2006-10-01 – 필자가 소속 대학교 정교수 및 정년보장교수로 승진된 날짜.
2006-10-05 - 저승, 연옥, 천당에 대하여 634
2007-11-03 – John 21:15-17에 나오는 "사랑하다"에 대하여 773
2007-12-26 – 카인과 아벨의 제물 1035_시기vs질투 782
2008-06-08 - 정의(正義, justice)의 정의와 그 적용 예들 799
2008-09-21 - 이적, 기적, 표징, 상징 단어들의 정의(definition)에 대하여 809
2009-03-12 - 사랑/애덕의 정의(definition) 외 835
2009-06-19 - The Word(유일하신 말씀)(Logos, 성자)의 정의(definition) 843
2009-09-13 - 새 포도주, 새 부대(루카 5,38)에서 새(new)란??? 859
2009-10-23 - 하늘 나라는 가톨릭 교회를 말합니다 870
2009-11-13 - 개념적 혼란을 불러 일으키는 번역오류들 몇 개 876
2009-11-21 - 그리스도의 나라인 하느님의 나라 - 요한 바오로 2세 교황님 교리 교육 1991.09.04. 877
2010-03-01 - 믿음(faith, 신앙)과 믿음(belief, 신념)의 차이점에 대하여 912
2010-06-28 - 어떤 경우에 인간의 행위(human act)가 윤리적으로 선할까요? 933
2010-08-01 - 가톨릭 교회의 전례력에 대하여 952
2010-09-24 – 하늘 나라와 천국은 어떻게 다를까요? 924
2010-10-05 – 집사 일을 청산/정리하게??? 964
2010-10-24 - 성령의 선물들과 성령의 열매들의 차이점 969
2010-11-11 - 신학 대전에서 덕(virtues, 德)들과 다른 개념들과의 관계는? 972
2011-03-01 - 성경의 음력 기산일(起算日)에 대하여 외 [그리스어 단어들인 카이로스(kairos)와 크로노스(chronos)의 차이점] 1020
2011-03-23 - 심장(heart)과 마음(mind)의 차이점 1032
2011-04-06 - IIa IIae q36 질투(envy)의 정의와 그 결과들 1035
2011-06-21 - 하느님의 사랑 < 하느님의 속성들 < Ia q20 신학 대전 여행 1070
2011-07-18 - 악(惡, evil)의 정의(definition) 외 1085
2011-08-14 - 대단히 중요한 신학 용어인 perfection(완미)의 우리말 번역에 대하여 1094
2011-10-20 - 객관적 구속과 주관적 구속에 대하여 1122
2011-11-04 - 원죄와 구속(속량), 의화와 통공(자비), 영원한 구원 1129
2011-12-05 - IIa IIae q14 성령을 모독/경멸(contempt)하는 죄 < 믿음 [신학대전여행] 1140
2012-01-24 - 있음(有, being)과 존재(existence)의 차이점에 대하여 [신학대전입문_용어] 1156
2012-10-26 – 의지(will)란? 1283
2012-05-01 - 사욕편정 자체가 죄일까요? 1196
2012-05-13 - 부제: 1코린토 5,5 우리말 번역에서 영어 성경들에서 so that ... may로 전달되는 인과관계의 누락 1201
2012-10-27 - 윤리적 악(moral evil)은 죄이다 1284
2012-11-16 - 정(情, passions) 1295
2012-12-17 – 邪慾偏情(사욕편정) 혹은 私慾偏情(사욕편정)??? 1310
2013-02-06 - 거룩함과 sanctity의 번역용어 1333
2013-04-12 - 연기(緣起)와 因緣(인연)의 정의(definitions)들 외 1363
2013-05-28 - IIa IIae q45, 지혜(智慧, wisdom)라는 선물 < 애덕(charity) [신학대전여행] 1391
2013-08-29 - 애덕의 결여/부재(cupiditas)는 모든 죄의 뿌리-1티모테오6,10; 1요한2,15 1437
2013-09-27 - piety 라는 윤리덕의 자구적 의미(literal sense) 1449
2013-11-04 - IIa IIae q 23, 애덕(charity)이라는 덕 [신학대전여행] 1465
2014-05-12 – 믿다(believe)와 쪽으로 믿다(believe in)의 차이점 1548;
2014-05-16 - IIa IIae q2 믿음(faith, 신덕, 신앙)의 내면적 행위 [신학대전여행] 1549
2014-06-16 - 변성(變成)함(becoming)에 있어 연(緣)의 필연성 혹은 비필연성(非必然性)(contingency) 1554
2014-06-25 - 은총의 정의와 고유한 역할, 교회의 고유한 역할 1555
2014-11-11 - 성 토마스 아퀴나스 용어집 [신학대전] 1585
2014-11-18 - 원리(principles)들 - 공리/공준들, 정의들, 전제들, 원인들로서, 혹은 끝(ends)들으로서 1589
2015-06-08 - 그리스도의 심장(heart)은 핵심 교리 및 복음화 용어입니다 1641
2015-07-02 - 번역 용어인 사랑하다(to love, amo) 라는 동사의 의미 [신학대전여행] 1647
2015-07-27 - 사랑(loves)들의 차이점에 대하여 - 성 프란치스코 살레시오 1652
2015-09-26 - 신형묘합神形妙合의 출처와 다산의 심心 글자의 의미 외 1659
2015-12-25 - 기독(基督)이라는 가톨릭 고유의 한자 용어의 어원과 출처들, 그리스도와 기독의 어원 1666
2016-01-01 - 교회(敎會)라는 가톨릭 고유의 한자 용어의 어원과 출처들 1668
2016-01-09 - 성교요지의 아벨에 대한 언급 및 방주(方舟) 용어의 출처들-한문본 성경직해, 천주강생인의, 만물시원 1669
2016-01-15 - 신심(信心)은 가톨릭 고유의 중국어 차용 번역 용어 외 - 성교요지 의 양제신심 출처들 1670
2016-01-23 - 차용 번역 용어들인 교만, 경멸, 거만, 자만, 오만의 차이점들 1672
2016-01-27 - 죄가 교만의 시작 혹은 교만이 죄의 시작? 집회서 10,13 1673
2016-01-28 - 허영/헛된 영광(Vainglory) 1674
2016-02-02 - IIa IIae, q162. 교만(驕傲, Pride) 1676
2016-02-28 - 십계명 등과 piety(경의/존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실) 1681
2016-02-28 - 새 계명과 piety(경의/존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실) 1682
2016-04-21 - 수용(受容)된 올바름(rectitude) 안에서만 오로지 의화가 가능하다 1689
2016-04-30 - 신성(神性)적 사랑(divine love)과 인성(人性)적 사랑(human love)의 차이점 1691
2016-05-28 - 3자들 사이의 자연적 사랑 dilectio 에만 신성적 사랑(divine love)이 가능하다 1693
2016-06-27 - 은총(恩寵)이라는 가톨릭 고유한 한자 용어의 어원과 출처 1701
2016-07=20 - Ubi caritas et amor 혹은 Ubi caritas est vera? [주: 거룩하게 되기 위한 필요충분조건] 1704
2016-07-24 - 1938년판 우리말본 성경직해 는 성자(聖子)의 정의(definition)도 제대로 전달하였다 1706
2016-07-24 - 하느님께서 우리들 안에 머무르시기 위한 충분 조건들은? 1요한 4,12 1707
2017-01-13 - 속죄(贖罪), 대인속죄[代人贖罪, 즉, 대속(代贖)]이라는 번역 용어들의 어원과 출처에 대하여, 성교요지 4,3 1753
2017-03-02 - 마태오 리치가 이해한 음양(陰陽)의 의미 1775
2017-03-31 - 번역 용어인 영성(靈性) 은 영혼을 그 형상으로 가지는 인간의 형상인을 말한다 1792
2017-05-14 - 주자(朱子)의 心은 마음(nous, mind)이 아니라 인간의 심장(heart)을 말한다 1815
2017-06-16 - 집사(執事), 장로(長老), 성도(聖徒)는 모두 천주교회의 용어들이다 1835
2017-08-05 - 教(교) 를 교회(教會, Church), 분파(分派, sect), 혹은 교파(教派, denomination) 로 번역하는 것은 명백한 번역 오류들이다 1849
2017-08-12 - 宗徒信經에서 聖神相通功이 諸聖相通功으로 교체된 시점은 교요해략 신수당제3각의 초판과 중판 사이이다 1851
2017-08-18 - 聖父, 聖子, 聖神 번역용어들 모두는 천주강생언행기략, 천주강생인의 에서 사용되고 있다 1853
2017-08-21 - 현재까지 사용되고 있는 한문본 宗徒信經, 즉, 사도신경, 본문의 최초 출처 문헌은 판토하 신부님의 저서 방자신경유전, 즉, 방자유전 권1-권3 일 것이다 1854
2017-08-29 - justice에 대응하는 차용 번역 용어 義의 정의(定義)의 출처는 교요해략 1855
2017-09-05 - 마태오 16,23에서, '退去敵也'(물러가라 원수야)로 최초로 오역한 자는 1807년에 중국 본토에 선교사로 파견된 첫 번째 개신교회 선교사 로버트 모리슨이었다 1856
2017-09-26 - 신경(信經) 이라는 가톨릭 교회의 고유한 한자 용어의 출처와 기원 1865
2017-09-30 - 원죄(原罪) 라는 가톨릭 고유한 한자 용어의 한문본 천주교 문헌들 중의 출처와 기원은 방자유전, 권4, 인류원시 이다 1866
2017-10-05 - 三位一體(삼위일체) 용어의 최초 출처 문헌은 1600년에 저술된 방자유전, 권1, 제3쪽이다 1871
2017-11-01 - 중보(中保) 라는 가톨릭 교회의 고유한 용어의 출처와 기원 1875
2017-11-09 - 성교요지 3,4 구주(救主) 라는 성경 용어의 출처와 기원은 천주성교4자경문 이다 1877
2017-11-23 - 아담 샬 신부님의 주교연기 초판은 명나라 멸망 이전인 1643년에 발행되었다 1878
2017-11-23 - 가톨릭대사전 개정판에 제시된 벽망 에 대한 설명에서 제일 마지막 문장은 명백한 오류이다 1879
2017-11-23 - 보유(補儒) 라는 용어의 출처와 기원, 그리고 이 신조어의 의미의 전화(轉化)에 대하여 1880
2017-12-25 - 차용 번역 용어들인 애정愛情(love) 등 11개의 정情(passions)들 사이의 유관 관계가 최초로 구체적으로 서술된 한문본 문헌은 수신서학 이다 1881
2018-01-08 - 영재(靈才) 라는 천주실의 의 신조어 한문 교리 용어의 출처와 의미에 대하여 1885
2018-01-08 - 니케아-콘스탄티노플 신경의 한문본 본문의 출처는 미살경전 이다 1887
2018-01-17 - 다산 정약용의 성기호설의 내용출처 및 자구출처 문헌들에 알퐁소 바뇨니 신부님의 수신서학 이 포함된다 1892
2018-01-18 - 차용(借用) 번역 용어인 인성(人性, human nature, 인간의 본성)의 정의(definition)에 대하여 1893
2018-02-02 - 수신서학 이 다산 정약용의 성기호설/성호미설 의 출처 문헌임을 찾아내는 과정 1896
2018-03-04 - 십계명에서 열 개의 말씀(Decalogue)들의 구분에 대하여 1904
2018-04-15 - 總歸(총귀, recapitulation)라는 차용 번역 용어의 출처와 기원에 대하여 1915
2018-05-04 - 연대순에 있어 주교연기 까지 학습한 성교요지의 저자 이벽 성조는 신경 이 곧 성박록 을 말함을 전혀 알지 못하였다 1919
2018-05-23 - 聖教, 主教, 天主教 는 모두 天主聖教(천주성교, 즉, 천주의 거룩한 가르침) 의 약자들이다 1921
2018-05-27 - 다산 정약용의 성기호설의 개념출처 및 내용출처 문헌들에 아담 샬 신부님의 주교연기 가 포함된다 1922
2018-06-06 - 1791년 진산사건 직후 다수의 국내 성리학자들이 통문/상소들을 올린 결정적 근거는, 이기경의 폭로 배반으로, 성교절요 의 십계명의 제1계 해설들을 읽었기 때문이다 1923
2018-06-06 - 이벽 성조의 작품인 가사 천주공경가 에서 불사 는 불상(佛像), 보살상(菩薩像) 등을 가리킨다 1924
2018-06-17 - 정조실록에서 泮中(반중) 이 성균관 으로 번역된 것은 명백한 번역 오류이다 1927
2018-06-17 - 조선왕조실록에서 長書(장서) 는 공후(公侯)에게 올리는 서신을 말한다 1928
2018-07-16 - 원죄를 지니고 있는 잉태된 세례자 요한이 성화 은총에 의하여 원죄의 사함을 받은 시점은 자신의 어머니인 엘리자벳의 태 안에서 용약하기 전이었다 1935
2018-07-21 – 1705년에 초간된 성교절요 는 한문 문화권의 그리스도교 교회 안에 유럽의 얀센주의(Jansenism) 를 전달하고자 출판된 최초의 책일 것이다 1936
2018-07-29 - 요한 6,27에서 사람의 아들을 인정하셨기 때문??? 1939
2018-08-06 - 上主(상주, heavenly Lord, 높은 하늘에 계신 주님), 上帝(heavenly King, 높은 하늘에 계신 임금님)라는 용어들의 출처와 기원[한불자전] 1942
2018-08-15 - catechumen은 예비신자 가 아니라, 신문교우/신입교우/세례 준비자/새 교우/모도자[慕道者)로 번역되어야 할 것이다 1944
2018-08-25 - 성년광익(聖年廣益) 및 編者 미상의 성년광익 둘 다의 출처 한문본 문헌들에는 알퐁소 바뇨니 신부님의 천주성교성인행실 이 포함된다 1949
2018-09-08 - 이승훈에게 한문 서신을 보낸 현천(유항검?)이 이미 학습하였던 한문본 천주교 문헌들 중에는 성교절요 뿐만이 아니라 성경광익 및 성년광익 이 포함된다 1953
2018-09-08 - 지금까지 국내에서 편자 미상이라고 추정되어 온 성년광익(聖年廣益) 의 저자(著者, author)도 또한 메야/마이야(Mailla) 신부님이다 1954
2018-10-04 - 1880년 한불자전에서 邪慾 의 옛 발음은 샤욕 이고 私欲/私慾 의 옛 발음은 사(아래아)욕 이었다 1956
2018-10-08 - 信經(신경, 즉, 사도신경) 으로 번역된 Symbolum 이 애초에 性薄錄, 性薄羅 등으로 음역되었음은 방자신경유전, 개정판 천주교요에서 구체적으로 밝히고 있다 1957
2018-10-10 - 삼구(三仇) 라는 번역 용어의 최초 출처 문헌은 1600년에 저술된 방자유전, 권1, 성호경 해설, 제6쪽이다 1958
2018-10-13 - 애초에 한문문화권에 전달된 성호경은, 요즈음의 (소)성호경이 포함된, 대성호경大聖號經 과 그 해설의 최초 출처 문헌은 1600년에 저술된 방자유전 일 것이다 1960
2018-10-26 - 약한 및 약망은 한문본 성경직해 에서 세례자 요한 및 사도 요한 둘 다를 가리키는 음역 용어였으며, 이 전통은 미살경전(1670년) 에서도 또한 그러하였다 1961
2018-10-27 - 사도 요한을 지칭하는 음역된 고유명사 약망(若望, 요왕) 의 최초 출처 문헌은 1600년에 저술된 판토하 신부님의 방자유전 이다 1962
2018-11-05 - 한문본 성년광익 은 우리말본 성경직해광익 의 번역대본들에 반드시 포함된다 1963
2018-11-10 - 경세금서 는 1640년 초판부터 1,3권만 번역된 것이 아니었다 1967
2018-11-22 - 2018년 11월 4일과 18일은 특별한 주일들 [주: 가톨릭 교회의 말씀 전례에 따른 주일 전례성경 공부 안내 등] 1969
2018-11-24 - 기도(祈禱), 기구(祈求), 전기(轉祈), 전구(轉求), 간구(懇求), 간기(懇祈) 등의 번역 용어들의 출처와 기원에 대하여 1970
2018-12-02 - perfect/perfection에 대응하는 완미(完美) 라는 차용 번역 용어는, 그 출처가 성모행실 인, 완전미호(完全美好) 의 약어(略語)이다 1972
2018-12-17 - 다산의 심경밀험, 경세유표, 목민심서, 흠흠신서 들의 출처들에 성세추요, 진도자증, 진복직지, 주교연기, 성경직해, 천주강생언행기략, 천주실의 등이 포함된다 1973
2018-12-20 - 다산 정약용 의 1790년 중용책(中庸策)의 출처에는 천주실의, 수신서학 등이 포함된다 1974
2019-01-12 - 알퐁소 바뇨니 신부님의 성모행실 에 대한 초판본 가톨릭대사전과 개정판 가톨릭대사전에 제시된 소개의 글들 둘 다는 심각한 오류를 포함하고 있다 1975
2019-01-17 - 우리나라 조선의 천주교회의 순교자들이 외친/부르짖은 마지막 소리 기도인 예수 마리아!(呼耶穌瑪利亞) 의 출처는 알퐁소 바뇨니 신부님의 저서인 성모행실 이다 1977
2019-01-23 - 몽소승천(蒙召升天, Assumption) 이라는 차용 번역 용어의 출처는 개정판 성년광익 이다 1978
2019-03-16 - 피조물인 성모님께만 표하는 공경 hyperdulia 에 대응하는 번역 용어인 상경지례上敬之禮는 해의문답解疑問答에서 처음 창안되어 사용되기 시작한 신조어이다 1982
2019-03-30 - 2코린토 5,21에서, 우리가 그리스도 안에서 하느님의 의로움이 되게 하셨습니다??? 1983
2019-04-19 - 반면교사(反面教師) 는 전통적 한문 문헌들에서 전혀 사용되지 않은 일본식 한자표현이다 1984
2019-04-30 - 교우촌(交友村) 혹은 교우촌(敎友村) ??? 교우(敎友) 라는 용어의 출처와 기원에 대하여 1987
2019-05-13 - 요한 13,31-32 에서, 이제 ... 영광스럽게 되었고, 되셨다, 되셨으면??? [주: 매우 심각한 번역 오류들임] 1988
2019-05-21 – glorious는 영광을 발하는 혹은 영광을 사출하는 으로 번역되어야 함 1989
2019-05-30 - 성교요지 2,15의 방개方蓋 라는 단어의 출처는 중국이 아니고 우리나라 조선의 악학궤범樂學軌範(1493년)이며 그 의미는 이 문헌 중의 그림(건고建鼓)이 나타내는 바이다 1990
2019-06-18 - 세 번(1863, 1897, 1910년)에 걸쳐 중국 상해에서 마틴Martin에 의하여 출판된 책 The Analytical Reader의 본문들의 비교분석과 그 결과들 1991
2019-07-15 - 성교요지 의 외유(外遊)(중국, 미국 등)의 실증적 증거(positive evidences)들 1996
2019-08-18 - 1853년 경에 초판된 중국 개신교회 측의 대표역본/문리본 한문본 성경들의 용어들의 출처 문헌들에 포함되는 한문본 천주교 문헌들 2002
2019-08-31 - 가성직제도(假聖職制度) 라는 대단히 부적합한 신조어[주: 20세기 후반에 우리나라 천주교회 안에서 갑자기 처음 등장함]의 출처와 기원에 대하여 2004
2019-09-17 - 1607년판 천주실의 는, 1783년에 이승훈이 이벽 성조에 의하여 북경에 파견되기 전에, 이벽 성조께서 이미 학습한 한문본 천주교 문헌들에 포함된다 2005
2019-10-09 - 章疏(장소) 는 우리나라의 고유한 한자 단어가 아니다 2008
2019-11-03 - 영광榮光 과 광영光榮 은 천주교회의 고유한 차용 번역 용어들이다 2010
2019-11-05 - 원죄가 카인(Cain)을 통하여 그 후손 대대로 이어져 내려간다는 설명은 우리 모두가 카인의 후손이라는 심각한 착오(錯誤)를 유발할 수 있기 때문에 매우 부적절한 오류의 설명이다 2011
2019-11-20 - 신교新教, 구교舊教, 야소교耶穌教, 예수성교 등 용어들의 출처와 기원 및 착오와 왜곡 등에 대하여 2014
2019-11-21 - 신약新約, 구약舊約 - 용어들의 최초 출처는 중국 개신교회의 한문본 1852년(신약성경), 1853년(구약성경) 대표역본들이다 2015
2019-12-03 - 교파教派 는, 1886년 이후 1895년 이전에 일본에서 만들어진, 일본의 신도神道 용도의 신조어이다 2016
2019-12-12 - 예수님의 영광 = 성령, 니케아-콘스탄티노플 신경 중의 성령께서 성부와 성자로부터 발함의 성경 근거 [주: 따라서 ‘필리오꿰 논쟁은 불필요하였다] 2017
2019-12-19 - religion 이라는 용어의 그리스도교 전통적 정의(definition)와 19세기초 한 근대주의자의 정의의 차이점 2018
2019-12-26 - religion 에 대응하는 경신敬神 이라는 번역 용어의 출처와 기원은 마태오 리치 신부님의 천주실의 권하 이며, 일본 신도神道의 고유한 용어가 결코 아니다 2019
2019-12-26 - religion 에 대응하는 흠숭欽崇 이라는 번역 용어의 출처와 기원은 판토하 신부님의 천주실의속편 이다 2020
2020-01-05 - 우리말본 가톨릭 교회 교리서 제690항에서, 마침내 는 최종적으로(finally) 로 교체되어야 합니다 2021
2020-01-06 - 독선 신학??? 窮則獨善(독선)其身,達則兼善(겸선)天下 - 맹자, 진심, 상 9, 그리고 교의教義 라는 번역 용어의 출처와 기원 2022
2020-01-12 - 교의教義, 교리教理 라는 용어들은 가톨릭 교회의 고유한 차용 번역 용어들이다 2023
2020-01-19 - 알레니 신부님의 저서들 천주강생언행기략, 천주강생인의 에서 학사學士 는 바리사이 사람 을 말한다 2024
2020-01-21 - 극일, 반일, 항일, 혹은 무슨 일(日)을 하든지, 반드시 잘 알아야 할 것이 바로 이 대단히 가까운 만큼이나 대단히 먼 이웃 나라 사람들의 정신 세계일 것입니다 2025
2020-01-23 - 개신교회용 중국어본 성경들의 음역 용어들 法利賽/𠵽唎㘔(바리사이)와 亞伯(아벨)의 제공 문헌은 조선의 성교요지[작문자: 이벽李檗(1754-1785)]일 것이다 2026
2020-01-28 - 교규教規 는 천주교회의 고유한 번역 용어이다 [출처: 판토하 신부님의 천주실의속편 등] 2028
2020-02-16 - 신명기 5,6-21의 십계명이 탈출기 20,1-17의 십계명보다 더 존중되어야 하는 이유는 신명기의 십계명이 십계명의 원문에 더 충실하기 때문이다 2031
2020-04-01 - 성 김대건 신부 등의 복사였던 이의창李宜敞의 영세명/세례명은 라틴어 이름 Venantius의 직역 음역인 베난시오 일 수가 없었다 2039
2020-04-03 - 성 김대건 신부 등의 복사였던 이의창李宜敞은 치명일기 제354항 및 치명사적 권6 제45쪽 니 량 의셩 그리고 우포도청등록 29책 제836쪽 李秉敎와 동일 인물이다 2040
2020-04-11 - Gregorius의 음역은 額我略(1684: ge-go-lio, 게에고리오; ŋɡraːɡ(상형문자)-o-lio, 그라고리오) 였지, 셩경직해광익 에서처럼 에오랴오 가 아니었다 2042
2020-04-15 - 한문본 천주성교일과 기도서는 알퐁소 바뇨니 신부님의 천주성교성인행실 초판 출판 이후인 1630년대에 지금까지 전해지고 있는 그 첫 번째 완성본이 초간되었을 것이다 2044
2020-04-23 - 가해 부활 제3주일 온라인 주일전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료; 예수님의 영광 = 성령 2045
2020-04-23 - 영(spirit)의 명오(明悟, [spirit's] intellect’s understanding)를 말하는 신목(神目)이라는 차용 번역 용어의 출처와 기원에 대하여 2046
2020-05-01 - 요즈음 들어와 salvation에 대응하는 차용 번역 용어로 사용되고 있는 구원救援 이라는 용어의 출처에는 아담 샬 신부님에 의하여 저술된 주교연기(1643년)가 포함된다 2048
2020-05-06 - Gregorius의 음역 단어 額我略(1684: ge-go-lio, 게에고리오; ŋɡraːɡ(상형문자)-o-lio, 그라고리오)에서, 額의 중국어 음값 변화에 대한 고찰 2050
2020-05-27 - 1801년 신유박해 심문받을 때 중국인인 주문모 신부는 天主教(천주교) 라는 용어를 전혀 사용하지 않고 대신에 耶穌教(야소교) 를 총 10번 사용하였다 2055
2020-05-27 - 주문모 신부는, 성 바오로가 로마 법정에서 증언하였듯이, 耶穌教(야소교/예수교) 신앙을, 1801년 신유박해 심문받을 때, 증언하였다 2056
2020-05-27 - 2014년 초판 전주대학교 고전국역총서 2, 추안 급 국안 73, 주문모 심문 기록, 제249-275쪽에서 천주 는 모두 예수(耶穌) 로 교체되어야 한다 2057
2020-05-27 - 1780년대 혹은 그 이전에 우리나라 조선의 천주교 신앙의 선조들 제1세대가 드 메야 신부님의 초판본 성년광익 을 입수하여 학습한 실증적 증거들 2058
2020-06-15 - 칠십인 역 시편 40,6-8 및 히브리서 10,5-7: 몸을 마련해 주셨다 vs 대중 라틴말본 및 마소라본 시편 40,7-9: 귀를 열어 주셨다??? 2063
2020-06-15 - 칠십인 역 그리스어본 시편 40,6-8 은 하느님의 말씀, 즉, 성자 하느님의 육화/강생이 곧 예수님이심을 예언하고 있는 구약 성경 중의 유일한 근거 구절이다 2064
2020-06-17 - 새 계약(1코린토 11,25)으로 번역되는 용어의 한자 번역 용어 新遺詔신유조 의 최초 출처는 1670년에 조간된 미살경전, 성체첨례이다 2065
2020-06-19 - 편자 미상인 개정판 한문본 성년광익 의 출판년도는 예수 성심 대축일이 가톨릭 교회의 보편 교회 전례력에 도입된 해인 1856년 직후이다 2067
2020-06-22 - 教中[人]교중[인] 은 教外[人]교외[인]([천주의] 가르침/법 바깥에 있는/포함된 [사람]) 의 반대말인 것이지, 다수의 교우教友를 의미하지 않는다 2069
2020-07-10 - 성경광익 우리말 번역서 중의 번역 오류들 몇 개 2075
2020-07-20 - 실재론(realism)이라는 용어의 정의(definition)에 대하여, 실재론을 인정하는 자들 중에서만 오로지 그리스도교 부활 신앙 등을 인정하는 자들이 있을 수 있다 2078
2020-07-28 - 병인박해 때에 순교한 이재의(이승훈의 손자)의 세례명은, 도머/도메(多黙, 사도 토마스)가 아니고, 도마(多瑪 , 篤瑪, 토마스 아퀴나스)이다 2081
2020-08-06 - 친일 행위의 판단의 기준은 이것 한 개이면 충분할 것이다 2084
2020-08-10 - 전통적 한문 문헌들에서, 土星(토성)은 북두성의 첫 번째 별 政星을 말하고, 그리고 土(토)는 오행(五行, 다섯 개의 원소들) 중의 하나이지, 土星(토성)을 말하는 것이 아니다 2087
2020-08-11 - 土曜(토요)라는 단어는, 전통적 한문 문헌들에 없기 때문에, 서양의 Saturn(鎮星)에 대응할 수가 없다. 우리가 여태까지 사용 중인 일본식 달력의 심각한 기만성 오류/거짓 2088
2020-08-17 - 한민족의 정체성 위에 여전히 좌정(坐定)하고 있는 일,월,화,수,목,금,토, 일곱 曜日(요일)들을 사용하는 일왕 명치의 태양력에 대하여 2091
2020-08-17 - 지금까지도 일왕 명치의 태양력을 사용하고 있는, 따라서, 분명한 친일파이면서도, 지금부터라도 75년 이전의 친일파를 색출하여 단죄하자고 나서는 자들은, 우리나라 안에만 있을 것이다 2097
2020-08-29 - Sursum Corda 는 마음을 드높이 가 아니고, 심장들을 드높이 (Lift hearts) 로 번역되어야 할 것이다 2096
2020-09-07 - 일본의 國家神道국가신도 라는 신조어의 출처에는 1733년에 초간된 드 메야 신부님의 성세추요盛世芻蕘, 이단편異端篇, 점복占卜, 제19b쪽이 포함될 것이다 2098
2020-09-10 - 18세기 - 19세기에 耶穌(야소, Jesus)의 중국어 발음이 우리나라 조선에서 여수 였던 실증적 증거 2099
2020-09-18 - 얀센주의적 선교방식을 전달한 성교절요가 1705년 이후 모든 박해를 야기함; 매년 9월 20일 성 김대건 안드레아 사제와 성 정하상 바오로와 동료 순교자들의 대축일 전례성경공부 묵상 2104
2020-09-19 - 감사기도 제1양식 중의 번역 오류, 예수님의 구속/속량 위업은 오로지 죄들의 용서만을 의미하지 않고 또한 총귀/총괄복귀(recapitulatio)를 계시한다 2105
2020-09-19 - 에페소 1,7 및 콜로새 1,14에서 속량 곧 죄의 용서/죄사함를 받았다/얻었다는 논리적 등가 및 과거형 번역은 심각한 번역 오류이다 2106
2020-09-27 - 성 요한 크리소스토모(St. John Chrysostom)를 말하는 번역 용어 金口(금구)의 출처는 1659년 이후, 1692년 이전에 마련된 쿠플레 신부님의 영첨례표이다 2108
2020-09-28 - 敬拜(경배) 는 1600년 경에 저술된 판토하 신부님의 방자유전에서 이미 사용되고 있는 천주교회의 차용 번역 용어이다 2109
2020-09-29 - 救贖구속 이라는 신조어 번역 용어의 최초 출처는 1600년에 저술된 판토하 신부님의 방자유전일 것이다 2110
2020-10-09 - 영광의 정의] 가해 연중 제28주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료; 변화(change) 2112
2020-10-20 - 영어로 forgiveness of sins 로 번역되는 표현의 우리말 번역 중에 사용되고 있는 容恕용서 는 중국 및 일본에서 번역 용어로서 사용되지 않아 왔다 2117
2020-10-26 - 성교요지 4,2-3에서, 세 낱글자들 赦, 過, 拯 모두의 출처에는 알퐁소 바뇨니 신부님의 교요해략 과 줄리오 알레니 신부님의 천주강생인의 가 포함된다 2119
2020-10-30 - 모든 성인 대축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료; 의로움과 정의正義의 차이점 2121
2020-11-01 - 산중성훈山中聖訓/산중수훈山中垂訓/산상수훈山上垂訓(마태오 제5-7장)에서 山中垂訓 등 신조어 번역 용어들의 출처 외 2122
2020-11-02 - 산상수훈山上垂訓(산 꼭대기 수훈) 용어의 출처는 James Legge(1815-1897)의 소책자 耶穌山上垂訓(1844년)일 것이다 2123
2020-11-09 - 真福八端진복팔단 신조어 번역 용어의 출처는 마태오 리치 신부님의 1608년 기인십편, 권하 이다 2125
2020-11-09 - 줄리오 알레니 신부님의 천주야소성적, 산중수훈 본문은 천주강생언행기략, 산중성훈 본문을 대폭 요약 혹은 생략하여 마련된 것이다 2126
2020-11-11 - 송영배 교수 엮주 교우론 외 2편 제312쪽 번역오류, 기인십편에서 額肋臥略은 Gregorius의 음역 이름이며, 성 그레고리오 1세 대 교황을 말한다 2127
2020-11-18 - 다산 정약용 선생님은 선중씨묘지명에서 성교(聖教)/천주성교(天主聖教)를 新教(신교)라고 지칭하였지, 西教(서교))라고 지칭하지 않았다 - 우리말 번역 오류 [주: 新教(신교)는 천주교를 말하는 것이지, 개신교회 측을 말하는 것이 결코 아님] 2129
2020-11-21 - 진복팔단에서 사용된 哀矜애긍 이라는 차용 번역 용어의 출처에 알퐁소 바뇨니 신부님의 교요해략(1615년)이 포함된다 2131
2020-11-28 - 이사야 63,16에 있는 대단히 심각한 번역 오류 구원자 는 반드시 구속자 (救贖者)로 번역되어야 한다 2134
2020-12-04 - 한불자전(1880년)에 있는 납득할 수 없는 오류의 한자 표기 愛矜(애긍) 2135
2020-12-07 - 복되신 동정 마리아의 무염시태無染始胎에 대한 기술이 있는 16-17세기 한문본 천주교 문헌들에 대한 실증적 고찰 외 2138
2020-12-15 - 자코모 로 신부님은 한문본 성모행실의 저자가 아니다 - 개정판 가톨릭대사전 오류 2141
2020-12-21 - 로마 16,25에서 <내가 전하는 복음으로 곧 예수 그리스도의 복음 선포로> 는 번역 오류 이다 2141
2020-12-23 - 성경은 잠자면서 더러 꾸게 되는 일상의 꿈들에 임의의 중요성을 부착하는 행위를 금지한다 (신명기 18,10) 2145
2020-12-27 - 한문문화권 천주교의 고유한 용어인 대속(代贖)은 대인속죄(代人贖罪)의 약어인 것이지, 대신속죄(代身贖罪)의 약어가 결코 아니다 2147
2021-01-04 - 천국은 마태오 리치의 기인십편 중의 진복팔단 기술에서 최초로 天上國(천상국, 하늘들의 위에서 내려온 나라) 으로 번역되었다 2152
2021-01-05 - 영적 자선들 및 육체적 자선들 14개 항들 즉 형신애긍지행14단의 성경 출처들 2153
2021-01-25 - 천국(天國)이라는 번역 용어의 최초 출처는 판토하 신부님의 방자유전(1600년)일 것이다 2157
2021-01-26 - 福音(복음)이라는 번역 용어의 최초 출처는 줄리오 알레니 신부님의 천주강생언행기략(1635년)일 것이다 2158
2021-02-13 - 칠죄종들에 포함되는 탐을 내는(covet, avarice의 동사) 죄들 등이 심장 안에서 발생함은 예수님의 가르침에 의하여 분명하게 드러났다 2165
2021-02-17 - 2코린토 6,2에서 은혜로운 때??? 은혜 베풀 때??? 2167
2021-02-22 - 恩惠(은혜)라는 번역 용어의 최초 출처는 마태오 리치 신부님의 천주실의일 것이다 2169
2021-02-26 - 이벽 성조는 노아의 궤로서 조선의 고유한 국악악기인 건고建鼓를 연상하도록 하고자 바로 이 조선건고의 2층 구조 덮개를 지칭하는 방개方蓋라는 단어를 성교요지에서 사용하였다 2170
2021-03-18 - 질투嫉妒라는 차용 번역 용어의 출처에는 알퐁소 바뇨니 신부님의 교요해략, 신수당제3각판(1615년이후)이 포함된다 2189
2021-03-26 - 나해 주님 수난 성지 주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2191
2021-03-28 - 필리피 2,11에서 하느님 아버지께 영광을 드리게 하셨습니다??? [주: 매우 심각한 번역 오류] 2192
2021-03-31 - 매년 성 목요일 주님의 만찬 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2193
2021-04-01 - 나해 부활 성야 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2194
2021-04-01 - 국내의 개신교회 측, 필리피 2,11에서, 하나님 아버지께 영광을 돌리게 하셨느니라 는 심각한 번역 오류이다 2196
2021-04-09 - 나해 부활 제2주일(하느님 자비 주일) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2197
2121-04-13 - 吾主(오주, 저의 주님)라는 차용 번역 용어의 출처와 기원은 판토하 신부님의 천주실의속편 이다 2198
2021-04-13 - 나해 부활 제3주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2199
2021-04-17 - 새 번역 성경 루카 24,46에서 <성경에 기록된 대로> 는 대단히 심각한 수준의 번역오류이다 2200
2021-04-22 - 부활하신 예수님께서, 추가적인 예언의 방식으로, 당신의 제자들에게 선교 사명을 명령한 첫 날과 첫 장소는 당신의 부활 당일 바로 그날 밤 위층 방에서였다(루카 24,46-48) 2202
2021-04-23 - 우리나라 개신교회 측 신약 성경들의 루카 복음서 24,46 에 있는 <기록되었다> 혹은 <기록되어 있다> 는 심각한 수준의 번역 오류일 것이다 2203
2021-04-23 - 나해 부활 제4주일 (착한 목자 주일) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2204
2021-04-24 - NAB 요한 복음서 10,17에서 in order to 가 사용된 것은 심각한 번역 오류이다 2205
2021-04-29 - 국내의 개신교회 측, 요한 10,17에서, ... 위하여 ... 는 심각한 번역 오류이다 2206
2021-05-01 - 나해 부활 제5주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2207
2021-05-01 - 사도 바르나바가 유년(幼年) 시기에 예루살렘에서 가말리엘의 문하생으로서, 사도 바오로와 함께, 학습하였다는 기술의 출처에는 드 메야 신부님의 성년광익(1738)이 포함된다 2208
2021-05-06 - 사도 바르나바는 시리아 안티오키아 교회의 지도자, 로마의 첫 복음 설교자, 그리고 키프로스 교회의 창립자였을 것이다 2210
2021-05-07 - 나해 부활 제6주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2212
2021-05-09 - 1850년대 중국 상해 소재 개신교회 측의 墨海書館(묵해서관)은 墨海老人(묵해노인, 즉, Medhurst)이 설립 및 운영한 출판소였다 2209
2021-05-10 - 요한 15,9-17에서 -사랑 안에 머물다-는 -사랑의 행위 안에 머물다-로 번역되어야 한다 2213
2021-05-14 - 나해 주님 승천 대축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 [주: ‘필리오꿰 논쟁’ 자체가 불필요하였다] 2214
2021-05-21 - 나해 성령 강림 대축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2217
2121-05-31 - 세례(洗禮) 라는 용어는, 추안 급 국안에 기록된, 주문모 신부님(1752-1801)이 사용한, 천주교회의 고유한 신조어 번역 용어이다 2219
2021-05-31 - 국내의 개신교회 측, 마태오 28,20에서, ... 가르쳐 지키게 하라 ... 는 심각한 번역 오류이다 2220
2021-06-10 - 사학징의 말미에 기록된 오배례 의 출처와 기원은 루주몽 신부님의 요리6단 으로 시작하는 한문본 소책자 교리서에 수록된 것이며, 주문모 신부님이 우리나라 조선에 전달하였을 것이다 2221
2021-06-10 - 1813년에 초간된 개신교회 측 선교사 로버트 모리슨의 중국어본 신약 성경에서 사용된 洗禮(세례) 라는 번역 용어의 최초 출처와 기원 등에 대하여 2222
2021-06-13 - 현재 사용 중인, 어법에 맞지 않는, <세례성사>라는 용어는 전통을 존중하여 1960년대까지 지속적으로 사용된 용어인 <성세성사>로 복원/회복되어야 할 것이다 2227
2021-06-15 - 대세(代洗) 라는 약어는 우리나라 조선의 신앙의 선조 제1세대가 교요해략에 근거하여 처음으로/최초로 만들어 사용한 신조어 번역 용어이다 2228
부제(副題) 1: 우리나라 조선의 천주교회의 조기 정착 및 토착화에 결정적인 역할을 한 것은, 이벽 성조(1754-1785년)가 또한 주도한, 대세(代洗)의 보급(普及)이었다
부제(副題) 2: 이벽 성조가 1783년 이전에 알퐁소 바뇨니 신부님의 교요해략 을 입수하여 이미 학습하셨음을 뒷받침하는, 실증적으로 입증/고증되는, 또다른 증거 한 개
2021-06-17 - 가(假)성직(聖職)제도라는 표현보다는 모방(模倣)성직제도가 더 나은 표현이고, 모방(模倣)성직제도 보다는 의방(依倣)성직제도가 훨씬 더 부합하고 적합한 표현이다 2229
2021-06-18 - 나해 연중 제12주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2230
2021-06-25 - 나해 연중 제13주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2232
2021-07-02 - 매년 성 베드로와 성 바오로 사도 대축일(6월 29일) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2234
2021-07-02 - 나해 연중 제14주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2235
2021-07-04 - 우리나라 조선의 천주교회의 조기 정착 및 토착화에 결정적인 역할을 한 것은, 이벽 성조(1754-1785년)가 또한 주도한, 대세(代洗)의 보급(普及)이었다 2236
2021-07-04 - 이벽 성조가 1783년 이전에 알퐁소 바뇨니 신부님의 교요해략 을 입수하여 이미 학습하셨음을 뒷받침하는, 실증적으로 입증/고증되는, 또다른 증거 한 개 2237
2021-07-05 - 이벽 성조의 한시(漢詩) 성교요지 의 두 개의 버젼들이 김재복 부제 및 그 일행 11명에 의하여 1845년에 중국 상해 지역으로 반출된 배경/상황 등에 대하여 2238
2021-07-11 - 에페소 1,3-14에서 다수의 -그리스도 안에서-는 곧 -그리스도와의 통공이라는 관계의 상태(relationship) 안에서-를 말한다 2240
2021-07-11 - 그리스도 쪽으로 믿는 자들 중에서만 오로지 -그리스도 안에서- 즉 -그리스도와의 통공이라는 관계의 상태 안에서- 머무르는 자들이 있을 수 있을 것이다 2241
2021-07-13 - 추안 급 국안, 황사영 문초, 제744쪽, 10, 명도회 관련, 明會報名之後에서 報名(보명) 이라는 신조어 번역 용어의 출처와 기원은 한문본 성경직해(1642년) 이다 2242
2021-07-14 - 주문모 신부님이 정착시킨 명도회의 보명(報名, 루카 2,21) 제도가 우리말본 성경직해, 성년광익, 성경직해광익, 그리고 주교요지 최종본들의 완성, 보급, 보존을 야기하였을 것이다 2244
2021-07-17 - 새 번역 성경 에페소 2,15에 있는 번역 오류, 모세 율법(Masaic Law)의 세 구분들 2246
2021-07-21 - 개정판 가톨릭대사전에서 redemptio/redemption 이, 구속(救贖)/속량 대신에, 대속(代贖)으로 번역된 것은 번역 오류이다 2247
2021-07-23 - 나해 연중 제17주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2248
2021-07-24 - 만물??? 새 번역 성경 에페소 4,6의 올바른 해석/이해/번역을 향하여, 그리고 주석 성경의 에페소 4,6의 주석은 TOB 제공의 주석이 아니다 2249
2021-07-30 - 나해 연중 제18주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 <나연중18주일> 요한 6,27에서 인정 은 번역 오류이다 2250
2021-08-05 - 나해 주님 거룩한 변모 축일(8월 6일) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2252
2021-08-05 - 나해 연중 제19주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2253
2021-08-06 - 대세(代洗)를 받은 자가 영성체(領聖體) 할 수 없는 이유 2254
2021-08-08 - 신조어 번역 용어 영성체(領聖體) 에 대응하는 라틴어 용어 Communio 의 출처, 의미/정의(definition) 등에 대하여 2255
2021-08-15 - [복습_안내] 나해 연중 제20주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2256
2021-08-17 - 새 번역 성경, 잠언 9,6에서 예지 는 심각한 번역 오류이다 2258
2021-08-17 - 마태오 리치 신부님이 구역口譯하고 서광계가 받아써서筆受 1607년에 초간된 유클리드의 The Elements의 중국어본 기하원본 에서 정의 2에 대하여; 얀센주의 2259
2021-08-20 - 한문본 기하원본, 성경직해 등에서 사용된, 가령, 예를 들어 의 의미를 지닌 試如(시여) 라는 용어의 출처 및 기원은 마태오 리치 신부님의 천주실의 이다 2260
2021-08-20 - 송영배 교수의 논문, 마테오 리치의 공적, 중의 기하원본의 정의들에 대한 몰이해와 번역 오류들에 대하여 2261
2021-08-20 - 나해 연중 제21주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2262
2021-08-25 - -주(註)들이 달린 한글본 텬쥬실의- 의 우리말로의 최초 번역 시기는, 아무리 빠르더라도 1868년부터 1887년 사이이고, 아무리 늦더라도 1933년이다 2263
2021-08-27 - 나해 연중 제22주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2264
2021-09-03 - 천재(天才) in 영재(英才) in 수재(秀才) in 영재(靈才) = 지능(intelligence, 지성의 능력) = 기억(memory)력과 이해(understanding)력 2266
2021-09-03 - 나해 연중 제23주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2267
2021-09-04 - 야고보 2,1 그리스어 본문에서 believe in 혹은 faith in 이 사용되지 않았음 2268
2021-09-10 - 최석우 신부가 1994년경에 제시한 한 개의 연구 과제는, 최근 4년 이상의 연구 기간을 거쳐, 이제 종결되었다는 생각이다 2269
2021-09-10 - 나해 연중 제24주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2270
2021-09-15 - 정약종의 교리서 주교요지 의 근거 문헌들에 루지에리 신부님의 천주성교실록 개정판(1637-1641년) 등이 포함된다 2272
2021-09-24 - 나해 연중 제26주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2276
2021-09-26 - 마르코 9,42에서 -나를 믿는-(believe) 은 -나 쪽으로 믿는-(believe in) 으로 번역되어야 할 것이다 2277
2021-09-27 - 사욕/사욕편정(concupiscence, desire, cupidity, covetousness) vs 칠죄종들 중 다섯 개인 과도한(inordinate) 욕망들 2278
2021-10-01 - 나해 연중 제27주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2280
2021-10-02 - 요르단 건너편 유다 지방(마태오 19,1)??? 유다 지방과 요르단 건너편(마르코 10,1)??? 2281
2021-10-08 - 다산 정약용 선생님이 그 저자인 아학편(주: 쌍천자문)에는 -心- 이 -마음 심- 이 아니라 -염통 심- 으로 표기되어 있다 2282
2021-10-08 - 나해 연중 제28주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2283
2021-10-09 - 영어로 -human person-으로 번역되는 용어를 -인간-으로 번역하는 것은 심각한 번역 오류이다 2284
2021-10-16 - 의심(doubt)의 정의(definition) 및 종류들에 대하여 2288
2021-10-17 - 이사야 53,11에서 짊어지리이다??? 2289
2021-10-26 - 영성신학 용어인 정조(情操, sentiment)의 정의(definition) 등에 대하여 2293
2021-10-30 - 2코린토 12,9; 히브리 5,2; 히브리 7,28에서 약점 으로 번역된 표현은, 모두 나약함(weakness) 으로 번역되어야 할 것이다 2298
2021-11-06 - 그 표현 중에 사용된 新敎(신교)가 천주교를 말하는, Protestantism의 번역 용어인, 改新敎(개신교) 라는 용어의 출처 및 기원에 대하여 2302
2021-11-11 - 나해 연중 제33주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2303
2021-11-19 - 나해 그리스도 왕 대축일(연중 제34주일) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2305
2021-11-25 - 부제: 과월절 어린양의 도살 시점은 오후 2시(과월절 시작일이 금요일[즉, 안식일 시작 직전]일 경우) 혹은 오후 3시(그렇지 않을 경우)라고 합니다 2307
2021-11-25 - 구약 성경의 흠 없는 제물에서 쉽게 이해되는 개념인 완미(完美, perfection)의 정의(definition)와 중요한 용례 한 개 2311
2021-11-28 - 사해 문서들의 발견과 교회 일치, 예레미야 33,14-26은 칠십인역 그리스어본 예레미야서 어디에도 없다 2313
2021-12-02 - 김대건 신부님이 자신의 신원을 밝히는 자리에서 大建을 처음 사용한 장소와 시기는 배편으로 1845년6월4일에 중국 상해에 도착하였음을 道臺(도대)가 목격한 시점 직전 며칠 사이이다 2314
2021-12-17 - 딸 시온, 딸 예루살렘(스바니야 3,14 등)에서 딸의 의미에 대하여 2319
2021-12-24 - 성자/하느님의 아드님, 매년 12월 25일 예수 성탄 대축일(낮) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2327
2021-12-29 - Godhead(신성), divinity(신성), deity(하느님)의 차이점(???)에 대하여 2330
2022-01-01 - 격과 위격의 차이점, 매년 1월 1일 천주의 성모 마리아 대축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2331
2022-01-03 - 위격 결합(hypostatic union)이 표제어로 수록되어 있지 않는 책이 어떻게 가톨릭대사전이라고 불릴 수 있는지요??? 2333
2022-01-06 - 다해 주님 세례 축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2334
부제(副題): 우리나라 조선의 천주교회 안에 대세(代洗)의 첫 도입, 주도 및 보급자는 이벽 성조이었다
2022-01-14 - 다해 연중 제2주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2335
2022-01-19 - 天主降臨(천주강림)이라는 번역 용어의 출처는 천주강생성경직해(1636-1642), 권9, 오주야소첨레, 성모영보첨례, 제14a쪽이다 2336
2022-01-27 - 성유 축성 미사(Chrism Mass)의 중요성 및 그 역사에 대하여 2339
2022-02-04 - 능동 지성(agent intellect, active intellect, actus intellectus)이라는 용어의 성 토마스 아퀴나스의 정의에 대하여, 판단 2342
2022-02-05 - 예수님의 공생활 당시의 갈릴래아 호수의 명칭들의 유래 등에 대하여 2344
2022-02-10 - 그리스도의 복음, 사도들의 복음 등, 복음의 여러 단계들에 대하여 2346
2022-02-10 - 하느님의 영광 이라는 번역 표현의 정의(definition) 등에 대하여 2349
2022-02-10 - 성령을 모독/경멸(contempt)하는 죄들 여섯 개; 다해 연중 제6주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2350
2022-02-18 - (i) 자유 의지, (ii) 행동(行動, action)과 행위(行爲, act)의 차이점, 등에 대하여 2352
2022-02-18 - 윤리(morality), 윤리적 선 이라는 용어들의 정의(definitions)들 등에 대하여 2353
2022-02-18 - Beatitude[진복]의 동사형은 능동태인 -행복하여라-(마태오 5,3; 루카 6,20)가 아니라, 수동태인 -복되어라-로 번역되어야 할 것이다 2354
2022-02-18 - 다해 연중 제7주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2356
2022-02-25 - 하느님의 자비/애긍, 즉, 신성적 자비(divine mercy)와 인간적 자비(human mercy)의 차이점 등에 대하여 2362
2022-02-25 - 사랑하다(to love)라는 동사의 정의(definition) 등에 대하여 2363
2022-02-25 - 복수(復讎)/보구(報仇)(vengeance)와 보복(報復, retaliation)의 차이점, 황금률, 그리고 애덕에 근거한 더 이상 것의 논리 등에 대하여 2364
2022-03-10 - 어떤 나무가 좋은 나무일까? 애덕(caritas, 하느님이 사랑받게 되는 사랑)과 애덕의 결여/부재(cupiditas, 세상이 사랑받게 되는 사랑)-성 아우구스티노 2368
2022-03-10 - 윤리적 양심의 정의(definition); 윤리적 양심의 [판단 및 절차에 있어] 수용된 올바름; [판단 및 절차에 있어] 수용된 올바름 2369
2022-03-10 - 사순시기 안내, 예비신자는 신자 아닐까??? 2370
2022-03-10 - 성박록(Symbolum)/종도신경/사도신경 및 니케아콘스탄티노플 신경(Credo)의 한문본 출처들 등 2372
2022-03-12 - ‘진리’(truth)라는 용어의 속적 정의(the generic definition of truth), 판단 2378
2022-03-16 - 보속(satisfaction, 속죄)의 의미 2379
2022-03-16 - 회심(conversion)과 회개(repentance)의 차이점 2380
2022-03-17 - 暫罰(잠벌) 이라는 번역 용어의 출처와 기원 등에 대하여, 신경직해, 프레마르 2381
2022-03-24 - 모음들을 나타내는 글자들이 없는 히브리어에 모음 방점들을 추가하여 유다교 용도로 마련된 마소라본 히브리어 성경 안내 2384
2022-03-24 - 하느님의 존재; 성자: 야훼(YHWH), 아도나이, 주님 2385
2022-03-31 - 아버지에게 죄를 지은 돌아온 탕자 왈: -제가 하늘과 아버지께 죄를 지었습니다- 란??? 2388
2022-03-31 - 세례자 요한이 먹었다는 메뚜기 = 커롭 나무 열매 = 세례자 요한의 빵; 그리고 커롭 나무 는 그 지역에서 메뚜기 나무 라고 불림 2390
2022-03-31 - 애정(사랑이라는 정(passion))과 애덕(사랑이라는 덕(virtue)) 등의 한자 이름 붙이기에 대한 이해 2392
2022-03-31 - 신약 성경 용어 -새(new)-의 두 가지 의미들에 대하여 2394
2022-03-31 - 천주교 신부님들의 '직무 사제직'은, 결코 비유가 아니고, 예수님께서 직접 명하신 것이다 2395
2022-03-31 - 증여/상속받은 부모의 재산을 먼 동네로 이사까지 가서 함부로 처분한 둘째아들이 되지 말자 2397
2022-03-31 - 부모 앞에서 자신을 두고서 효자라고 외치는 큰아들 2398
2022-03-31 - 인과 관계에는 항상 하느님의 의지/섭리가 개입한다 2399
2022-04-01 - 소죄(小罪) 및 대죄大罪)의 정의(definitions)들[출처: 영어본 가톨릭 교회 교리서 용어집] 등 2400
2022-04-05 - 한시漢詩인 성교요지가 1813년과 그 이후에 처음 등장하는 개신교회측 중국어본 성경들에만 근거하여 작문될 수 없는 실증적 증거들 2407
2022-04-07 - 의로움/올바름의 근거인 [판단과 절차에 있어] 수용된 올바름 2403
2022-04-07 - 구속/속량은 구원과 결코 논리적으로 등가인 개념이 아님 2405
2022-04-07 - 심각한 불의인 -아니면 말고...- 와는 전혀 다른, 또다른 종류의 심각한 불의 한 개 2406
2022-04-07 - 가장 간교한 자들이란? 2407
2022-04-07 - 예수님께서 성부 하느님으로부터 받으시는 영광은 단계적이고 예수님의 부활 시점에 성부 하느님으로부터 더해지는 영광은 곧 -'새 창조-의 매우 중요한 원리이다 2408
2022-04-13 - 예수님에 의하여 최후의 만찬이 최초로 거행된 실제 날짜가 언제였을까? 2412
2022-04-13 - piety(경의/존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실)이라는 용어의 정의(definition) 2413
2022-04-13 - 구속자, 지성적으로 및 윤리적으로 변성하게 하시는 분, 지성덕, 윤리덕 2416
2022-04-13 - 필리피 2,11에 있는 대단히 심각한 번역 오류의 출처는 개신교회 측 중국어본 신약성경이다 2417
2022-04-19 - 본당 전례음악 봉사자들을 위한 안내 2421
2022-04-19 - 창조 이야기, 아담과 하와 이야기, 그리고 노아의 홍수 이야기 등은 1600년대 초반에, 출판된 책들을 통하여, 한문 문화권 식자층에 이미 널리 전달되었다 등 2422
2022-04-19 - 우리나라 조선의 천주교회의 초기에 교세가 급속도로 확장된 이유는 대세(代洗, private baptism)를 받은 자가 다른 이들에게 또다시 대세(代洗)를 주었기 때문이다 2423
2022-04-19 - 우리나라 조선에 대세(代洗)를 처음으로/최초로 도입한 당사자는 이벽 성조였다 2424
2022-04-19 - 후회하시는 하느님??? 2425
2022-04-19 - 에제키엘 36,26에서, 하느님께서 주시는 것은, 새 마음(mind)이 아니고, 새 심장(heart)이다 2428
2022-04-19 - 3자들 사이에서 발생하는 인과(因果, cause and effect)에 있어 각자의 의지(will)의 개입을 기술하는 so that ... may/might ... 2429
2022-04-19 - 죄에서는 죽었다 란??? 2430
2022-04-20 - 신상(神像, idol)[출처: 1583년 조전천주십계]과 우상[偶像, 1814)의 차이점 2432
2022-04-21 - 요한 20,7에서, ‘개켜져 있었다’ 는 매우 심각한 번역오류 이다 2433
2022-04-21 - 요한 20,9에서, 아직 은 매우 심각한 번역오류 이다 2434
2022-04-21 - 히브리서 9,28에서, 짊어지다 는 매우 심각한 번역오류 이다 2435
2022-04-21 - 혼(魂, soul)과 백(魄)의 차이점; 제사(祭祀)를 지내는 이유 2436
2022-04-21 - 당사자 자신을 위한 ‘신성적 사랑’(divine love)은 곧 향주삼덕들 중의 한 개인 희망/망덕(hope)을 말한다 2439
2022-04-22 - 다해 부활 제2주일(하느님 자비 주일) 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2440
2022-04-23 - 하느님을 나타내는 피휘의 용어인 주님(主, Lord)은 천지만물 및 그들 사이의 질서의 통치권자를 또한 의미한다 2441
2022-04-26 - 요한 묵시록의 저자가 누구일까?에 대하여; 총귀/총괄복귀 란?; 성모 공경의 근거 2443
2022-04-26 - '전달하다'(convey)와 '나누어 주다'/ '나누어 줌을 수용하다'(communicate)의 커다란 차이점 2447
2022-04-26 - 불신/회의(unbelief)와 거부(disbelief)의 커다란 차이점 2450
2022-04-26 - '주님이신 하느님'에서 '주님'의 의미는? 2451
2022-04-26 - 국내의 개신교회 목회자들을 위한 RCL 안내; 교회의 일치 2452
2022-04-27 - 예수님을 실어 나는 수레들로서, 네 생물들(에제키엘 1,10)이 복음사가들을 상징한다는 최초의 한문본 천주교 문헌은 천주강생언행기략(1635) 서문이다 2454
2022-05-03 - '새 번역 성경'의 번역 대본인 유다교 용도의 '마소라본 히브리어 성경'의 최초 출현 장소 2455
2022-05-03 - 총귀/총괄복귀의 세 번째 단계 및 사도들에게 당신의 복음 사역/선교 사명의 부여 2456
2022-05-04 - 예수님께서 베드로에게 말씀하신 사랑하다(to love)의 참 의미 2457
2022-05-04 - 그리스도인들의 안식일이, 토요일이 아니고, 그 다음날인, 일요일/주일인 이유는? 2458
2022-05-05 - '복음'이라는 번역 용어의 최초 출처; 그리스도의 복음, 사도들의 복음, 교회의 복음 2459
2022-05-05 - '인과 관계'의 생성 및 전개 과정: so that ... might/may ... 2460
2022-05-06 - '미슈나' 란? 2461
2022-05-09 - 성경/교리 용어인 착한/선한/좋은(good, 善)의 의미/정의(definition) righteousness rectitude 2465
2022-05-09 - 잘못된 자유 의지의 행사는 나쁜 인과 관계를 야기하는 주된 원인이다 2466
2022-05-09 - 미사성제의 전반부 말씀 전례의 모델인 1세기 안식일 회당 예배의 구성 등 2468
2022-05-09 – 은총(grace)이란? 2469
2022-05-15 – 원망하는 자(사랑하지 않는 자)들 중에서만 오로지 보복하는 자(용서하지 않는 자)들이 있을 수 있다 2474
2022-05-17 – 기원후 9-10세기에 유다교 용도로 편집된 - 그러나 '새 번역 성경'의 번역대본인 - 마소라본 히브리어 성경 2475
2022-05-17 – 영광스럽게 되었다??? 대단히 심각한 번역 오류 2476
2022-05-17 - 주님의 날 = 주일 = 여덟 번째 날 2479
2022-05-17 - 요한 묵시록은 예수 재림 때를 예언한 예언서가 아니다 2482
2022-05-17 - 예수님의 새 계명 그리고 사랑의 행위들 네 가지 2483
2022-05-17 - 한국가톨릭대사전 집필진이 야기한 가장 심각한 문제점은 한불자전에 실린 천주교 용어들의 정의定義들의 거부일 것이다 2485
2022-05-26 - 논리적으로 등가인 셋: (I) 예수님을 사랑하는 행위, (II) 예수님의 계명들을 지키는 행위, (III) 예수님과의 통공의 상태 2488
2022-05-26 - 그리스도의 평화린? 2489
2022-05-26 - 아리우스 이단 2490
2022-05-26 - 신상(idol)과 우상(허수아비 상)의 차이점 2491
2022-05-26 - 성 아우구스티노에 의한 이단의 정의(definition) 2492
2022-05-26 - 하느님의 영광 2493
2022-05-26 - 사추덕들이란? 2494
2022-06-03 - 루카 복음서 24,46에서 '성경에 기록된대로'는 심각한 번역 오류이다 2497
2022-06-03 - [예수님 공생활 당시의] 성경[즉, 구약 성경] 본문 어디에 '내 아버지께서 약속하신 분을 보내주시겠다'는 기술이 있는지요??? 2498
2022-06-03 - '니케아-콘스탄디노플 신경'에 대한 안내 2499
2022-06-03 - 시리아의 안티오키아 출신의 이방인으로 성 바오로의 제자였던 성 루카가 루카 복음서와 사도행전의 인간 저자임을 교령/법령으로 선포한 교황청 성서 위원회 2500
2022-06-03 - ‘구속(救贖)’/‘속량’(redemption)은 ‘구원’(salvation)과 결코 논리적으로 등가인 개념이 아님 2501
2022-06-03 - '성령칠은'(이사야 11,2)들 중의 첫 번째인 '지혜'(wisdom)는 '영원한 법에 따르는 판단에 있어서의 어떠 특정된 수용(救贖)된 올바름'을 말한다 2502
2022-06-03 - 성부 하느님으로부터 단계적으로 영광을 받으셨던 예수님 2503
2022-06-10 - 기원전 10세기 이전의 시기에 유다인들이 3년마다 윤달 한 달을 추가하는 방법 2505
2022-06-10 - 교회의 탄생 조건은, 세례를 받은 자로부터 대세를 받는 것이 결코 아니고, '진리의 영'인 '성령의 강림'이다 2510
2022-06-10 - 얼토당토 않는 출처 제시와 함께 1964년 경향 잡지에 처음으로/최초로 등장하는 '예비신자'라는 용어는 대단히 잘못된 번역 용어이다 2512
2022-06-10 - '은사'(charism)이라는 용어의 정의(definition) 등에 대하여 2513
2022-06-10 - 승천하여 성부 하느님의 오른편에 앉아 계신 '예수님의 영광'은 곧 '성령'이다 2515
2022-06-10 - '영'(spirit)과 '영혼'(soul) 그리고 '육체'(body)에 대하여 2516
2022-06-10 - 다해 삼위일체 대축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 2517
2022-06-18 - 서방 교회와 동방 교회 사이의 '필리오케 논쟁'에 대하여 [주: ‘필리오꿰 논쟁은 불필요하였다] 2518
2022-06-18 - 성령칠은(이사야 11,2)들 중의 첫 번째인 지혜(wisdom)의 정의(definition): 지성의 수용된 올바름’(the rectitude of the intellect); 영원한 법에 따르는 판단에 있어서의 어떤 특정된 수용(受容)된 올바름을 나타냄/의미함 2519
2022-06-18 - 요한 복음서 16,14에서 영광스럽게 하실 것이다??? - 번역 오류 2520
2022-06-24 - 빵 증식의 기적/오병이어 기적은 다섯 개의 빵들과 두 마리의 물고기들을 예수님께서 손으로 뗄 때에 발생하였다 2528
2022-06-24 - 천당(하늘)은 천국(하늘 나라, 하느님 나라)의 옛말이 결코 아니다 2530
2022-06-24 - ‘새 계약'(1코린토 11,25)으로 번역되는 용어의 한자 번역 용어 新遺詔(신유조)의 최초 출처는 1670년에 조간된 '미살경전', 성체첨례이다’ 2533
2022-06-24 - 'faith', 'devotion', 'piety' 모두를 '신심'으로 번역하는 것은 심각한 번역 오류이다 2534
2022-06-26 - 노자의 도덕경에 총32번 등장하는 '聖人'은, 거룩한 자(Saint)를 말하는 것이 아니고, 세속의 지배자/통치자/제왕(ruler)를 말한다 2537
2022-06-27 - 'holy soul'(거룩한 영혼)의 번역 용어 聖神성신(1590년대, 천주실의)은 聖靈성령(1642년 성경직해 등)으로 교체되었다 2538
2022-07-02 - 이제벨은 누구인가? 2540
2022-07-02 - 아람, 야곱은 누구들인가? 2541
2022-07-02 - 사마리아인들이란 누구인가?; 사마리아인들과 유다인들이 원수가 된 배경 2542
2022-07-02 - 그리스도의 복음이란 곧 지상에 하느님의 나라의 도래를 말한다 2543
2022-07-02 - 영적 죽음 2544
2022-07-06 - 번역 용어로서 '영혼'(soul)은 영(靈)/신(神)(spirits)들의 수용체이다 2551
2022-07-06 - '자음들로만 구성된 히브리어'로 기록된 구약 성경 및 자음들 및 모음들로 구성된 정교한 언어인 그리스어로 번역된 칠십인역 구약 성경 등 안내 2552
2022-07-06 - 그리스도교 선교/전교/복음화 및 토착화에 있어 가장 중요한 것은 무엇? 2555
2022-07-06 - '형이하학적 악'(physical evil)은 무엇? 2556
2022-07-06 - '성신'이라는 번역 용어가 우리나라 천주교회 안에서, 어처구니 없는 이유와 함께, '성령'으로 교체되는 배경 2557
2022-07-06 - ‘정조’(情操, sentiment)라는 번역 용어의 의미 등 2558
2022-07-06 - '경신'/'흠숭'(religion); 'religion'의 번역 용어로서 현재 사용 중인 '종교'가 매우 부적절한 이유 2560
2022-07-06 - 감정(感情)은, 어떠한 경우에도, 항상 선용(善用)되어야 한다 2561
2022-07-08 - 얀센주의적 선교 방식을 채택한 중국 파리 외방선교회 소속의 장 바쎄 신부가 '天主'(천주)를 '神'(신)으로 교체하고, '聖神'(성신)을 '聖風'(성풍)으로 교체한 이유에 대하여 2563
2022-07-14 - 다산 정약용 선생님의 '아학편', '염통 심' 가르침; 영어로 heart로 번역되는 성경 용어는 '심장'으로 번역되어야 한다 2566
2022-07-14 - '마음을 다하고 목숨을 다하고 정신을 다하고'에는 심각한 번역 오류들이 있다 2567
2022-07-14 - '위격결합 신비'란?; 성삼위 하느님의 제2위격은 왜 '성자', 즉, '하느님의 아드님'(天主子)으로 불릴까? 2570
2022-07-14 - '하느님의 모습'은 인간의 형상인(fomal cause)이다; 영성(spirituality)이란? 2571
2022-07-14 - 이벽 성조의 '성교요지' 29,6에서 '갈의염충'은 [성경직해 요한 19,28-30에서 발췌 인용되고 있는 '목마르다'의 출처] 시편 69,22를 노래한 것이다 2574
2022-07-14 - 성 요한 바오로 2세 교황님과 베네딕토 16세 교황님에 의하여 마련된 성무일도 아침기도 및 저녁기도 중에 봉독되는 시편들의 해설들로의 안내 2575
2022-07-16 - 모세 오경의 첫 번째 책의 이름에서 사용된 창세創世라는 번역 용어의 출처와 기원에 대하여 2577
2022-07-20 - 예수님과 함께 파스카 식사의 네 번째 잔은 언제? 2581
2022-07-20 - 그리스도의 환난에서 모자란 부분?; '객관적 구속' 및 '주관적 구속' 2582
2022-07-20 - 윤리적 처신에 있어 인과 관계를 기술하는 표현들 중의 하나가 바로 'so that ... may/might ...'이다 2586
2022-07-22 - 하느님을 上帝(상제)로 표기하는 성교요지는 1850년대초부터 하느님을 神(신)으로 표기하는 미국 개신교회 장로파 윌리엄 마틴과 하사맹에 의하여 착문될 수 없다 2589
2022-07-24 - 콜로새 2,13에서 '여러분은 잘못을 저지르고 육의 할례를 받지 않아 죽었지만'은 매우 심각한 번역 오류일 것이다 2591
2022-07-28 - 미사 중에 '주님의 기도'를 바치게 된 내력 2595
2022-07-28 - '의화은총'/'상존은총'/'성화은총'/'신화은총'이란? 2596
2022-07-28 - 육의 할례를 받음이 원죄의 사함을 받는다는 가르침 2599
2022-07-28 - '하늘'(heaven, 즉, 천당)의 정의(definition) 2601
2022-08-04 - 사말교리 안내 2605
2022-08-04 - 성 아우구스티노의 가르침: 심장 안에 채워지는 '하느님이 사랑받게 되는 사랑'과 '세상이 사랑받게 되는 사랑' 2606
2022-08-04 - '주님이신 하느님'에서 '주님'의 의미 2607
2022-08-04 - '죄에서는 죽었다'의 의미 2608
2022-08-09 - 히브리 11,1의 심각한 번역 오류에 대하여 2614
2022-08-09 - '우리의 본향이 하늘 나라'??? - '주석 성경'의 주석 오류 2615
2022-08-09 - 무라토리 단편 안내 2616
2022-08-09 - 사해 문서들 중에서 지혜서의 일부 조각들의 발견에 대하여 2617
2022-08-09 - 미드라쉬 안내 2618
2022-08-09 - 이벽 성조의 '성교요지' 에 등장하는 '보물을 하늘에 쌓아라'(마태오 복음서 6,19-21; 루카 복음서 12,33-34) 2620
2022-08-15 - '살아있는 일왕을 신(神, god)으로 섬기는' 일왕 명치의 신사신도(神社神道) 기반 통치체제의 잔재에 지금까지도 우리나라에서 사용 중인 요일 표기의 양력 달력이 포함된다 2626
2022-08-17 - 세 종류의 세례들; 예비신자??? 1966년 2월에 처음 등장한[경향잡지] 대단히 잘못된 용어(번역 오류) 2630
2022-08-17 - 예수님의 명에 의하여 세례자 요한이 예수님께 세례를 베풀었을 때에, 장차 거행될 그리스도교 세례와 관련하여, 무슨 일이 발생하였을까? 2631
2022-08-17 - '세례성사'라는 표현은 어법에 맞지 않다(번역 오류) 2632
2022-08-17 - '대세'(代洗)는 우리나라 천주교회의 고유한 번역 용어이다 2633
2022-08-25 - 가톨릭 교회의 예정론과 요한 칼빈의 이중 예정설의 커다란 차이점 2642
2022-08-25 - 향주삼덕들 중의 첫 번째인 믿음(faith, 신덕)은 마르틴 루터가 말하는 나의 주관적인 고유한 믿듬(belief, 신념)과 결코 동의어가 아니다 2643
2022-08-25 - ‘희망’(hope, 망덕)이란 곧 하느님(God), 너(you), 그리고 나(I)로 구성된 3자들 사이에서 ‘나를 위한 신성적 사랑’(divine love)을 말함 2644
2022-08-28 - 집회서 3,17의 우리말 번역에 대하여 2648
2022-09-02 - 얼토당토 않는 출처 제시와 함께 1964년 경향 잡지에 처음으로/최초로 등장하는 '예비신자'라는 용어는 대단히 잘못된 번역 용어이다 2651
2022-09-07 - 적정 공로(condign merit)란?; 적정 공로의 댓가로서 주어지는 것은 은총이다 2656
2022-09-07 - 사해 문서들 중에서 지혜서의 일부 조각들의 발견에 대하여 2657
2022-09-07 - ‘신상(神像, idol)과 우상(偶像, 허수아비 상)의 커다란 차이점’에 대하여 2658
2022-09-07 - 차용 번역 용어인 ‘정신’(精神)의 정의(definition) 등에 대하여 2660
2022-09-07 - 고대 그리스 철학자들인 소크라테스, 플라톤, 아리스토텔레스의 역할에 대한 안내 2661
2022-09-07 - 지혜서는 제2위격 하느님이신 예수님의 정체성 이해에 필수적이다 2662
2022-09-07 - 그리스도인이 되고자 하는 자들이 수용하여야 하는 바들 몇 개 2664
2022-09-07 - '흠숭'(adoration)이라는 용어의 협의의 의미 및 전통적 사용(광의의 의미) 등에 대하여; 성모 공경 2667
2022-09-13 - 탈출기는 신명기보다 더 늦은 시기에 기록으로 남겨졌다; 십계명은 곧 자연법/성교(性教)를 말한다; 성교(性敎), 서교(書敎)/경교(經敎), 은교/총교(寵敎) 용어들의 최초 출처 2671
2022-09-13 - 자신에게 잘못한 이들을 기꺼이 용서하고자 및 도와주고자 하는 성향을 포함하는 ‘자비’(mercy)라는 차용 번역 용어의 정의(definition), 출처 등에 대하여 2672
2022-09-13 - ‘기쁨’(joy)과 ‘즐거움’(逸樂, pleasure)의 차이점에 대하여 2674
2022-09-13 - 세례자 요한이 먹었다는 ‘메뚜기(locusts)’들은 풀밭에 뛰어다니는 메뚜기들을 말하는 것이 아니다 2675
2022-09-13 - ‘질투(envy)’[칠죄종(seven capital sins)들 중의 하나]와 칠죄종들에 포함되지 않는 ‘시기(jealousy, 의심하고 꺼림)’의 커다란 차이점 2676
2022-09-21 - 루카 복음서 16,2에서 '집사 일을 청산하게'는 매우 심각한 번역 오류이다 2695
2022-09-21 - 성 요한 바오로 2세 교황님의 교리 교육을 위한 수요일 일반 알현 강론 말씀들; '예수님의 나라'는 곧 '하늘 나라'(천국, kingdom of heaven)을 말한다 2696
2022-09-21 - 'faith', 'devotion', 'piety' 모두를 '신심'으로 번역하는 것은 심각한 번역 오류이다 2698
2022-09-21 - 때/시간(time)을 나타내는 그리스어 단어들 크로노스(chronos)와 카이로스(kairos)의 커다란 차이점에 대하여 2700
2022-09-21 - 사도 전승/성전은 (i) 성경, (ii) 성경에 기록되지 않은 성전, 그리고 (iii) 이들에 대한 해석권, 즉, 교도권, 이렇게 셋으로 구성되어 있다 2701
2022-09-28 - 성경 본문에 있어 ‘심판’의 의미의 변화에 대하여 2704
2022-09-28 - 다마스쿠스의 성 요한(St. John of Damascus, 675-749년)은 누구일까?; 신학 대전에서 Damascene은 누구? 2705
2022-09-28 - ‘티리언 퍼플(Tyrian purple, 티리언 자색)’로 불리는 천연 염료란? 2706
2022-09-28 - 불멸의 상징인 아마포(linen cloth) 안내; 비옥한 초승달 지역은 어디를 말할까? 2707
2022-09-28 - 의로운 자, 의롭지 않은 자, 사악한 자의 차이점에 대하여 2708
2022-09-28 - 새 번역 성경 본문에서 ‘온유’라는 번역 용어가 어떻게 남용되고 있을까??? 2712
2022-09-28 - 가(假)성직(聖職)제도라는 표현보다는 모방(模倣)성직제도가 더 나은 표현이고, 모방(模倣)성직제도 보다는 의방(依倣)성직제도가 훨씬 더 부합하고 적합한 표현이다 [번역오류] 2713
2022-09-28 - '신앙의 유산'(the deposit of faith)의 정의(definition)에 대하여 2714
2022-09-28 - (i) ‘예수님을 사랑하는 행위’, (ii) ‘예수님의 계명들을 지키는 행위’, 그리고 (iii) ‘얘수님과의 통공의 상태’는 논리적으로 등가이다 2715
2022-10-04 - ‘큰 욕심’(greed)과 ‘교만’(pride)의 정의(definitions)들에 대하여 2719
2022-10-04 - 한 개의 교리(doctrine)/원리(principle)의 양면성, 즉, 사변성(speculativeness) 혹은 실천성(practicalness)에 대하여 2723
2022-10-04 - 예수회 소속의 신부님들이 ‘그리스도의 가르침’(Christian teaching)[즉, ‘그리스도교’]을 ‘성교'(聖敎)/'은교’(恩敎)/‘총교’(寵敎) 등으로 번역하였음에 대하여 2725
2022-10-04 - 그리스어 이름 ‘크리소스토모’의 음역인 ‘金口’(금구)가 세례명이 아님 등에 대하여 2726
2022-10-04 - 성모송의 유래; 3분 복음/교리 묵상(다해 연중 제27주일) 2728
2022-10-06 - 성령을 모독하는 죄들 여섯 개는, 이벽 성조에게 전달된, 1635년에 초간된 줄리오 알레니 신부님의 '천주강생언행기략', 권3의 주석에 이미 제시되었다 2729
2022-10-06 - 줄리오 알레니 신부님의 한문본 '미살제의'(1629년)에서 이탈리아어 vangelo (gospel, 복음) 의 音譯음역으로서, 萬日略만일략 대신에, 萬熱略만열략이 도입되었다 2731
2022-10-11 - '구원'(救援)이라는 번역 용어의 출처 및 오로지 우리나라에서의 남용에 대하여 2736
2022-10-11 - 믿음(faith, 신앙)과 믿음(beleif, 신념)의 커다란 차이점에 대하여 2737
2022-10-11 - 번역용어들 萬熱略만열략, 萬日略만일략, 福音(복음, gospel), 액만일략阨萬日略에 대하여; '바오로의 복음'과 '그리스도의 복음'의 차이점 2738
2022-10-11 - ’性教’(성교, 자연법)와 ‘聖敎’(성교, 그리스도의 가르침)의 커다란 차이점에 대하여 2739
2022-10-11 - 예수님께서 직접 거명하신 새 개의 탁월한 의로운 일들 2740
2022-10-17 - 성경 본문에 대한 학습 및 묵상의 강점, 관상 기도 2743
2022-10-17 - 한문 문화권에 없는 개념인 성경 용어인 ‘정의’(正義, justice)의 정의(定義, definition) 등에 대하여 2748
2022-10-17 - 성경 본문의 무오성(inerrancy)에 대한 성 아우구스티노(St. Augustine, 354-430년)의 가르침 2750
2022-10-17 - '인연'에서 '인'은 cause를 말하고 '연'은 condition을 말한다 등 2751
2022-10-20 - 方舟방주, 基斯督기사독(Christo) 등의 성경 번역 용어들의 원 출처로 파악되는 한문본 천주교 문헌인 '만물시원'은 1700년에 장 바쎄 신부가 번역한 책이다 2753
2022-10-22 - 예수님의 열두 제자들을 말하는 宗徒종도 라는 용어가 使徒사도 라는 용어로 바뀐 것은 장 바쎄 신부의 만물시원(1700년)에서 처음 발생하였다 2754
2022-10-29 - 정의(正義, justice)의 정의(定義, definition)는? 2757
2022-10-29 - '하늘에 있는 나라'(heavenly kingdom, 즉, 천당)과 '하늘 나라'즉, 천국)은, 예수 재림의 날까지는, 동일한 개념을 나타내는 용어들이 결코 아니다 2761
2022-10-29 - 그리스도교 전통적 사말교리 및 죽음의 본질 - '항상 자신의 눈 앞에서의 응보의 순간' 2763
2022-10-29 - '영광'(glory) 이라는 용어와, '영광을 발하는'(glorious), '영광을 더하다'(glorify) 등의 그 파생어들의 정의(definitions)들 2764
2022-11-05 - 하느님의 '내재성'에 대한 가톨릭 교회 교리서 제239항의 가르침 2768
2022-11-05 - '하느님의 사랑'의 정의(definition)는 자식에 대한 어머니의 사랑에서 짐작할 수 있다 2769
2022-11-05 - 신성적 애덕(divine charity)의 한 행사가 자비(mercy)이다 2770
2022-11-05 - ‘새 창조, 새 아담, 새 하와 라는 용어들의 신학적 의미’ 등에 대하여 2779
2022-11-10 - 알렉산더 대왕 및 그의 장군들 네 명에 대한 안내 2784
2022-11-10 - 안티오코스 3세와 그의 아들 안티오코스 4세에 대한 안내 2785
2022-11-10 - '노아의 궤'의 차용 번역 용어는, 현재 사용 중인 '방주'보다, '조선의 한자 단어 '방개'가 더 적합하다; '천사', '방주' 번역 용어들의 출처는 만물시원이다 2788
2022-11-10 - [단죄 엄금] 과도한(inordinate) 의심의 한 결과로서, '인격 살해' 등 사람이 사람을 단죄하여서는[십계명의 제8계명 위반] 아니 된다(루카 복음서 6,37) 2792
2022-11-10 - [인격 살해 엄금] 십계명의 제5계명은 또한 심각한 언어 폭력들 중의 한 개인 '인격 살해'/'인격 살인'/'명예 살인'를 엄금한다 2793
2022-11-11 - 필사본 만물시원(1700년)은 유럽의 얀센주의를 한문 문화권의 그리스도교 교회 안에 최초로 전달한 출판본 성교절요의 저술/출판(1705년)을 적극 독려하였을 것이다 2794
2022-11-12 - [성 예로니모의 번역오류] (i) 인내(patience), (ii) 끈기/항심(恒心)(perseverance), (iii) 또다른 종류의 끈기/항심의 커다란 차이점들 2796
2022-11-15 - 가(假)성직(聖職)제도 vs 의방(依倣)성직제도 2803
2022-11-22 - 예수 성심 호칭 기도(Litany of the Sacred Heart)에서 ‘성심’은, ‘예수님의 마음’이 결코 아니고, ‘예수님의 심장/염통’을 말한다 2805
2022-11-22 - 승천하시는 예수님께서, 성부 하느님에 의하여, '주님'(통치권자) 반열에 오르게 되는 과정 2806
2022-11-22 - 이벽 성조의 '성교요지' 29,6에서 '갈의염충'(渴擬鹽充)은 [성경직해 요한 19,28-30에서 발췌 인용되고 있는 '목마르다'의 출처] 시편 69,22를 노래한 것이다 2809
2022-11-22 - 예수님에 의하여 지상에 개시된 '하늘 나라'(천국)은 과연 지상의 어디에 있는가? 2811
2022-11-22 - '그리스도의 나라'는, '천당'이 결코 아니고, '하늘 나라'(천국)을 말한다 2814
2022-11-22 - 새 번역 성경, 에페소 1,7 및 콜로새 1,14의 번역 과정에 '곧'의 추가는 심각한 번역 오류 2815
2022-11-22 - 미사 중에 , 사도 신경 대신에, 니케아-콘스탄티노플 신경의 고백을 권고하는 '로마 미사 전례서 총지침' 안내 등 2816
2022-11-22 - ‘화해’, ‘평화’, ‘중보’(中保, mediator), 구속(救贖)/속량(贖良), ‘총귀(總歸)/총괄복귀’(總括復歸) 용어들의 정의(definitions)들 등 2817
2022-11-25 - 제2차 바티칸 공의회의 핵심 문헌에서 정의된(defined) '파스카 신비/오적(奧跡)'의 두 방향성에 대하여 2818
2022-11-29 - 기혼 샘, 시온 산, 다윗의 도성, 가나안 수로, 워렌의 수직 바위 틈새(Warren's Shaft, 1867), 히즈키야 수로, 실로암 연못 관련 자료들 2821
2022-12-02 - 로마의 율리우스 카이사르 장군 안내 2823
2022-12-02 - 여전히 '파스카 신비'라고 불리고 있는 '인류 쪽으로 파스카 신비'란 무엇을 알할까? 2828
2022-12-02 - 진짜 시온 산의 위치는 1세기에 생존한 역사가 요세푸스도 모르고 있었으며, 19세기 중반 이후에 우연히 시작된 찾아내는 과정에 대하여 2829
2022-12-02 - 한문 문화권의 미풍양속인 '효'에 포함되는 '돌아가신 아버지에게 제사를 지냄'이 대죄이라고 주장하는 대단히 잘못된 얀센주의 선교 방식이 기록된 필사본 '만물시원' 내용 안내 2831
2022-12-07 - 마카베오 항쟁(기원전 167-161년) 이후에 유다교 안에 처음으로 등장한 에세네파, 사두가이파, 바리사이파 분파들의 출현 이유 및 그들의 주된 주장들에 대하여 2835
2022-12-07 - 직관적 이해(understanding)와 비직관적 이해(science, 과학/학문)의 커다란 차이점 2839
2022-12-07 - 성령의 선물들이 덕(virtues)들과 어떠한 관계에 있을까? 2840
2022-12-07 - 성령칠은들 중의 하나인 ‘piety’는, ‘공경’ 대신에, ‘경의/존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실’로 번역하는 것이 자구적 어의에 더 충실한 번역이다 2841
2022-12-12 - 트리엔트 전례력에 있어 ‘오주성탄전제3주일’ 복음 말씀(마태오, 11,2-10)은 가해 대림 제3주일 복음 말씀과 거의 동일하다; 트리엔트 전례력 안내 2865
2022-12-12 - 신약 4복음서들을 하나로 묶은 화합복음서/조화복음서의 한 종륭인 한문본 “천주강생언행기략” 소개 2868
2022-12-12 - 특정 '인과 관계'를 밝히는‘... so that ... may/might ...’ 문장 구조는 반드시 원 인과 관계가 보존되도록 번역되어야 한다 2872
2022-12-12 - [성 예로니모의 번역오류] 새 번역 성경에서 ‘인내’와 ‘끈기’로 구분되게 번역되지 못한 성경 용어들 'patience'와 'perseverance' 2873
2022-12-21 - 북쪽 이스라엘 왕국이 또한 에프라임 왕국, 사마리아 왕국이라는 별칭들로 불리게 되는 성경 근거는 이사야서 7,7ㄴ-9일 것이다 2881
2022-12-21 - 이사야서 7,14ㄴ에서 '젊은 여인'이 아니고 '동정녀'로 번역되어야 할 것이다 2882
2022-12-21 - 창조주 하느님의 현존 및 주재(主宰) 아래에서만 오로지 인과율/인과법칙의 참 의미를 알아차리고 또한 올바르게 이해할 수 있다 2883
2022-12-21 - 성자, 즉, 하느님의 아드님(天主子)의 정체성/의미 2887
2022-12-30 - 가해 성가정 축일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 love_of_piety_2892
2023-01-04 - 그리스도인들의 성가정(Christain holy family)의 정의(definition) 및 유일한 귀감(the model) 2895
2023-01-04 - 영어로 ‘integrity’로 번역되는 성경 용어는 ‘사욕부재’(私欲不在, integrity)[사욕편정의 부재]로 번역되어야 한다 2899
2023-01-04 - 성자(즉, 하느님의 아드님, the Son of God)의 강생구속에 대하여 구약 성경에 예언된 바들 22개를 구체적으로 나열하는, 한문본 '천주강생인의'(1640년) 안내 2901
2023-01-04 - ‘나자렛 사람들’은 예수님뿐만이 아니라 또한 ‘그리스도인들’을 말한다. 예수님의 고향 사람들을 말하지 않음에 반드시 주목하라 2902
2023-01-04 - 성경 번역 용어인 ‘중보’(中保)는, 개신교회의 용어가 결코 아니고, 한문 문화권 천주교회의 고유한 용어이다 2904
2023-01-04 - ‘실천적 원리’(practical principle)와 ‘사변젹 원리’(speculative principle)의 차이점 및 적용 방식에 대하여 2907
2023-01-04 - 사랑(love)의 네 종류들에 대하여 2908
2023-01-04 - '산상설교'는 잘못된 번역 표현이다 2910
2023-01-04 - 유비(analogy)라는 번역 용어의 의미/정의(definition)에 대하여 2911
2023-01-04 - 정조(情操, sentiment)라는 번역 용어의 의미 등에 대하여 2913
2023-01-11 - 케리그마와 디다케의 차이점; 가해 주님 세례 축일 독서들의 주제 2918
2023-01-11 - 의로움/올바름(righteousness)과 정의(justice)의 커다란 차이점 2922
2023-01-11 - 이벽 성조의 '성교요지'의 자구 출처 및 내용 출처에 포함되는 '천주강생언행기략'(1635년) 및 '주교연기'(1643년) 안내 2923
2023-01-11 - ‘세례’(洗禮)는 한문 문화권 천주교회의 고유한 번역 용어이다; 세례성사는 어법에 맞지 않다 2924
2023-01-11 - 우리나라 조선의 천주교회 안에 대세(代洗)의 첫 도입, 주도 및 보급자는 이벽 성조이었다 2925
2023-01-11 - 교회의 용어인 'Godhead'(신성)에 대하여 2926
2023-01-11 - 강생하신 거룩한 말씀이신 예수님(요한 복음서 1,14)의 정체성 - 위격 결합 2927
2023-01-17 - 요한 복음서는, 세례자 요한의 증언 및 이사야서의 고통받는 종의 노래들에 근거하여, 예수님이, 그리스도이신, 강생하신 하느님이심을 증언하는 복음서이다 2934
2023-01-19 - 세례자 요한의 증언(요한 1,29.32-34)의 매우 중요한 의미를 향하여 2936
2023-01-19 - ‘신유조’(新遺詔, 새 계약)라는 번역 용어의 출처는 ‘미살경전’(1670년)이며, 따라서 개신교회 측의 용어가 결코 아니다 2940
2023-01-19 - ‘종도’(宗徒)라는 번역 용어가 얀센주의자인 장 바쎄 신부에 의하여, ‘사도’(使徒)로 최초로 바뀐 시점은 1700년경이었다 2941
2023-01-23 - 예수님께서 광야에서의 유혹받으심과 자기 자신에 대한 세례자 요한의 증언(요한 1,19-27) 중 어느 것이 먼저일까 2949
2023-01-23 - 福音(복음)이라는 번역 용어의 최초 출처는 줄리오 알레니 신부님의 천주강생언행기략(1635년)이다; 福音(복음)은 한문 문화권 천주교회의 고유한 번역 용어이다 2952
2023-01-23 - 그리스도교(Christianity)[예수님의 가르침, 즉, 천주교(天主教)]의 또다른 번역 용어인 '耶穌教'(야소교/예수교)는 한문 문화권 천주교회의 고유한 번역 용어이다 2953
2023-01-31 - 하느님이신 예수님의 속성을 서술하는 형용사 'meek'(마태오 11,29)는, '온유하다'가 아니라, '양선(良善)하다'(마태오 리치 신부)로 번역되어야 할 것이다 2958
2023-01-31 - 도대체 어떠한 터무니없는 과정들을 거쳐, 마태오 복음서 5,3에서, ‘마음이 가난한 사람들’이라는 매우 심각한 수준의 오역(誤譯)이 우리나라에 유입되었는지 등에 대하여 2961
2023-01-31 - 영적 가난이란? 2963
2023-01-31 - [영어본 신학대전 번역 오류] mansuetudo이 gentleness 혹은 meekness로 일관성 없이 번역됨; 에페소 4,2-4; 겸손, 겸화, 인내 2964
2023-02-01 - [우리말본 덴칭거 제772항 번역 오류] 겸화 2965
2023-02-02 - 영어로 ‘meek’(마태오 11,29; 5,5)로 번역되는 성경 용어가 왜 ‘양선(良善)하다’로 번역되는 것이 매우 적합한지에 대하여 2968
2023-02-02 - ‘은총’(grace)이라는 한문 문화권 천주교회의 고유한 번역 용어의 정의(definition), 출처 등에 대하여 2971
2023-02-06 - 매년 연중 제5주일은 반드시 2월 4일부터 2월 10일 사이의 일요일로 고정된다 등 가톨릭 교회의 전례력 안내 2976
2023-02-06 - 학설 또는 이론에 이름을 붙일 때에, 정통 교리가 아니면 ‘-설’이라 하고, 정통 이론이면 ‘-론’이라 한다 2978
2023-02-06 - 꿈란 동굴들에서 발굴된, 고대 히브리어로 필사된, 여러 개가 아닌, 단 한 개의 양피지 두루마리에 필사된, 이사야서에 대한 설명 동영상 등 2979
2023-02-06 - '빛(light)' 이라는 용어의 가톨릭 교회의 신학적 의미/정의(definition) 2981
2023-02-06 - 영적 자선들 및 육체적/물적 자선들 14개 항들 즉 형신애긍지행14단의 성경 출처들 2982
2023-02-06 - 잘못된 자유의지의 행사는 나쁜 인과관계를 야기하는 주된 원인이다 2984
2023-02-06 - 칠죄종들 중의 한 개인 화/분노의 통제를 위한 필수적인 4개의 덕들인 겸손, 겸화(gentleness, mansuetudo, 갈라티아 5,23), 인내, 끈기 2985
2023-02-06 - 인내(忍耐, patience)와 끈기/항심(恒心)(perseverance)의 커다란 차이점 2986
2023-02-14 - 그리스도인들은 자유 의지를 어떻게 행사하여야 할까 2990
2023-02-14 - ‘원리’(principle)라는 번역 용어의 정의(definition) 2992
2023-02-14 - 특히 사람들 사이의 심각한 갈등들의 해소를 위한 구약 성경의 대표적인 여섯 개의 모세의 율법들 혹은 처신의 기준들 2994
2023-02-14 - 원망, 혐오, 증오, 더 나아가 살인(인격살인 포함)까지 야기하는 칠죄종들 중의 한 개인 분노의 통제를 위하여 겸화의 덕(갈라티아 5,23)이 필요하다 2995
2023-02-14 - 성경 본문 및 성찬 전례의 감사기도문에서 영어로 ‘heart’로 번역되는 히브리어 성경 용어가, 심장/염통 대신에, ‘마음’으로 번역된 것은 명백한 번역 오류이다 2996
2023-02-14 - 애덕의 결여/부재(cupiditas)는 모든 죄의 뿌리 - 1티모테오 6,10; 1요한 2,15 2997
2023-02-14 - 만천유고의 십계명가는 천주성교실록에 수록된 조전천주십계를 노래한 것이다 2998
2023-02-14 - 1세기의 어느 시점에 이르면 유다인들이 ‘하느닌의 영’(the Spirit, 구약)이 하느님이심을 비로소 인지하기 시작하였을까 3002
2023-02-22 - 다른 이들을 위한 인성적 사랑, 즉, 자연적 아가페를 다른 이들을 위한 신성적 사랑, 즉, 애덕으로 완미하게 하신 분이 바로 예수님이시다 3006
2023-02-22 - 삶의 교만(the pride of life) 3016
2023-03-01 - ‘에덴 동산’의 번역 용어인 ‘지당’(地堂)의 출처와 기원 3025
2023-03-01 - ‘원죄’의 결과로서 네 가지 종류의 손상/상처(injuries)들이 우리들에게 있다는 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전의 가르침 3036
2023-03-05 - 한문 문화권의 동양인들이 노아의 장자인 셈(Shem)의 후손들이라는 중국 본토에 선교사로 파견된 예수회 소속의 신부님들의 가르침 등 3042
2023-03-11 - 성령은 성세성사 집전 성직자의 안수에 의하여 세례를 받는 자에게 주어진다 3052
2023-03-12 - 요한 4,23-24에서 ‘영과 진리 안에서’는 ‘영적으로 그리고 진리 안에서’로 번역이 되어야 할 것이다 3053
2023-03-14 - 바빌론 유배로부터 귀환한 유다인들과 사마리아인들이 원수가 되는 과정 3056
2023-03-15 - 대세(代洗, private baptism)가 아닌 세례, 즉, 장엄 세례(solemn baptism), 즉, 성세성사聖洗聖事 등의 용어들의 정의(definitions)들 3063
2023-03-15 - 이단의 전통적 정의(definition) - 성 아우구스티노 3073
2023-03-18 - 천주강생성경직해, 권1(1636년), 오주성탄전제2주일 복음 말씀(요한 1,19ㄴ-28) 주석에서 ‘바리사이’의 의미가 ‘분별자’이라고 설명함 3075
2023-03-20 - 다윗의 아버지 ‘이사이’(Jesse)가 ‘이새’로 말해지고 있는 가톨릭 성가 제98번곡 제1절 가사의 내용에 대하여 3076
2023-03-27 - 예수님과의 통공의 필요충분조건은 예수님을 사랑하는 것이다 3089
2023-03-27 - 이벽 성조에 의하여 조선에 처음 도입되고 또한 널리 퍼뜨려진 대세(代洗, private baptism)의 정의(定義) 등에 대하여 3090
2023-04-03 - 예수님께서 잡히시던 날은 결코 무교절 첫 날(공관 복음서 기술)[즉, 빠스카/파스카 어린양을 잡는 날]일 수가 없다 3108
2023-04-03 - 위대한 알렐/할렐(Great Hallel)에 대하여 3111
2023-04-03 - 이벽 성조의 성교요지 29,4 포편요홍(袍片搖紅)의 출처는 천주강생성경직해 이다 3120
2023-04-03 - 이벽 성조의 성교요지 29,3 극관두대(棘冠頭戴)의 출처는 천주강생언행기략 이다 3121
2023-04-03 - 이벽 성조의 성교요지 29,6에서 갈의염충(渴擬鹽充)은 [성경직해 요한 19,28-30에서 발췌 인용되고 있는 '목마르다'의 출처] 시편 69,22를 노래한 것이다 3122
2023-04-03 - 예수님의 십자가에 부착된 죄목 I.N.R.I.을 가리키는 표시에 대하여 3123
2023-04-03 - 이벽 성조의 성교요지 14,4에서 배가축단 납궤재기(背架築壇 納匱載器)의 의미 및 출처 3127
2023-04-03 - 필리피 2,11에서 ‘하느님 아버지께 영광들 드리게 하셨습니다’는 매우 심각한 번역 오류이다 3129
2023-04-11 - 나해 연중시기 주일 중에 요한 복음서 제6장 말씀들의 학습에 대한 고찰 3136
2023-04-11 - 성령을 거스르는 행위를 하는 자들은 가장 깊은 속 내면의 성향들이 순수하지 않은 자들에 포함될 것이다 3139
2023-04-11 - 우리나라 조선의 신앙의 선조들 제1세대가 사용하였던 '의방'(依倣)이라는 차용 번역 용어에 대하여; 가(假)성직(聖職)제도versus 의방(依倣)성직제도 3140
2023-04-11 - 우리나라 조선의 천주교회의 초기에 교세가 급속도로 확장된 이유는 대세(代洗, private baptism)를 받은 자가 다른 이들에게 또다시 대세(代洗)를 주었기 때문이다 3147
2023-04-12 - 우리나라 조선에 대세(代洗)를 처음으로/최초로 도입한 당사자는 이벽 성조였다 3148
2023-04-12 - 후회하시는 하느님??? 3149
2023-04-12 - 바룩 3,9에서 예지는 4추덕들 중의 한 개인 현명(prudence)을 말한다 3150
2023-04-12 - 하느님께서 주시는 것은, 새 마음(mind)이 아니고, 새 심장(heart)이다 3152
2023-04-12 - 3자들 사이에서 발생하는 인과(因果, cause and effect)에 있어 각자의 의지(will)의 개입을 기술하는 so that ... may/might ... 3153
2023-04-12 - 신상(神像, idol)[출처: 1583년 조전천주십계]과 우상[偶像, 1814)의 차이점 3155
2023-04-15 - 가해 부활 제2주일 화답송이 발췌되는 시편 118에서, 자애(love)는 자비(mercy)로 교체되어야 할 것이다 [번역오류] 3157
2023-04-17 - [필독요망] 지난 3년간 주일 및 대축일 전례성경 공부 및 묵상 동영상 제공 경과 보고 3158
2023-04-18 - 신성적 애덕(divine charity)의 한 행사가 자비(mercy)이다; 하느님의 용서와 인간의 용서의 차이점 3161
2023-04-18 - 자신에게 잘못한 이들을 기꺼이 용서하고자 및 도와주고자 하는 성향을 포함하는(마태오 18,33.35 참조) ‘자비’(mercy)라는 차용 번역 용어의 정의, 출처 등에 대하여 3162
2023-04-18 - 번역 용어들인 영혼, 부활, 자비 등의 용어들 모두의 최초 출처는 천주성교실록(1637-1641년)이다 3163
2023-04-18 - 본 묵상 동영상들에서 제공하고 있는 '오늘의 독서들의 주제'가 마련되기 시작한 시점은 1998년 대림 제1주일부터 2001년(다해) 그리스도왕 대축일까지이다 3164
2023-04-18 - 성 요한 바오로 2세 교황님의 선종, 시복 및 시성 시점들에 관한 역사적 사실들 3167
2023-04-19 - 폴란드인 수녀 ‘마리아 파우스티나’ 안내; '하느님 자비의 영성'과 성 요한 바오로 2세 교황님; 번역 용어인 '영성'(spirituality)의 정의(definition) 3168
2023-04-19 - 위층 방에 대한 성지순례 안내; 유다인들의 인사말 '샬롬'과 '그리스도인들의 평화'의 커다란 차이점에 대하여 3169
2023-04-19 - ‘보속’(satisfaction)의 성경 근거는 루카 복음서 3,8ㄱ이다 외 3171
2023-04-19 - 불신/회의(unbelief)와 거부(disbelief)의 커다란 차이점에 대하여 3172
2023-04-19 - ‘주님’(主, Lord)은 통지권자를 의미한다; 上主(상주, heavenly Lord, 높은 하늘에 계신 주님)는 성부 하느님을 의미한다 3173
2023-04-19 - 공동번역성서 및 새 번역 성경, 히브리 11,1의 심각한 번역 오류에 대하여 3175
2023-04-19 - 가톨릭 교회 교리서 발행에 대한 간략한 안내 3176
2023-04-19 - 루카 복음서와 사도행전의 저술 연대 및 저자들에 대한 가톨릭 보편교회 교도권이 역사적 진리로서 가르쳐온 바에 대하여 3178
2023-04-19 - 예형론적 교리교육에 대하여 3179
2023-04-19 - 영어로 ‘affection’으로 번역되는 용어의 번역 용어인 ‘정의’(情意)라는 용어의 정의 등에 대하여; '애정'은 11개의 정들 중의 한 개인 '애라는 정'을 말한다 3181
2023-04-19 - 가톨릭 교회 교리서의 구조에 대하여 3182
2023-04-19 - 1베드로 1,3에서 말해지고 있는 ‘희망’이란 당사자인 나 자신을 위한 신성적 사랑(divine love for myself) 즉 향주삼덕들 중의 망덕을 말한다 3184
2023-04-19 - ‘두 번째 아담’이란, '새 아담', 즉, 예수 그리스도를 말한다 3185
2023-04-21 - 믿음(faith)이라는 성경 및 교리 용어의 교의적 자구적 어의 및 윤리적 어의의 차이점에 대하여 히브리 11,1 3189
2023-06-07 - 성품성사라는 번역 용어는, 이단인 얀센주의를 한문 문화권에 전달한 성교절요의 용어인 신품성사보다는, 더 전통적이고 정확한 번역 용어인 품급성사로 회복/복원되어야 할 것이다 3198
2023-06-14 - 神父(신부)라는 차용 번역 용어를 또 다른 그리스도(alter Christus)와 논리적으로 등가인 용어로서 1601년 경에 최초 도입한 분은 마태오 리치 신부님이셨다 3200
2023-06-17 - 가톨릭 교회 교리서에서 rectitude의 번역 오류가 있는 항들 3203
2023-07-02 - 성년광익 4월 6일: 다른 이들을 대함은 겸화謙和로써 첫째로 삼고 자신을 다스림은 양선良善으로써 도리로 삼도록 하라 3208
2023-07-04 - 셩년광익 11월 4일: 현계흠의 친자 현석문(1797-1846년)의 우리말 세례명 '갸오로'(嘉祿갸루, 11월4일)는 언제부터 '가를로' 로 교체되었을까??? 3209
2023-07-04 - 성년광익 11월 3일: 현석문의 친부 현계흠(1763-1801년)의 중국어 음역 세례명 '茀祿'(부루, 11월3일)는 언제부터 '플로로' 라고 불리기 시작하였을까??? 3210
2023-07-28 - 세례자 요한 이벽 그분은 누구인가? 이벽의 선교 전략들: 代洗(대세)의 최초 도입 보급자, 성교요지의 저자, 1779년 겨울 천진암 강학부터 1785년 봄 명례방 집회까지 주관자 3216
2023-11-26 - [꼭필독] 1965년 2월부터 백민관 신부에 의하여 추진되어 도입된 우리나라 천주교회의 아조르나멘토(aggiornamento)의 참혹한 결과들에 대한 연구 3240
2023-12-03 - 성 토마스 아퀴나스에 의한 신학 개략(COMPENDIUM THEOLOGIAE by Thomas Aquinas) 3242
2023-12-03 - 『천상의 책』과 ‘하느님의 뜻 영성 기도회’ 관련 주교회의 신앙교리위원회 의견서 3243
2023-12-07 - 하느님의 뜻/의지 [Ia q19 신학대전여행 및 신학대전][영어본 신학대전 번역 오류] 3244
2023-12-18 - 옛 법(the Old Law)의 윤리 규범들 [Ia IIae q100 신학대전여행 및 신학대전] 3248
2023-12-18 - 새 법(the New Law) [Ia IIae q106 신학대전여행 및 신학대전] 3249
2023-12-18 - 새 법과 옛 법의 대조 [Ia IIae q107 신학대전여행 및 신학대전] 3250
2023-12-19 - 새 법의 내용 [Ia IIae q108 신학대전여행 및 신학대전] 3251
2023-12-20 - 성사(聖事)의 적(迹)/표적(表迹)(a Sacrament)의 의미 [IIIa q60 신학대전여행 및 신학대전] 3252
2023-12-20 - 성사(聖事)의 적(迹)/표적(表迹)(sacraments)들의 필요성 [IIIa q61 신학대전여행 및 신학대전] 3253
2023-12-20 - 은총: 성사(聖事)의 적(迹)/표적(表迹)(sacraments)들의 우두머리 결과 [IIIa q62 신학대전여행 및 신학대전] 3254
2023-12-20 - 성사(聖事)의 적(迹)/표적(表迹)(sacraments)들의 결과들 [IIIa q63 신학대전여행 및 신학대전] 3255
2023-12-20 - 성사(聖事)의 적(迹)/표적(表迹)(sacraments)들의 원천 및 관리 [IIIa q64 신학대전여행 및 신학대전] 3256
2023-12-20 - 성사(聖事)의 적(迹)/표적(表迹)들의 개수(個數) [IIIa q65 신학대전여행 및 신학대전] 3257
2023-12-22 - Sacramentum의 애초의 번역 용어는, 성사聖事가 아니고, 자구적으로 훨씬 더 정확하게, 성사聖事의 적(迹, sensible sign)이었다 3258
2023-12-22 - [꼭필독] 하느님의 뜻과 예수님의 새 계명은 일치한다/동일하다(identical) 3259
2024-01-12 - 탈출기 20,5에 있는 질투라는 대단히 심각한 번역 오류의 출처는 裨治文(브리지만)과 克陛存(컬버트슨)에 의하여 번역되어 1863년 초간된 개신교회용 중국어본 성경이다 3260
2024-01-20 - 개신교회용 중국어본 성경들의 음역 용어들 法利賽/𠵽唎㘔(바리사이)와 亞伯(아벨)의 제공 문헌은 조선의 성교요지[작문자: 이벽李檗(1754-1785년)]이었다 3270
2024-02-05 - [꼭필청] 일본, 중국, 우리나라에서 의미가 다른 종교(宗敎)라는 번역 용어의 정의(definitions)들에 대하여 3275
2024-02-10 - [꼭필청] 일제시절 구정 설날 폐지의 저의: 한민족의 정체성 위에 여전히 좌정(坐定)하고 있는 일,월,화,수,목,금,토, 일곱 曜日(요일)들을 사용하는 일왕 명치의 태양력에 대하여 3277
2024-02-17 - '성교요지'가 중국 혹은 일본에서 작문될 수 없는 결정적인 이유에 대하여 3280
2024-03-03 - 그리스도교 부활 신앙과 그 자체의 허구성 때문에 기원전 1000년 이전에 이미 무너지기 시작한 고대 이집트의 신화 기반 부활관은 전혀 비교 불가능하다 3284
2024-03-27 - 사랑(love) 안에서, 열의(zeal), 시기(jealousy), 그리고 질투(envy)로의 발전 과정 3290
2024-03-27 - [꼭필독] 파스카 신비, 필리피서 2,11에서 '하느님 아버지께 영광을 드리게 하셨습니다'는 매우 심각한 번역 오류이다 3295
2024-03-30 - 구약 성경 내용 파악을 위한 매우 효과적인 학습 방법 안내 3299
2024-03-30 - 우리나라 조선의 천주교회의 초기에 교세가 급속도로 확장된 이유는 대세((代洗), private baptims) 때문이었다 3300
2024-04-01 - [꼭필독] 우리말본 성경들에서 '주님의 이름'이라는 번역 표현은 대단히 심각한 번역 오류이며, 어법에도 맞고 또한 강조의 한 표현이기도 한 '주님이라는 이름'으로 반드시 교체되어야 할 것이다 3310
2024-04-14 - [꼭필독] 영어로 commandments로 번역되는 복수 명사인 성경 용어가 단수 명사 '계명'으로 번역된 것은 매우 심각한 번역 오류이다 3316
2024-04-20 - [꼭필독] 하느님에 대한 피휘의 칭호인 주님(Lord)은 또한 통치권자/주권자를 의미한다 3325
2024-04-22 - 그리스도인들이 무엇을 실천하면[충분조건] 당사자들의 심장(hearts)들이 누구에 의하여 애덕(caritas)으로 채워지게 될까[즉, 거룩하게 될까]? 3329
2024-04-22 - 루카 24,46에서 '성경에 기록된 대로'는 매우 심각한 번역 오류이다 3332
2024-04-23 - [꼭필독] 요한 10,17 우리말 번역문에 대하여 인과 관계 번역오류 및 번역 누락 3334
2024-04-23 - [꼭필독] 요한 10,17은 필리피 2,6-11에 기술된 인과 관계 안에서 그 의미가 명확하게 드러나게 된다 3335
2024-04-23 - 예수님께서 가장 완미하게 실천하신 판단과 절차에 있어수용된 올바름(rectitude), 구속(救贖)/속량(贖良)(Redemption) 위업 3337
2024-04-23 - [꼭필청] 진리와 행복의 충만함을 발견하기 위한 필요 조건은 무엇일까? 3340
2024-04-29 - [꼭필독] 1요한 3,23 우리말 번역문에서 '그분께서 우리에게 명령하신 대로'의 위치는, 지금의 자리? 혹은 '서로 사랑하라는' 바로 직전? [번역 오류] 3343
2024-05-01 - [꼭필독] 요한 15,5에서 '예수님 안에 머무르다'의 의미는? 3344
2024-05-01 - 바르나바는 누구인지? 한문본 성인전인 드 메야 신부님의 '성년광익'(1738년) 안내 3347
2024-05-01 - 고대 시절부터, 성경 용어이기도 한, 심장(heart)은 사유(思惟) 기관 및 자유 의지를 행사하는 기관으로서 이해되었다 3348
2024-05-01 - [꼭필독] 요한 1,12는 하느님의 자녀가 되는 세례의 교의 신학적 의미/효능/힘의 성경 근거이다 [주: 1요한 3,23에 대단히 심각한 번역 오류 있음 3349
2024-05-01 - 사도행전 9,28에서 '주님의 이름으로'는, 어법에 맞게, '주님이라는 이름으로'로 교체되어야 할 것이다[번역 오류] 3351
2024-05-03 - [복습_안내] 사고 및 판단의 차원을 결정하는 용어들의 정의들 3355
2024-05-03 - [꼭필독] 복수 명사인 'commandments'가 단수 명사 '계명'으로 번역된 것(요한 14,15 및 14,21 및 15,10)은 매우 심각한 번역 오류이다 3356
2024-05-03 - [꼭필독] '예수님의 사랑 안에 머물다'의 의미는 무엇? 3357
2024-05-03 - [꼭필독] 성경 용어인 '사랑'(love)이라는 용어의 정의(definition)에 대하여 3358
2024-05-03 - 사도행전 10,46에서 '찬송하다'는 '영광을 더한다'(glorify)는 의미이다 3362
2024-05-11 - [꼭필독] 파스카 신비; 필리피서 2,6-11; 주님이신 예수님; '금구'(金口, golden mouth, '크리소스토모')는 세례명이 아니다 3371
2024-05-17 - [꼭필독] 최근 750년 이상 홀대를 받은 것으로 파악되고 있는 '신성적 사랑이라는 법', 즉, '예수님의 새 계명'의 참 의미에 대하여 3384
2024-05-19 - [꼭필청] 예수님께서 승천과 함께 성부 하느님으로부터 받으실 영광을 다 받으신 예수님의 영광은 곧 성령이며, 바로 이 영광을 성령 강림일에 예수님께서 제자들 쪽으로 발출하신 것이다 3390
2024-05-19 - 예루살렘 쪽으로 성지 순례 시편 노래 전통에 근거한 ‘성모 찬송(살베 레지나; Salve, Regina)’ 기도문의 유래; '슬픔의 골짜기' 3394
2024-05-19 - 예수님께서 세례자 요한에게 명하시어 '성령에 의하여 기름부음받는 세례'를 받으신 이유는 무엇? 3397
2024-05-19 - [꼭필청][꼭필독] 지역 교회의 탄생 조건은 해당 지역에 성령 강림(진리의 영의 도래)인 것이지 수세 혹은 대세를 받음이 결코 아니다 3399
2024-05-22 - 야고보 4,1과 4,3에서 단수 명사 '욕정'으로 번역된 표현은 복수 명사인 '정들'로 번역되어야 할 것이다 3401
2024-05-26 - [꼭필독] 그리스도교 성경 내용인 삼위일체 교의의 정식화가 진행되어야 하였던 필요성들에 대하여 3403
2024-05-29 - 1요한 4,16 - 하느님은 사랑이십니다 - 의 성 토마스 아퀴나스의 증명에 대하여 3405
2024-05-29 - 성교요지의 저자인 이벽 성조는 자신이 학습한 성박록(Symbolum, 사도신경)이 신경(사도신경)임을 몰랐다 3409
2024-05-29 - 마르틴 루터(1483-1546년)를 단죄하는 성 아우구스티노(430년 선종)에 의하여 정의된(defined) 이단(heresy)의 정의(definition)에 대하여 3410
2024-05-29 - 그리스도교(Christianity, 기리사독교, 즉, 기독교, 즉, 천주교, 즉, 신교, 즉, 예수교) 교회의 역사인 공의회들의 역사에 대하여 3412
2024-05-30 - 한문본 니케아-콘스탄티노플 신경(Credo)의 최초 출처는 미살경전이다 3413
2024-05-30 - [꼭필청][꼭필독] 삼위일체 교의의 정식화(formulation)의 필요성들에 대하여 3414
2024-05-30 - [꼭필청][꼭필독] 필리오퀘 논쟁은 불필요하였다 [증명완료일자: 2019-12-12)] 3415
2024-05-30 - 'Protestantism'(반항주의)이 '개신교'(改新敎)로 번역된 최초 출처로 보이는 일본에서 출판된 사전(증정 영화자전,1884년) 안내 3417
2024-05-30 - 마태오 28,20에서, 무엇을 지켜야/준수해야 하는지 알 수 없는 번역 표현인 '가르쳐 지키게 하여라'[번역오류]가 아니고, '지키도록 가르쳐라'로 번역되어야 할 것이다 3418
2024-05-30 - '구속'(救贖)/'속량'(redemption)과 '구원'(salvation)은 동일한 개념이 결코 아니다 3421
2024-05-30 - [꼭필독] 예수님이 하느님이심은 성경 본문에 근거하여 증명된다 [증명완료일자: 2024-05-25(나해 삼위일체 대축일 직전날)] 3422
2024-05-31 - [꼭필독] 성령님이 하느님이심은 성경 본문에 근거하여 증명된다 [증명완료일자: 2024-05-26(나해 삼위일체 대축일)] 3423
2024-06-02 - 신명기에 기록된 십계명이 탈출기에 기록된 십계명보다 더 오래된 것으로 알려져 있다 3429
2024-06-02 - '가상칠언'(架上七言) 안내 3431
2024-06-02 - 하느님과 인류 사이의 ‘mediator’에 대응하는 번역 용어인 ‘중보(中保) 3434
2024-06-03 - 1베드로 4,14에서 '영광의 성령 곧 하느님의 성령'은 번역 오류이다 3437
2024-06-08 - [꼭필청][꼭필독] 나해 연중 제10주일 전례성경공부/영어성경공부 묵상 자료 3439
2024-06-15 - 그리스도교 윤리학 용어들의 정의(definitions)들이 우리들 각자의 사고 및 행위의 폭과 깊이, 그리고 사고 및 행위의 방향성 및 차원을 결정한다 3443
2024-06-15 - [꼭필청][꼭필독] '예수님의 새 계명을 완미하게 실천함'과 논리적으로 등가인 14개의 명제들; 특히 세례 준비자들의 필청/필독을 권고드린다 3446
2024-06-15 - '의롭지 않은 자'는 '(i) 사악한 자[즉, 지옥가는 자]와 (ii) 지옥가지 않는 의롭지 않은 자[즉, 연옥 가는 자]'로 구분된다 3448
2024-06-15 - 차용 번역 용어인 '덕'(virtue)의 정의(definition)는 무엇? 3449
2024-06-15 - [꼭필청][꼭필독] 이 험한 세상을 희망을 가지고 살아가는 데에 꼭 필요한 덕들인 겸손, 겸화(갈라티아 5,23), 인내, 끈기 등 3450
2024-06-15 - [꼭필청][꼭필독] 그리스도교 성가정은 가족 구성원들 사이에서 예수님의 새 계명을 충실하게 실천하는 가정이다 3451
2024-06-16 - [꼭필청][꼭필독] 성령은 왜 하느님이실까? Why is the Holy Spirit God? 는 성경 본문에 근거하여 증명된다. 특히 세례 준비자들의 필청/필독을 권고드린다 3454
2024-06-19 - [꼭필청][꼭필독] '성교요지'가 중국에서 작문될 수 없는 이유; 조선의 건고(建鼓)와 그 방개(方蓋)는 '노아의 궤'와 흡사하다 3456
2024-06-19 - 영성체가 없는 곳에는 다만 하늘 나라(천국)의 흔적만 있다 3457
2024-06-19 - '은총'(grace)이라는 번역 용어의 정의(definition) 3458
2024-06-19 - 우리들의 본향(本鄕)은 어디일까? 마태오 리치 신부님의 기인십편(1608년)에서 그 답이 한문 문화권 안에 이미 전달되었다 3459
2024-06-19 - 번역 용어인 영광(glory)의 의미는 무엇일까? 3460
2024-06-19 - 중,고등학교의 교훈 혹은 학급 급훈으로서 자주 사용되는 '진선미'(眞善美)는 무엇을 말하는 것일까? 3461
2024-06-19 - '보속'(satisfaction)과 달리 '상급'/'보상'(reward), 즉, '공로'(merit)는 타인들에게 양도될 수 없다 3463
2024-06-25 - 한문 문화권 천주교회의 고유한 번역 용어인 '세례'(洗禮) 3466
2024-06-25 - 라틴 교부들 중의 첫 번째인 리옹의 성 이레네오의 '총괄복귀'/'총귀'(recapitulation)란 무엇을 말할까? 3467
2024-06-25 - 로마 6,10에서 '죄에서는 죽었다'의 의미는 무엇? 3468
2024-06-25 - 예수님의 구속(救贖)/속량(Redemption) 위업에 대하여 3469
2024-06-25 - [꼭필청][꼭필독] '정'(情, passion)도, '격렬한 움직임 중에 있는 어떤 인성적 욕구(a human appetite)'이기 때문에, 한 개의 '동사형 명사'이다 3470
2024-06-25 - [꼭필청][꼭필독] 전통적 중국어 발음에는 자음 V로 시작하는 낱글자가 없다; 'Verbum'(거룩한 말씀, 즉, 성자 하느님)의 음역인 '물이붕'(物爾朋, 피조물인 그대의 벗) 3471
2024-06-25 - 3개의 속적 유혹(generic temptations)들을 두고서 '삼구'(三仇, the three enemies)들이라고 부른다 3472
2024-06-25 - [꼭필청][꼭필독] 명사 'love'는 동사형 명사이므로 '사랑의 행위'로 이해되어야 하고 또 번역되어야 한다 3473
2024-06-25 - [꼭필청][꼭필독] Credere in Deum(하느님 쪽으로 믿음, 즉, 신앙천주)에 대하여 3474
2024-06-25 - [꼭필청][꼭필독] '실천 원리'(출처: 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전)란 무엇을 말할까? 3475
2024-06-25 - [꼭필청][꼭필독] 하느님, 나, 그리고 이웃, 이들 3자들 사이의 인과 관계를 밝히는 'so that ... may/might ...' 3476
2024-06-27 - '개역한글판 성경'에서처럼, 중국어본 성경이 우리말로 중역重譯되는 과정에 발생한 가장 많은 동일한 번역 오류는 蓋(for, because)의 누락漏落일 것이다 3479
2024-07-03 - '천당'은 '천국'의 옛말이다(주: 한국가톨릭대사전의 주장)는 결코 수용할 수 없는 거짓 주장이다 3485
2024-07-03 - 베드로 대성당의 주 제단/제대(high altar)가 성 베드로의 무덤 및 유골 위에 자리잡고 있음의 고고학적 입증에 대하여 3491
2024-07-03 - 콘스탄티누스 대제와 그 어머니 성녀 헬레나 안내 3492
2024-07-03 - 칠죄종들에 포함되는 분노, 탐욕, 질투, 혹은 교만 등은 자유 의지의 행사를 그릇되게 한다 3494
2024-07-03 - '은총'(grace)이라는 용어의 정의(definition)는 무엇일까 3495
2024-07-03 - '절망'(despair)을 포함하는 성령을 거스르는 6개의 죄들 안내 3497
2024-07-03 - 성 김대건 신부 등의 복사였던 이의창李宜敞의 영세명/세례명은 라틴어 이름 Venantius의 직역 음역인 베난시오 일 수가 없었다 3498
2024-07-03 - 죽은 자들의 거처인 '저승'; '보상'(reward)과 '보수'/'보상'(補傷)(reparation)의 차이점 3502
2024-07-03 - '지혜서'를 학습하지 않으면 제2위격 하느님이신 성자, 즉, 거룩한 말씀의 정체성 및 이 거룩한 말씀의 강생이신 예수님의 정체성을 제대로 이해할 수 없는 심각한 문제가 발생한다 3503
2024-07-03 - '지혜서' 등의 구약 성경의 7개의 경전들이, 16세기 중반 이후부터 처음으로, 개신교회용 구약 성경에서 점차적으로 제거된 이유 3504
2024-07-07 - 신성적 사랑(divine love)의 정의(definition)는 무엇일까? 3508
2024-07-07 - 이벽 성조(1754-1785년)의 '성교요지'가 중국 본토에 전달되었음은 실증적으로(positively) 입증/고증된다 3511
2024-07-07 - 이벽 성조가, 1779년 겨울 천진암 장촉담경 강학회에서 개시(開始)하여 1785년 봄까지 7년간 주도한, 선교/전교/복음화 활동 안내 3512
2024-07-07 - 103위 순교 성인 예화들 - 김옥희 수녀님께 감사!!! 3513
2024-07-07 - 얀센주의 선교 방식이 우리나라 조선에 초래한 재앙 3514
2024-07-08 - 성품성사라는 번역 용어가 품급성사로 교체되어야 하는 이유에 대하여 3516
2024-07-08 - 번역 용어인 은총(grace, 성총)의 출처, 의미/정의(definition)는 무엇? 3518
2024-07-08 - ‘삼구’(三仇)라는 번역 용어의 출처는 '칠극'(1614년)의 저자인 판토하 신부님의 교리서 '방자유전'(1600년)이다 3519
2024-07-08 - 회의/불신(unbelief)과 거부(disbelief)의 커다란 차이점 3520
2024-07-08 - 예수님의 친형제가 아닌 형제인 작은_야고보 안내 등 3521
2024-07-08 - 정(passion); 절망, 망망, 완고함 등 성령을 거스르는 6개의 죄들에 대하여 3522
2024-07-09 - 니케아 신경(325년)과, 칼케돈 공의회(451년)에서 재 확인된 니케아-콘스탄티노플 신경(381년)의 차이점에 대하여 3527
2024-07-15 - 삼위일체 교의가 정식화 되기 이전에 다양한 이단들로부터 초기 교회를 지켜주었던 리옹의 성 이레네오의 '총귀'/'총괄복귀' 개념의 성경 근거 등에 대하여 3529
2024-07-15 - '구속'/'속량'(Redemption)과 '구원'(salvation)은 어떠한 경우에도 한 개의 동일한 개념 혹은 논리적으로 등가인 개념들이 결코 아니다 3531
2024-07-15 - 하느님의 영광을 찬양하여야 하는 이유는 무엇일까 3532
2024-07-15 - [꼭필청][꼭필독] 에페소서 1,3-14에서 '그리스도 안에서'라는 표현의 의미는 무엇일까 - 예수님과의 통공의 필요충분조건들의 도출 과정 나열 3539
2024-07-18 - [꼭필독] 대세(代洗) 라는 약어는 우리나라 조선의 신앙의 선조 제1세대가 교요해략에 근거하여 처음으로/최초로 만들어 사용한 신조어 번역 용어이다 3541
2024-07-18 - 이벽 성조의 한시(漢詩) 성교요지 의 두 개의 버젼들이 김재복 부제 및 그 일행 11명에 의하여 1845년에 중국 상해 지역으로 반출된 배경/상황 등에 대하여 3542
2024-07-20 - 하느님께 항상 감사드리는 기쁨과 화목 안에서 신앙 생활을 할 수 있도록 하는 논리적으로 등가인 15개의 실천 원리 명제들의 목록 3545
2024-07-20 - 성경 본문에 근거하여 증명되는 교의들인 그리스도교 신앙의 세 개의 근본 사변 원리 명제들 3546
2024-07-23 - 에페소서 2,15에 있는 심각한 번역 오류에 대하여 3549
2024-07-23 - [꼭필청][꼭필독] '예수님 안에서'의 의미는 무엇일까 - 예수님과의 통공의 필요충분조건들의 도출 과정 나열 3551
2024-07-23 - [꼭필청][꼭필독] idol의 번역용어인 신상(神像)과 신상을 포함하는 속적(generic) 용어인 우상(偶像, 인형 등의 허수아비 상)의 커다란 차이점 3553
2024-07-24 - [꼭필청][꼭필독] 사도행전 7,55-58에서 스테파노가 돌에 맞아 순교하게 된 이유는 무엇일까? 3556
2024-07-24 - 다산 정약용 선생님께서 1797년 단오에 남긴 한시들 중의 한 개에서 李檗讀書猶有處(이벽독서 유유처) 苑公棲跡杳難尋(원공서적 묘난심 ) 의 우리말 번역에 대하여 3557
2024-07-29 - [꼭필독] 구약 성경의 용어 'the Spirit'(하느님의 영, 창세 1,2)가 우리말본 신약 성경들에서 '성령'으로 잘못 번역된 이유는 무엇일까? 3559
2024-07-31 - 에페소4_4-6ㄱ에 있는 심각한 번역오류-성령-에 대하여 3564
2024-07-31 - 성가정을 포함하는 신앙공동체 구성원들의 일치(unity)를 위하여 필요한 윤리덕들은, 겸손, 겸화(gentleness), 인내, 그리고 끈기(perseverance)이다 3565
2024-07-31 - 습관, 덕, 윤리덕, 사추덕들, 향주3덕들 이라는 번역 용어들의 정의들에 대하여 3566
2024-07-31 - 어느 순간에 예수님의 어떠한 행위에서 '빵들의 증식 기적'이 발생하였을까 3567
2024-07-31 - '기적'(miracle)의 정의(definition); 아리우스 이단은 예수님께서 행하신 기적들을 기적이라고 인정하지 않는다 3569
2024-07-31 - '오병이어' 번역 용어의 출처는 알레니 신부님의 저술인 '천주강생언행기략'(1635년)이다 3570
2024-07-31 - 나해 연중 제17-21주일에 마르코 복음서 대신에 요한 복음서 제6장이 미사 중에 발췌되어 봉독되는 의미는 무엇일까 3571
2024-07-31 - 지역 언어로 성경 본문의 번역에 관한 성 아우구스티노의 가르침 3572
2024-07-31 - 히브리어 글자들에는 모음을 나타내는 글자들이 없고 자음들을 나타내는 글자들만 있다 3573
2024-08-03 - 성 아우구스티노가 신약 성경 본문 어느 단락을 해설하면서 '믿다'와 '쪽으로 믿다'의 차이점에 대하여 가르쳤을까 3578
2024-08-03 - [꼭필청] 영혼(soul)이 그 형상(form)인 인간의 형상인(formal cause)인 '하느님의 모습'(imago Dei)에 대하여 3579
2024-08-03 - [꼭필청][꼭필독] 요한 복음서 6,27에 있는 매우 심각한 번역 오류인 '인정하다'에 대하여 3580
2024-08-07 - [꼭필청][꼭필독] 예수님께서 주님, 즉, 신성적 통치권자이심은 성경 본문에 근거하여 증명된다 3587
2024-08-07 - 역사 비평 방법에 따라 정밀하게 분석된 신약 성경의 경전들의 저술 연대에 대하여 3589
2024-08-07 - 예수님의 공생활 당시에 유다인들에게 -사람의_아들- 의 의미는 무엇이었을까 3592
2024-08-10 - 대세자는 영성체를 할 수 없다 3597
2024-08-10 - 내 영혼의 주인(Lord)은 누구일까; 무신론자 혹은 유물론자 구별 방법; 실재론(realism) 반대자 구별 방법 3598
2024-08-10 - 에페소서 4,30에서 '성령의 인장을 받았다'의 의미는 무엇일까 3599
2024-08-10 - 'redemption'에 대응하는 번역 용어인 '구속'의 출처는 판토하 신부님의 '방자유전'(1600년)이다 3600
2024-08-10 - 성체성사의 열매들은 무엇일까 3603
2024-08-10 - '믿다'(believe)와 '쪽으로 믿다'(believe in)의 커다란 차이점 3608
2024-08-13 - [성 예로니모의 번역오류] 지금까지 적어도 1,500여년의 오랜 세월 동안 성경 본문에 근거하여 예수님이 하느님이심이 증명되지 못한 이유는 무엇 때문이었을까? 3608
2024-08-15 - [꼭필청] 친일 행위의 판단의 기준은 이것 한 개이면 충분할 것이다 3610
2024-08-15 - '성모송'(Hail Mary!)의 성경 근거 및 출처와 유래 및 형성과정 안내 3613
2024-08-22 - '그리스도 안에서'는 '예수님과의 통공이라는 관계의 상태에서'를 의미한다 3614
2024-08-22 - 예수님에 의하여 지상에 개시(開始)된 '하느님의 나라'는 지상의 어디에 지금까지 현존하고 있을까 3615
2024-08-22 - '부활 찬송'에서 '용약하라'(leap, 폴짝 폴짝 뛰어라)라는 표현의 성경 본문 및 한문본 천주교 문헌들 중의 출처는 어디일까 3616
2024-08-22 - '객관적 구속'이란 무엇을 말할까; '주관적 구속'이란 무엇을 말할까 3617
2024-08-22 - 교의(dogma)와 교리(doctrine)의 커다란 차이점 3618
2024-08-22 - 성체성사와 관련된 -sacramentally- 라는 교회의 용어는 -성찬(聖餐)의 방식으로- 로 번역되어야 할 것이다 [번역 미숙] 3619
2024-08-22 - '새 예루살렘'(요한 묵시록 21,3)은 천주교회 안에 존재한다 3621
2024-08-22 - 성 토마스 아퀴나스의 저술들에 있어 덕(virtues)들의 구분에 대하여 3622
2024-08-22 - 잠언서 9,4 및 9,6에 있는 지각’, ‘예지’는 심각한 수준의 번역 오류들이다 3623
2024-08-22 - '예수님과의 통공이라는 관계의 상태에 머물러 있을 필요충분조건들'에는 어떤 것들이 있을까 3625
2024-08-22 - [꼭필청][복습_안내] '사도들로부터 이어오는 교회'가 가르치는 초자연적 개념들을 나타내는 용어들의 정의(definitions)들을 학습하여야 하는 이유는 무엇일까 3626
2024-08-26 - 번역 용어인 '신비'/'오적(奧跡, 즉, 깊은 흔적)'(mystery)의 두 개의 다른 의미들에 대하여 3629
2024-08-26 - 번역 용어인 '유비(analogy)의 정의(definition)는 무엇일까; 무의식 속에서도 진행되는 나의 사고의 방식에 대한 이해를 위하여 3631
2024-08-26 - 가톨릭 교회의 전례력(1969년)에 화답하고자 마련된 개신교회 측의 주일 전례력인 RCL(Revised Common Lectionary, 1994년) 안내 3635
2024-08-26 - 부부 사이의 통공(하나 됨)의 기본은 무엇일까; 혼인의 불가해소성은 왜 매우 중요할까 3637
2024-08-30 - [꼭필독] 야고보서 1,26-27에서 'religion'에 대응하는 번역 용어로서, '신심' 이 아니라, '경신' 이 선정되어야 할 것이다 3639
2024-09-01 - [꼭필청][꼭필독] '참된 경신'(true religion)의 주된 부분'은 무엇일까 3641
2024-09-01 - [꼭필청] 'religion'을 일본식 한자 단어인 '종교'(宗敎)로 번역하지 말아야 하는 이유들에 대하여 3642
2024-09-01 - '칠죄종들' 중의 한 개인 '교만'(pride)의 정의(definition)는 무엇일까 3643
2024-09-01 - '성령칠은'은 어떠한 은총들일까 3644
2024-09-01 - 성 바오로의 서간문들에서 '은사'(charisma)는 어떠한 은총(grace)을 말할까; '완미한'(perfect)과 '완전한'(complete)의 커다란 차이점은 무엇일까 3646
2024-09-01 - 신약 성경 중의 최대한 다섯 명의 야고보들의 식별에 대하여; 야고보서의 저자는 누구일까 3647
2024-09-01 - 바리사이파 사람들과 사두가이파 사람들의 커다란 차이점은 무엇일까 3651
2024-09-09 - '가령'(假令, for example)의 의미를 지닌 '試如'(시여)라는 번역 용어가 마태오 리치 신부님의 '천주실의'에서 처음 사용되었다 3657
2024-09-09 - '영광스럽다'라는 표현은 대단히 잘못된 번역 용어이므로[번역 오류] '영광을 발하다'로 교체되어야 한다 3659
2024-09-09 - [꼭필청][꼭필독] '가성직제'는 대단히 부정적인 표현이므로 '의방성직제'로 교체되어야 할 것이다 3660
2024-09-09 - [꼭필청][꼭필독] '예수님을 사랑함'과 논리적으로 등가인 명제들에 대하여 3664
2024-09-09 - 성부 하느님에 의하여 예수님께서 받으셨던 그리고 예수님의 명에 의하여 우리들이 받게되는, 인장/인호(seal)에 대하여 3665
2024-09-16 - [꼭필청][꼭필독] '인정하셨다'(요한 6,27)은 대단히 심각한 번역 오류이다 3679
2024-09-16 - [꼭필청][꼭필독] 가능유 상태(potential being)와 현실유 상태(actual being, 즉, 존재(existence)의 상태)의 커다란 차이점에 대하여 3680
2024-09-16 - 예수님의 새 계명을 실천하기 위하여 요청되는, 신학 대전에 나열된, 형신애긍지행14단(즉, 물적자선 7개와 영적자선 7개)에 대하여 3681
2024-09-16 - [꼭필청][꼭필독] 16세기 초에 이단자인 마르틴 루터의 최초 주장처럼, 인간 각자의 자유 의지는 원조인 아담과 하와가 원죄를 범하였기 때문에 전적으로 파괴된 것이 아니다 3682
2024-09-29 - '직무 사제직'과 '보편 사제직'의 커다란 차이점에 대하여 3697
2024-10-05 - [꼭필청][꼭필독] 부부는, '2원론적 일심동체'가 아니라, '1원론적 일심동체'이어야 한다; '혼인의 불가해소성'에 대한 강생하신 하느님이신 예수님의 가르침 3707
2024-10-05 - [꼭필청][꼭필독] 예수님께서 개시하신 '하느님 나라'는 지상의 어디에 존재하고 있을까 3712
2024-10-05 - [꼭필청][꼭필독] 이벽 성조가 원 저자인 한시 '성교요지' 1,5에 제시된 창세기의 천지창조 이야기 '6일역작'의 출처/근거 문헌들은 무엇일까 3716
2024-10-05 - 모세 오경의 해설에 있어 소위 말하는 '문헌 가설'로 불리는 가설은, 특히 20세기 중반의 사해 문서들의 발견에 의하여, 설득력이 없게 되었음에 대하여 3718
2024-10-07 - 모세오경 중의 신명기 책명에서 사용된 차용 번역 용어인 '申命'(신명)의 출처는 줄리오 알레니 신부님의 '천주강생언행기략'(1635년)일 것이다 3720
2024-10-11 - 요한 묵시록 13장의 첫째 짐승과 둘째 짐승은 어떤 것들/자들을 말할까? 3721
2024-10-13 - [꼭필청][꼭필독] '영'(spirit)과 '영혼'(soul) 그리고 '육체'(body)에 대하여; 시편 139는 하느님께 무엇을 고백하는 시편일까 3723
2024-10-13 - '십계명들'에 대한 예수님의 언급; 개신교회 측이 따르지 않고 있는 그리스도교 전통적인 '십계명들'의 분류(하느님 쪽으로 셋, 이웃들 쪽으로 일곱)는 누구가 하였을까 3725
2024-10-13 - 차용 번역 용어인 '정'(情, passion)의 정의(definition)는 무엇일까 3726
2024-10-13 - ‘하느님이 사랑받게 되는 사랑’(caritas)과 ‘세상이 사랑받게 되는 사랑’(cupiditas)에 대한 성 아우구스티노(St. Augustine, 354-430년)의 가르침 3728
2024-10-13 - 지상에 예수님께서 개시한 하늘 나라(천국, the kingdom of heaven)에 들어가 지속적으로 머물러 있는 삶이란 어떠한 삶을 말할까 3729
2024-10-13 - [꼭필청][꼭필독] '인격'(human person)의 정의(definition)는 무엇일까 3730
2024-10-15 - 한문본 천주강생언행기략 권3, 1장 산중성훈 중의 주님의 기도에서 誘惑(유혹, 마태오 6,13) 대신에 사용된 신조어 번역 용어인 誘感(유감)의 출처와 기원에 대하여 3734
2024-10-22 - '은총'(gratia, grace)과 '애긍'/'자비'(misericordia, mercy)의 커다란 차이점은 무엇일까 3736
2024-10-22 - 1차적인 의심을 할 권리는 누구에게나 있으나, 그러나 확인되지 않은 1차적인 의심에 근거하여 2차적 혹은 3차적 의심을 계속하는 행위는 의심을 하는 당사자의 몫이다 3738
2024-10-22 - 기원후 300년경에 등장한 이단(heresy)으로서, 그리스도교 보편 교회의 첫 번째 공의회인 제1차 니케아 공의회(326년)에서 단죄된 '아리우스 이단'에 대하여 3739
2024-10-22 - '거룩한 교환'은 무엇을 말할까 3740
2024-10-22 - [꼭필청][꼭필독] 예수 그리스도와의 통공(communio, 하나 됨)’의 필요충분조건은 무엇일까 3741
2024-10-22 - [꼭필청][꼭필독] '필리오꿰 논쟁' 자체가 불필요하였던 것은 신약 성경 본문에만 오로지 근거하여 증명된다 3744
2024-10-22 - 영어로 'to bear'로 번역되는 동사인 성경 용어는, '짊어지다'/'떠맡다' 대신에, '감당하다'/'거두어들이다'로 번역되어야 할 것이다 [번역 오류] 3745
2024-10-22 - 한자 병기 없는 '예지'라는 성경 번역 용어는 무슨 의미인지 알 수 없다 [번역 오류] 3746
2024-10-22 - 성경 용어인 'sentiment'의 번역 용어는 '정조'(情操)가 적합할 것이다 3749
2024-10-28 - [꼭필청][꼭필독] 한자 병기 없는 '사욕편정'(concupiscence)에서 '사'는 '私'(사사로울 사)를 말하지, '邪'(사악할 사)를 결코 말하지 않는다 3751
2024-10-28 - 성경 용어인 그리고 저주(curse)의 의미를 지닌, '나자렛 사람들'은 '예수님의 고향 사람들'을 지칭하는 표현이 결코 아니었다 [개념 전달 장애 오류] 3752
2024-10-28 - 히브리서 5,6ㄴ에서 '멜키체덱 같은' 은 '멜키체덱 품계(order)의'로 교체되어야 할 것이다 [번역 오류] 3753
2024-10-28 - 에제키엘 31,7에서 '주님 ... 구원하소서'는 '주님께서 ... 이미 구해내셨도다'로 교체되어야 할 것이다 [번역 오류] 3754
2024-11-09 - [꼭필청][총괄적 용어 복습] 성경 용어/교리 용어들의 정의(definitions)들을 올바르게 학습하여야 하는 이유 3758
2024-11-09 - 신약 성경의 각 경전의 저술 시기는 언제였을까 3761
2024-11-09 - 피조물들의 관점에서, 예수 재림의 날까지 '하늘 나라'(천국, 영성체가 있는 천주교회 안에 있음)와 '하늘'(천당)은 동일한 개념이 아니다 3762
2024-11-09 - [판단과 절차에 있어] 수용된 올바름(rectitude)이란 무엇을 말할까 3763
2024-11-09 - 할로윈은 그리스도교 문화와 전적으로 무관한 다신교인 켈트족의 드루이드교 풍속이다 3764
2024-11-12 - 사랑(amor, love)의 네 종류들은 무엇일까; caritas의 동사형이 있을까; '신성적 사랑'과 '인성적 사랑'의 차이점은 무엇일까 3767
2024-11-12 - 한문본 주일 전례성경인 '천주강생성경직해'(1636-1642년)에서 사용된 '무고증여'(誣告憎予)라는 번역 표현 3768
2024-11-12 - 성경 용어 'weakness'이 '약점'으로 번역된 것은, 성 토마스 아퀴나스의 신학 대전의 내용을 이해할 수 없게 만든다 [신학대전여행 및 신학대전] 3769
2024-11-12 - 사랑하는 자는 자신의 사랑을 받는 자를 결코 원망하지 않는다; '용서하라'는 말은 곧 '보복하지 말라'를 의미한다 3770
2024-11-12 - 세례를 받을 때에 도유 예식에서 '인호를 받는 것'이 얼마나 중요한지에 대하여 3772
2024-11-13 - 한문 문화권에는 없는 'piety'라는 성경 용어의 정의(definition)에 대하여 3773
2024-11-13 - 예수님께서는 이 세상의 죄를 '없애시려고' 당신의 몸을 성부께 재물로 바치셨던 것이지, 속죄 염소(레위 16장)처럼 이 세상의 죄을 '짊어지려고' 그러셨던 것이 결코 아니다 3774
2024-11-13 - 영혼의 '나약함'(weakness)은 영혼의 '병'이다; '완미'(perfection)의 정의(definition)는 무엇일까 3775
2024-11-15 - [꼭필독] '과도하다'(inordinate)의 정의(definition); 죄의 원인으로서 감각들에 의하여 경험하게 되는 욕구들 [Ia IIae q77 신학대전여행 및 신학대전] 3777
2024-11-17 - [꼭필독] '칠죄종들' 등 온갖 죄는 과도한 나르시시즘(inordinate narcissism)의 열매이다 [Ia Iae q77 a4 신학대전여행 및 신학대전] 3779
2024-11-17 - [꼭필독] 과도한 나르시시즘/자아도취증(inordinate narcissism/self-love)은 온갖 죄를 산출한다 [Ia Iae q77 a4 신학대전여행 및 신학대전] 3780
2024-11-17 - [꼭필독] '나약함'(weakness)의 정의(definition) [Ia IIae q77 신학대전여행 및 신학대전] 3781
† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.