 여기에 진작에 올려드릴 수도 있었으나, 혹시라도 거부감을 가지는 분들이 있을 수도 있겠다 싶어 그동안 그러지 않았던 것인데, 너그럽게 이해해 주시면 고맙겠습니다. 

 

(2) 그리고 다음의 주소에 접속하면, 바로 위의 제(1)항에서 듣게 되는 NAB에서 발췌된 영어 전례성경 본문들 등을 또한 눈으로 직접 읽을 수 있습니다:

http://club.catholic.or.kr/community/asp/club/attboard/read.asp?type=attboard&schcode=pundang4biblestudy&seq=8&id=1323 <----- 또한 필독 권고   

 

이것도 또한 여기에 진작에 올려드릴 수도 있었으나, 혹시라도 거부감을 가지는 분들이 있을 수도 있겠다 싶어 그동안 그러지 않았던 것인데, 너그럽게 이해해 주시면 고맙겠습니다. 

 

(3) 바로 위에 제(1)항 및 제(2)항 제공의 정보들을 반복적으로 꾸준히 함께 활용하면영어 듣기 및 읽기 능력 향상에 많은 도움이 될 것입니다.

(이상, 게시자 주 2 끝)

[이상, 2024-03-15일자 내용 추가 끝]  

 

 

나해 사순 제5주일 온라인 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료

 

교수 소순태 마태오 (Ph.D.)

 

동영상 청취 주소: http://pds.catholic.or.kr/Archives/300/1/gnattboard/2839/60/나해사순제5주일.mp4 <----- 여기를 클릭하여 청취(聽取) 혹은 시청(視聽)하십시오

가해/나해 주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 동영상 목록: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2113.htm  
동영상 교재: 가톨릭 교회의 말씀전례에 따른 성경공부 해설서, 나해 I, 가톨릭출판사, 2008년.

동영상 교안(敎案) 출처: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2190.htm

 

 

시작 기도: 대성호경, 주님의 기도

 

이 십자성가 표적(表迹)으로써, (이마 위에 +)

우리의 주님이신 천주께서는 (입 위에 +)

우리의 원수들로부터 우리를 구하소서. (가슴 위에 +)

성부와 (이마 위에 손끝을 찍음) 

성자와 (배 위에 손끝을 찍음) 

성령의 이름으로. (왼쪽 어깨 위에 손끝을 찍은 후에 그리고 곧바로 직선으로 이동하여 오른쪽 어깨 위에 손끝을 찍음) 

아멘.

 

하늘에 계신 우리 아버지

아버지의 이름이 거룩히 빛나시며

아버지의 나라가 오시며

아버지의 뜻이 하늘에서와 같이

땅에서도 이루어지소서!

오늘 저희에게 일용할 양식을 주시고

저희에게 잘못한 이들을 저희가 용서하오니

저희 죄를 용서하시고

저희를 유혹에 빠지지 않게 하시고

악에서 구하소서.

아멘.

 

 

복습 0:

(i) 다음의 주소에 접속하면, 이미 그리스도인들인 새 교우/세례 준비자(Catechumens)들을 위한 세례명 선정 안내의 글[제목: 축일표에 따른 성인, 성녀 모음으로 바로가기.. [세례명 선정시 꼭 참고]; 게시일자: 2003-03-08] 등을 읽을 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1950.htm

 

(ii) 다음의 주소에 접속하면, 주일 전례성경 학습자들을 위한 입문자료 모음 동영상을 청취할 수 있습니다. 특히, 최근에 세례를 받으신 교우님들께서 꼭 청취하실 것을 요청드립니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2079.htm <----- 필독 권고

 

복습 1: 다음의 주소에 접속하면, "실재론(realism)이라는 용어의 정의(definition)에 대하여, 실재론을 인정하는 자들 중에서만 오로지 그리스도교 부활 신앙 등을 인정하는 자들이 있을 수 있다" 제목의 글을 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2078.htm

 

복습 2: 다음의 주소에 접속하면, 하느님이 한 말단인, 적어도 3자들 사이에 있어, "경의/존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실"(piety)이라는 용어의 정의(definition)를 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1449.htm <----- 필독 권고

 

복습 3: 다음의 주소에 접속하면, ‘[판단과 절차에 있어] (수용된) 올바름’(rectitude)이라는 용어의 정의(definition)를 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1689.htm <----- 필독 권고

 

복습 4: 다음의 주소에 접속하면, "악"(evil), "윤리적 악"(moral evil), "죄"(sin), 원죄"(original sin) 등의 용어들의 정의(definitions)들을 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2068.htm  <----- 필독 권고

 

복습 5: 다음의 주소에 접속하면, "시기"(jealousy)"질투"(envy)의 차이점에 대한 글들을 읽을 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/envy_vs_jealousy_concept_error.htm <----- 필독 권고

 

복습 6: 다음의 주소에 접속하면, "성자/하느님의 아드님"(the Son of God)이라는 용어의 정의(definition)를 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2060.htm <----- 필독 권고

 

복습 7: (i) ‘그리스도의 복음’(the gospel of Christ)은 곧 ‘하늘 나라의 도래’(the coming of the kingdom of heaven)를 말한다(LG 5).

 

(ii) 다음의 주소에 접속하면, "하늘 나라(천국)"(the kingdom of heaven)라는 용어의 정의(definition)를 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2080.htm <----- 필독 권고

[제목: 하늘 나라(천국)의 흔적이 있는 곳과 지상의 그 현존처는 구분하여야]

 

(iii) 더 나아가, 다음의 주소들에 접속하면, 그리스도교 교의 신학, 성서 신학, 영성 신학 등에 있어 가장 중요한(the most important), '그리스도의 복음'(the Gospel of Christ)의 핵심(core)인, 초자연적 상태를 나타내는, ‘천국’(天國), 즉, ‘하늘나라’, 즉, ‘하늘 나라’(the kingdom of heaven)라는 차용 번역 용어의 정의(definition) 및 출처 등을 학습할 수 있다. 특히, 정의에 의하여(by definition), ‘천당’(天堂, heaven)은 ‘천국’(天國, the kingdom of heaven)의 옛말이 아님을 항상 기억하면서, 필독 학습하도록 하라:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/876.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/877.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/887.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/896.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2054.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2080.htm

 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2KH_JohnPaul_II.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/KH_concept_errors.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/KH_translation_errors.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/kingdom_of_heaven.htm

 

복습 8: 다음의 주소들에 접속하면, ‘구속(救贖)/속량 신비’(the mystery of redemption)에 대하여 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/b_ot_15.htm <----- 필독 권고

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2105.htm <----- 필독 권고

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1129.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1169.htm

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2redemption_objective_vs_subjective.htm <----- 필독 권고


복습 9: 특히 예수 그리스도의 심장(heart), 즉, 성체 성혈에 의하여 구약 성경의 유관 예언들이 구현된 그리스도교 고유한 구속(救贖)/속량(Redemption) 신비와 관련하여, 구약 성경 및 신약 성경의 유관 부분을 직접적으로 연결하는 성경 용어인 ‘Cor/heart’을, 글자 그대로, ‘심장’으로 직역 번역(literal translation)을 하지 않고, 대신에, ‘마음’(mind)으로 잘못 번역을 한 심각한 번역 오류에 대하여 지적하는 필자의 졸글들을, 꼭 읽도록 하십시오:

 

히브리서 9,28; 이사야서 53,12 :

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1151.htm <----- 필독 권고

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/ot_3_mon.htm

 

히브리서 10,7; 칠십인역 시편 40,6-8[7-9]:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2063.htm 

[제목: 칠십인 역 시편 40,6-8 및 히브리서 10,5-7: 을 마련해 주셨다 vs 대중 라틴말본 및 마소라본 시편 40,7-9: 귀를 열어 주셨다???; 게시일자: 2020-06-15]

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/ot_3_tue.htm

 

히브리서 10,12; 시편 110,1:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/ot_3_wed.htm 

 

히브리서 10,17; 예레미야 31,33-34: 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/ot_3_wed.htm 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1601.htm <----- 필독 권고 

[제목: 하느님께서 접촉하시는 우리의 신체 부위는 어디?; 게시일자: 2015-01-07]

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1604.htm <----- 필독 권고 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1616.htm <----- 필독 권고

[제목: 가톨릭 교회 교리서 본문의 우리말 번역 작업 자체가 해석/주해 작업이어서는 아니 됩니다; 게시일자: 2015-02-17]

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/b_lent_5.htm;

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/b_ot_8.htm  


복습 10: 다음의 주소에 접속하면, 가톨릭 교회 교리서(CCC) 제516항, 제517항, 그리고 제518항에서, (i) 성부 하느님의 계시, (ii) 구속(救贖)/속량 신비, 그리고 (iii) 총귀(總歸)/총괄복귀(總括復歸) 신비로 구성된다고 가르치는, 예수님의 신비/오적(奧跡)(mysteries)들에 공통인 특징들 중의 하나인, 이 세상의 질서가 아담과 하와가 원죄를 범하기 이전의 원 상태, 즉, ‘코스모스(cosmos)’로 회복되기 시작하였음을 말하는, 예수님의 부활에 의하여 이미 개시된, 성경 용어인 ‘총귀(總歸)/총괄복귀’(總括復歸, recapitulation, recapitulatio)라는 용어의 정의(definition) 등에 대한 글들을 학습할 수 있습니다. 필독하도록 하십시오:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2recapitulation_of_St_Irenaeus.htm <----- 필독 권고

 

그리고 다음의 주소에 접속하면, 1583년과 그 이후에 중국 본토에 선교사로 파견된 예수회 소속의 신부님들에 의하여 ‘새 창조’의 핵심 성경 용어인 'recapitulation/recapitulatio'의 차용 번역 용어로서 채택된 ‘총귀(總歸)’라는 용어의 출처와 기원에 대한 글을 읽을 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1915.htm  <----- 필독 권고

 

복습 11: 다음의 주소에 접속하면, "은총"(grace)이라는 용어의 정의(definition)를 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2047.htm <----- 필독 권고

 

복습 12: 다음의 주소에 접속하면, "영광"(glory) 이라는 용어와, "영광을 발하는"(glorious), "영광을 더하다"(glorify), "자랑하다"(glory in) 등의 그 파생어들의 정의(definitions)들을 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2045.htm  <----- 필독 권고

 

복습 13: 다음의 주소에 접속하면, 성 토마스 아퀴나스(St. Thomas Aquinas, 1225-1274년)"신학 대전"(Summa Theologiae)에 제시된 '애덕'(charity)이라는 용어의 정의(definition) 등에 대한 글[제목: 애덕(charity)이라는 덕; 게시일자: 2013-11-04]을 학습할 수 있다[본문 중에 포함된 key word: Christoph Cardinal Schönborn]:  

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1465.htm  <----- 필독 권고

 

복습 14: 다음의 주소에 접속하면, 그리스도교 교의 신학, 성서 신학, 그리고 영성 신학에 있어 핵심 용어인 '완미(完美)'(perfection)라는 용어의 정의(definition)에 대한 글들을 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2perfection.htm <----- 필독 권고

 

복습 15: (i) 다음의 주소에 접속하면, ‘의로움/올바름’(righteousness)‘정의’(justice)의 차이점에 대하여 학습할 수 있다. 묵상 동영상을 꼭 청취하도록 하라. 특히, ‘정의로운 자(the just)들’ 중에서만 오로지 ‘의로운 자(the righteous)들’이 있을 수 있음을 항상 기억하도록 하라: 
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2121.htm

 

(ii) ‘의로운 자들’(the righteous), 즉, ‘의인들’‘의로운 일들’(piety), 즉, ‘선행들’(good works)을 실천한 자들 중에서만 오로지 있을 수 있는데, 다음의 주소들에 접속하면, 예수님께서 직접 나열하신 ‘의로운 일들’, 즉, ‘선행들’에 어떠한 것들이 있는지 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2piety.htm <----- 필독 권고

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2good_works.htm <----- 필독 권고

 

복습 16: (i) 다음의 주소에 접속하면, ‘credere Deum’(信天主, 신천주), ‘credere Deo’(信賴天主, 신뢰천주), 그리고 ‘credere in Deum’(信仰天主, 신앙천주)의 차이점에 대한 글을 학습할 수 있다. 대단히 중요한 내용이므로 필히 학습하도록 하라:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1548.htm <----- 필독 권고

 

(ii) 혹은 다음의 주소에 접속하면, "믿다"(believe)"쪽으로 믿다(believe in)의 커다란 차이점에 대한 자세한 내용을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1548.htm <----- 필독 권고

 

복습 17: (a) 영어 번역문들에서 ‘... so that ... may/might ...’ 문장 구조를 사용하여 전달하고자 한 형이상학적 의미가 잘 보존되도록 우리말로 직역 번역을 하고자 한다면, 천주교회가 이미 존재하는 지역에서, 즉, 예수 그리스도의 유일한 중보(中保)/중개자 역할(요한 복음서 14,6)이 알려진 지역에서, 다음의 인과 관계들이 성립함과 모순되지 않도록 번역되어야 함을 항상 유념하도록 하라:

(i) 예수 그리스도 쪽으로 믿는 자들, 즉, 예수 그리스도 쪽으로 신앙 고백을 하는 자들 중에서만 오로지 세례를 받는 자들, 즉, 하느님의 자녀들로서 입양되는 자들이 있을 수 있고, 그리고
(ii) 세례를 받은 자들 중에서만 오로지 장차 영원한 생명(eternal life)을 얻는 자들, 즉, 천상영복을 누리는 자들이 있을 수 있다.

 

(b) 다음의 주소에 접속하면, ‘... so that ... may/might ...’ 문장 구조를 사용하여 전달하고자 한 형이상학적 의미에 관한 용례(usage examples)들을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2meaning_of_so_that_statement.htm <----- 필독 권고

(이상, 복습 끝) 

 

 

<나사순5주일> 나해 사순 제5주일

 

예레미아 31,31-34; 요한 복음서 12,20-33; 히브리 5,7-9

 

"가톨릭 교회의 말씀전례에 따른 성경공부 해설서", 나 I, 제317-330쪽

 

오늘의 제1독서 중에서:     

 

"나는 그들의 가슴에 내 법을 넣어 주고, 그들의 심장(hearts)들에 그 법을 새겨 주겠다." (예레미아 31,33ㄴ) 

 

오늘의 복음 말씀 중에서:

 
"사람의 아들이 영광을 받을(be glorified) 때가 왔다." (요한 12,23ㄴ) 

 

오늘의 제2독서 중에서: 

 

"예수님께서는 아드님이시지만 고난을 겪으심으로써 순종을 배우셨습니다. 그리고 완미하게 되신(was made perfect) 뒤에는 당신께 순종하는 모든 이에게 영원한 구원의 근원이 되셨으며," (히브리 5,8-9)

 

 

오늘의 전례성경이 가르치는 바를 학습하기 위하여, 온고이지신(溫故而知新) 합시다.

 

[내용 추가 일자: 2024-03-17] 

오늘의 전례성경 묵상 동영상에서 교재 본문 중의 특정 내용들에 대한 추가 설명들이 주어지고 있는 부분들:

 

* 마음(mind)과 심장(heart)의 커다란 차이점[대단히 심각한 번역오류]: 02:04-02:20; 05:19-06:03; 17:18-17:31;

* 판단 및 절차에 있어 수용된 올바름(rectitude): 02:20-02:33; 26:51-29:03; 42:06-45:04

* 영광(glory), 영광을 발하다(glorious)[대단히 심각한 번역오류] 등: 02:33-03:40; 06:03-06:57; 21:41-22:46; 26:20-26:51; 29:03-29:35

* 완미(perfection)이라는 번역 용어의 정의(definition)[대단히 심각한 번역오류]: 03:40-05:00; 24:42-26:06

* 오늘의 독서들의 주제: 07:45-09:36

* 오늘의 제1독서 입문: 09:40-14:42

* 신상(idol)과 우상(허수아비 상)의 커다란 차이점: 11:38-11:58

* 실로에 대한 안내 및 장차 이스라엘과 맺어질 그리고 예수님에 의하여 구현될 새 계약에 대하여: 13:40-14:42

* 솔로몬 왕의 사후에 이스라엘 집안과 유다 집안으로 갈라지게 된 배경: 14:42-17:18

* 하느님의 용서가 또한 '잊어주심을 포함한다'는 성경 근거는 예레미야서 31:34ㄹ임. [주: 구약 시대의 모든 예언자들 중에서 가장 예수 그리스도 같은(like) 예언자는 예레미야임]: 17:52-18:05

* 오늘의 복음 말씀 입문: 18:09-19:52

* 하느님께서 일을 하시는 카이로스(kairos) 시간/때과 그렇지 아니한 크로노스(chronos) 시간/때의 커다란 차이점: 22:46-23:54

* 베드로가 카파르나움 소재 자신의 장모 댁에 함께 산 이유: 32:10-33:25

* 기원후 9세기 경에 모음 방점들이 처음으로 추가되면서 또한 편집된 유다교 용도의 마소라본 구약 성경이 마련된 장소인 티베리아스에 대한 안내: 33:25-34:42

* 오늘의 제2독서 입문: 34:42-36:26

* 'to save'의 우리말 번역 '구원하다'는 번역 오류이다: 36:39-38:52

* 영원한 대사제직인 '멜키체덱 품계'에 대한 설명: 38:52-40:42 

* '하느님의 아드님'의 의미에 대하여: 40:42-42:06

* 오늘의 3분 복음/교리 묵상: 45:07-47:36

[이상, 2024-03-17자 내용 추가 끝] 

 

A. 다음의 주소에 접속하면, 신상(神像, idol)우상(偶像, 허수아비 상)의 차이점에 대하여 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2idol.htm <----- 필독 권고

 

B. ‘실로’는 여호수아의 시기부터 사무엘의 시기까지 하느님께 제사를 지냈던 최초의 장소였는데,  이 성소(sanctuary)는 이후에 하느님에 의하여 거부되었으며 필리스티아인(Philistines)들에 의하여 파괴되었다(1사무엘 1,9; 4,3-4; 여호수아 18,1; 시편 78,60.68.69). 또한 여호수아 18,1을 참조하라.

참고 자료: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/nab/jeremiah7.htm (제12절 주석).

 

C. 이스라엘과 맺어질 새 계약은, 예언자 호세아(Hosea)를 시작으로 하여, 예언자들의 공통적인 주제이다. 예레미야에 의하면, 옛 계약과 구분되게 하는 새 계약의 특징들은 다음과 같다:

(i) 새 계약은 파기되는 것이 아니라, 영원히 지속될 것이다.

(ii) 새 계약의 율법은 단순히 돌 판들에 새겨지는 것이 아니라 심장(heart)에 새겨질 것이다.
(iii) 하느님에 대한 지식은 사람들의 일상적 생활 속에서 매우 전반적으로 드러나 그것을 가르침의 말들로 나타낼 필요가 더 이상 없을 것이다.

 

최대한도의 의미에서, 이 예언은 예수 그리스도의 위업(work)을 통하여 오로지 구현되었다(루카  복음서 22,20; 1코린토 11,25).

참고 자료: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/nab/jeremiah31.htm (제31절 주석).  

 

D. 복습 9: ‘마음(mind)’‘심장(heart)’의 차이점에 대한 글은 다음에 있으니 또한 필독하라:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1032.htm <----- 필독 권고

 

E. 복습 9: 
(i) 하느님의 인류 구원 계획에 있어 성경 용어 '심장'(heart)의 역할에 대한 더 자세한 내용은, 다음의 주소에 접속하면 읽을 수 있는 나바르 성경 주석서의 해설을 필히 학습하도록 하라:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/b_lent_5.htm <----- 필독 권고

 

(ii) 그리고 다음의 주소에 있는 글을 또한 학습하도록 하라:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1032.htm <----- 필독 권고

 

F. 복습 9: 다음의 주소에 접속하면 읽을 수 있는 글에서, St. Joseph 판 NAB(New Amarican Bible)의 부록인 Bible Dictionary에 주어진 "심장(heart)" 이라는 표상 언어(figurative language)에 대한 설명을 꼭 학습하도록 하라:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1601.htm <----- 필독 권고


G. 복습 3: 다음의 주소에 접속하면, "[판단 및 절차에 있어] 수용(受容)된/받아들여진 올바름(rectitude)", 즉, 정의에 의하여(by definition), "영원한 법에 순응/부합하는, 마지막 끝 쪽으로 최적의 방향성 및 기울어짐과 함께 움직이도록 (어떤 방식, 시간, 혹은 정도에 있어) 합당하게 명해지고 있는 바(that which is being duly ordered to the last end, conforming to the eternal law)의 수용(受容)이라는 올바름"에 대하여 학습할 수 있다. 필독을 권고 드린다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1689.htm <----- 필독 권고

 

H.

(i)대추야자나무’/‘종려나무’(plam)가 어떠한 나무인지에 대하여서는, 본 해설서 시리즈의 다해-I 주님 수난 성지 주일 입성 복음(루카 복음서 19,28-40) 해설의 각주를 학습하도록 하라.

 

(ii) 다음의 주소에 접속하면 읽을 수 있는 글 중에 안내된 바를 또한 참조하라:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/998.htm <----- 필독 권고

 

I. 복습 12: 다음의 주소에 접속하면, "영광"(glory) 이라는 용어와, "영광을 발하는"(glorious), "영광을 더하다"(glorify), "자랑하다"(glory in) 등의 그 파생어들의 정의(definitions)들을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2045.htm <----- 필독 권고

 

J. 복습 12:

(i) 다음의 주소에 접속하면, 이곳 제28절에서 세 번에 걸쳐 ‘영광스럽게 하다’로 번역된 표현이 대단히 심각한 번역 오류임에 대한 지적의 글을 읽을 수 있다. 필독을 권고 드린다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1988.htm <----- 필독 권고

 

(ii) 다음의 주소에 접속하면, 왜 이런 심각한 번역 오류가 1952년 이후에 우리나라 그리스도교 교회들 안에서 처음으로 발생하게 되었는지에 대하여 실증적으로 입증/고증하는 글을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1988.htm <----- 필독 권고

 

(iii) 다음의 주소에 접속하면, 이 번역 오류에 대한 지적의 글들 등을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2glory.htm


K. 다음의 주소에 접속하면, ‘be saved’로 번역되는 표현을, ‘구함을 받게 되다’로 번역하는 대신에, 동사 ‘구하다’의 명사형 파생어인 ‘구원’을 사용하여, ‘구원을 받게 되다’로 번역하는 행위가, 특히 최근에 들어와 우리나라 안에서 발생하고 있는, 명백한 번역 오류임을 지적하는 글을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2048.htm <----- 필독 권고

 

L.

(i) 이스라엘 백성의 세속적 첫 대사제는 모세의 세 살 위의 형인 아론(Aaron)인데 (탈출기 4:14 참조), 예수님께서는, 탈출기에 기록된 아론의 대사제직을 계승한 것이 아니라, 그 이전 시절인 창세기의 비세속적인 멜키체덱의 대사제직을 계승함.

 

(ii) 멜키체덱의 존재는, 성경 전체에 걸쳐, 다섯 명의 왕(five kings)들을 패배시키고는 아브람의 조카인 롯(Lot)을 납치한 네 명의 왕(four kings)들을 무찌르는 전쟁을 아브람이 성공적으로 이끈 후에 아브람이 소돔의 왕(King of Sodom)을 만난 기록 (창세기 14:1-17) 다음에 자리 잡고 있는, 오로지 이들 세 구절로부터만 알려져 있다. (그리고 구약성경의 시편 110:4 및 신약성경의 히브리서 5,6에서 인용된다.) 소돔의 왕은 아브람에 의하여 자유인으로 풀려난 다섯 왕들 중의 한 사람이었다.

 

(iii) 대사제 멜키체덱에 대한 더 자세한 설명은 본 해설서 시리즈의 다해-II 성체 성혈 대축일 제1독서(창세기 14,18-20)의 해설을 보라.

 

M. 복습 14: 다음의 주소에 접속하면, 그리스도교 교의 신학, 성서 신학, 그리고 영성 신학에 있어 핵심 용어인 '완미(完美)'(perfection)라는 용어의 정의(definition)에 대한 글들 등을 학습할 수 있다:
http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/intro2perfection.htm  <----- 필독 권고

 

 

N. 다음의 주소에 접속하면, 가톨릭 교회의 교황 교도권에 매우 충실한 "나바르 성경 주석서"의 오늘의 독서들에 대한 해설들을 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/navarre/b_lent_5.htm <----- 필독 권고

[주: 제1독서 해설은 필자에 의한 우리말 번역이 제공됨]

 

O. 출처: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/clerus/homilies/b_lent_5.htm <----- 전문 필독 권고

[주: 교황청 성직자 및 수도자들을 위한 홈페이지 제공]

(발췌 시작) 

THEME of the READINGS

 

While for men the normal order of concepts is life-death, this order is reversed in Jesus Christ: death-life. The liturgy talks to us about these two realities and their relationship. The grain of wheat must die in order for it to live again and bear fruit, one must lose one’s life to live eternally (Gospel). By subjecting himself to death in filial obedience, Jesus lives again as high priest who intercedes for us before God (second reading). In the death of Jesus, who comes back to life and gives us life, the new covenant is fulfilled, a covenant no longer sealed with the blood of animals but written on the heart; a spiritual and eternal covenant (first reading).

 

오늘의 독서들의 주제

 

사람들의 경우에 개념(concepts)들에 있어서의 통상(通常)의 순서(order)는 생명-죽음(life-death)이나, 바로 이 순서는 다음과 같이 예수 그리스도 안에서 반대로 됩니다: 죽음-생명(death-life). 오늘의 전례는 이들 두 실체(realities)들 및 그들의 관계의 상태(relationship)에 관하여 우리들에게 이야기합니다. 밀알은 그것이 다시 살고 또 열매를 맺기 위하여 죽어야 하고, 한 사람(one)은 영원히 살기 위하여 자신의 목숨을 잃어야 합니다 (복음 말씀). 아들다운 순종(filial obedience)으로 당신 자신에게 쭉음을 겪게하심으로써, 예수님께서는 하느님 면전에서 우리들을 위하여 전구하시는(intercedes) 대사제로서 다시 살아계십니다 (제2독서). 생명으로 되돌아오시고 그리하여 우리들에게 생명을 주시는 분이신 예수님의 죽음 안에서, 더 이상 짐승들의 피로써 봉인되는 것이 아니고 심장(the heart)에 새겨지는(written) 한 개의 계약(a covenant), 그리고 한 개의 영적이고 영원한 계약인, 새 계약(the new covenant)이 구현됩니다(is fulfilled) (제1독서).

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

 

� 3분 복음/교리 묵상

 

CCCC 111. 예수님께서 예루살렘으로 메시아로서의 입성은 어떻게 발생하였는지요?
CCC 557-560, 569-570


정해진 때(time)에 예수님께서는 당신의 수난과 죽음을 겪고, 그리고 죽은 자들로부터 일어나기(rise) 위하여 예루살렘으로 올라가시는 것을 선택하셨습니다. 하느님 나라의 도래(the coming of the Kingdom)를 보여주시는 메시아 왕(Messiah King)으로서, 당신께서는 나귀 등에 올라타고는 당신의 도성으로 들어가셨습니다. 당신께서는 어린이들의 갈채를 받으셨는데 이 어린이들의 기쁨에 찬 찬양의 외침은 성찬 전례 예식 중 감사기도의 감사송 직후 환호송인 거룩하시도다(Sanctus)에서 “주님의 이름으로 오시는 분은 복되시어라. 지극히 높은 곳에 호산나!”(마태오 복음서 21,9)라고 인용되고 있습니다. 교회의 전례는 예루살렘 안쪽으로 바로 이 입성을 경축함으로써 성주간(Holy Week)을 시작합니다(엮은이 번역).

 

주: 예수님의 예루살렘 입성은 사순 시기의 마지막 주일인 주님 수난 성지 주일에 발생하였다.

 

주: 예를 들어, 본 해설서 초판의 집필 당시인 2008년과 그 이후 지금까지, 우리나라에서 사용 중인 성찬 전례 예식 중 감사기도의 감사송 직후 환호송, 즉, 거룩하시도다(Sanctus)의 마지박 부분은 다음과 같다: “주님의 이름으로 오시는 분, 찬미받으소서. 높은 데서 호산나!”

 

주: 교황청 홈페이지가 제공하는 영어 등의 외국어로 된 위의 CCCC 문항들 및 한국 천주교 중앙협의회 제공 우리말 ‘가톨릭 교회 교리서(CCC)’의 해당 항목들은 다음의 인터넷 주소에 있다:
가톨릭 교회 교리서: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/b_lent_5_c557.htm

 

CCCC 116. 예수님께서는 유일하신 하느님과 구원자 쪽으로 이스라엘의 믿음에 모순되셨는지요?
CCC 587-591, 594


예수님께서는, 심지어 당신께서 엄청난 신성적 위업(divine work)을 실행하실 때에도, 유일하신 한분이신 하느님 쪽으로 믿음(faith in)에 전혀 모순되지 않으셨는데, 이런 위업은 메시아적 약속(messianic promises)들, 즉, 죄들의 용서라는 약속들을 실천하셨으며 그리고 당신 자신을 하느님과 동등한(equal) 분으로서 드러내셨습니다. 그러나 당신 쪽으로 믿어(believe in) 그리하여 회심하라(be converted)는 예수님의 요구(call)는, 예수님께서 신성 모독자(blasphemer)로서 죽음의 형벌을 받을만하다고 판결하였던, 유다인 최고 의회(Sanhedrin)의 비극적 몰이해(misunderstanding)에 대하여 이해하는 것을 가능하게 합니다(엮은이 번역).

 

주: 교황청 홈페이지가 제공하는 영어 등의 외국어로 된 위의 CCCC 문항들 및 한국 천주교 중앙협의회 제공 우리말 ‘가톨릭 교회 교리서(CCC)’의 해당 항목들은 다음의 인터넷 주소에 있다:
가톨릭 교회 교리서: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/b_lent_5_c587.htm

 

 

마침 기도: 성모송, 영광송

 

은총이 가득하신 마리아님, 기뻐하소서!

주님께서 함께 계시니 여인 중에 복되시며

태중의 아들 예수님 또한 복되시나이다.

천주의 성모 마리아님,

이제와 저희 죽을 때에

저희 죄인을 위하여 빌어주소서.

아멘.

 

영광이 성부와 성자와 성령께

처음과 같이

이제와 항상 영원히.

아멘.   

 

† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.

 

----------

작성자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)

 



435 2

추천

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.