나눔의 광장

minuit chretien (o holy night Johnny Mathis English version)

인쇄

김동수 [casalinda] 쪽지 캡슐

2007-12-06 ㅣ No.1845

 

 
 

 

O holy night! The stars are brightly shining,
It is the night of our dear Saviour's birth.
Long lay the world in sin and error pining.
Till He appeared and the soul felt its worth.


오 거룩한 밤이여
별들은 찬란히 빛나고
우리의 사랑하올 구세주께서 나신 밤이라네.
구세주께서 오실 때까지 이 세상은
오랜동안 잘못과 죄악속에 놓여 있었고
이제 영혼들은 그 가치를 깨달았네..

A thrill of hope the weary world rejoices,
For yonder breaks a new and glorious morn.
Fall on your knees! Oh, hear the angel voices!
O night divine, the night when Christ was born;
O night divine!
O night divine!

희망에 찬 기쁨이여, 지쳐있던 온 세상이 기뻐하네.
저곳에서 새롭고 영광스런 아침이 밝아오네 
무릎을 꿇고 천사들의 소리를 들으라..
오 거룩한 밤,그리스도께서 탄생하신 밤이여
오 거룩한 밤이여

 

이 곡은 1843년 경에 만들어진  전통적으로

내려오는 아름다운 프랑스 성탄 성가입니다.

너무나 많은 사람들이 불렀는데  영어 버전은 쟈니 마티스라는

가수의 노래로 들어 보세요.

 



68 0

추천 반대(0)

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.