가톨릭 신앙생활 Q&A 코너

칠극(七克) 제2편 평투(平妬) [교리용어_질투] [번역오류_질투] [_칠극] [_평투] 1035_시기vs질투

인쇄

. [218.55.90.*]

2013-08-05 ㅣ No.1429


당부의 말씀:

많이 부족한 죄인인 필자의 글들은 어떤 특정인의 감정을 자극하기 위하여 마련된 글들이 결코 아니기에, 다음의 당부의 말씀을 드립니다:

(1) 지금까지 필자의 글들을 읽고서 필자에 대한 "분노(anger)" 혹은 "질투(envy)"를 가지게 된 분들은, 혹시라도 그분들께 "걸림돌(stumbling block)"일 수도 있는, 많이 부족한 죄인의 글들을 더 이상 읽지 마시기 바랍니다. 꼭 부탁드립니다.

(2) 그리고 위의 제(1)항의 당부의 말씀을 읽고도 굳이 이 화면의 아래로 스스로 이동하여, 많이 부족한 죄인의 아래의 본글을 읽는 분들은, 필자에 대한 "분노(anger)"와 "질투(envy)" 둘 다를 가지지 않을 것임에 동의함을 필자와 다른 분들께 이미 밝힌 것으로 이해하겠습니다.

(3) 그리 길지 않은 인생 여정에 있어, 누구에게나, 결국에, "유유상종[類類相從, 같은 무리끼리 서로 사귐 (출처: 표준국어대사전)]"이 유의미할 것이라는 생각에 드리는 당부의 말씀입니다.



+ 찬미 예수님!

다음은 "칠극(七克)" 에서 극복할 대상으로서 가르치고 있는, "칠죄종"들 중의 한 개이기에 수덕 생활에 있어 극복의 대상인, "질투(嫉妬, envy, invidia)"의 극복에 대한 글[칠극(七克), 제2편 평투(平妬)]의 우리말 번역문 전문입니다.

게시자 주 1혹시 아래의 글을 읽는 분들께 도움이 될까 싶어 또한 안내해 드립니다.

여기를 클릭하면, <----- 또한 필독 권고
 
"칠극(七克)" 에 대한 소개의 글 및 이 저술의 원저자인 스페인 출신의 판토하 신부(D. Pantoja, 중국 이름: 龐迪我,1571∼1618년)의 자서(自序)를 읽을 수 있습니다. 
(이상, 게시자 주 끝)

게시자 주 2: (이 글의 본문) 애초에 아래에 발췌하였던 글에서, 독자들의 이해를 도와드리고자 필자가 몇 개의 게시자 주들을 추가하는 과정에 파일 용량 초과 문제가 발생하여, 부득불 별도의 .htm 파일로 옮겼습니다. 이 글의 본문인 다음의 주소를 클릭하십시오:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/천학초함/칠극/칠극卷之二_평투.htm <----- 필독 권고

[내용 추가 일자: 2013년 8월 15일]

게시자 주 3: 위의 주소에 있는 본글에, 다수의 게시자 주들이 필자에 의하여 추가되었습니다.

[이상, 내용 추가 끝].


----------
작성자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)
작성에 소요된 시간: 약30시간 (다수의 게시자 주들 포함)
 



1,045 3

추천

Sun_T_SOH,개신교회_선교사들의_중국_최초진출(1807년)_이전에_도입된_한문문화권_천주교회의_고유한_용어들 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.