우리 말과 글(배움을 나눕시다)

인쇄

우민호 [dnalsgh] 쪽지 캡슐

1999-10-09 ㅣ No.696

ㅇ요즘 PC통신의 글을 보면 발음나는 대로 그을 써
  올리는 경우가 많습니다
  글 쓰는 사람은 편하겠지만, 배우는 사람에 큰 영향을
  미친다는것을 좀 생가해 주셨으면 하는 마음에서
  이 글을 올리고 함께 배움을 나누고자 합니다.

  노원 교우 여러분!
  본 게시판을 통해 우리말과 글에 대해 배움을
  나눕시다.

  우리는 영어 단어 철자가 틀리면 부끄러워 하면서
  우리말이 틀리는것은 예사로 생각하기에 배움을
  나누고자 합니다.

  오늘 부터 틈틈이 글을 올겠습니다.

  **** 표준어 한마디 ***

  우리가 보통 ’~을 삼가하다’라는 말을 쓸때
  보통 ’삼가하다’라고 쓰는 경우가 있습니다.
  그런데 이것은 잘못도니 것입니다.
  ’삼가다’ 자체가 동사이기 때문에 ’삼갑시다.’라고
  써야 옳은 표현입니다.
  "하다"는 명사에 붙여서 동사를 만들어 주는 접사이기
  때문에 공부+하다, 일+하다, 등에만 쓰이고 ’삼가다,
  처럼 자체가 동사인 경우에는 그냥 ’삼가다’, ’삼갑시다’ 라고 씁니다.

  오늘 X 빌딩 출입구에 "1인 에리베이터 사용을 삼가합시다" 라고
  쓰여진 문구를 보고 생각나서 한글자 올립니다.


  " 1인 1층 에리베이타 사용을 삼갑시다"


          좋은 주말 되십시요.


   우민호 (틀린 경우 바로 잡겠습니다 연락 주세요)

            ===끝===



26 0

추천 반대(0)

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.