가톨릭 신앙생활 Q&A 코너

경축! - 예수회 출신 새 교황 프란치스코(Francis)께서 선출되다 [가톨릭교회]

인쇄

[39.118.118.*]

2013-03-14 ㅣ No.1352



+ 찬미 예수님

현지 시각으로 어제 오후 초저녁(3월 13일 오후 7시경)에 새 교황님께서 선출되셨다고 합니다.

새 교황님의 선출을 진심으로 축하드립니다.

다음은, Time Magazine Cover Story로 실린 새 교황님에 관한 기사 등을 조금전에 읽고서, 꼭지(?)로서 급히 작성한 것인데, 각 세부 항에 대하여서는 나중에 내용이 추가될 수도 있을 것입니다. 그리고 아직까지는 교황청 홈페이에서 새 교황님에 대한 기사/자료 등을 제공하고 있지 않으므로아래의 내용을 참고하시기 바랍니다:

참고 자료 1:
여기를 클릭하십시오 (Times 지 Cover Story 기사)
참고 자료 2: http://en.wikipedia.org/wiki/Francis_Xavier
참고 자료 3: http://en.wikipedia.org/wiki/Society_of_Jesus

1.
새 교황님(Jorge Mario Bergoglio)께서는 이탈리아에서 아르헨티나로 이민을 간 이탈리아 이민자의 가정에서 태어났다.

2. 새 교황님께서는, 로욜라의 성 이냐시오(St. Ignatius of Loyola, 1491-1556년)와 그의 여섯 명의 학생들에 의하여, 1532년에 창설된, 예수회(The Society of Jesus) 소속이시며(*), 새 교황으로 선출되기 직전에, 당신의 예수회 입회 제55번째 해를 경축하셨다.

[내용 추가 일자: 2013년 3월 17일]

(*)
게시자 주: 예를 들어, 여기를 클릭하면, 다음의 내용을 읽을 수 있습니다: 예수회 회원이 주교 혹은 추기경으로 임명이 되면, 예수회 안쪽에서 능동적 및 수동적 목소리를 잃으며 그리고 더 이상 예수회 장상에 대한 순명 아래에 있지 않기에, 오로지 명목상으로(nominally) 예수회 회원으로 남아 있다.

[이상, 내용 추가 끝].

3.
예수회 창설자들에는, 

(i) (현재 스페인의 일부인) 나바르 왕국(kingdom of Navarre)에서 태어났던, (ii) 로욜라의 성 이냐시오의 학생이었던, 그리고
(iii) 1622년 4월 12일자로 성인 반열에 오른,
(iv) 일본과 중국에까지 왔던 선교사,

성 프란치스코 하비에르(St. Francis Xavier, 1508-1552년)가 있다.

[내용 추가 일자: 2013년 3월 17일 아침8:50경]

그러나, 새 교황님께서 콘클라베 비밀투표가 진행되는 동안에 떠올렸던 분은, 성 프란체스고 하비에르가 아니고, 아사시의 성 프란치스코(St. Francis of Assisi) 였다고 한다.

여기를 클릭하면, <----- 영어 가능한 분들의 필독 권고

이에 대하여, 어제 토요일 인터뷰에서 직접 밝히셨다고 하는, 새 교황님 당신 자신의 설명을 전달해주는 "The Guardian" 기사를 읽을 수 있다.

[이상, 내용 추가 끝].

4. 새 교황님께서는 프란치스코(Francis) 라고 불리실 것이다.

[내용 추가 일자: 2013년 3월 16일]

참고 사항: 다음과 같은 <교황청 공보실> 발표에 의거하여, 위의 본글의 제목을 바로 잡습니다:

* 새 교황의 교황명은 그냥 '프란치스코'다. '프란치스코 1세'가 아니다. 이 이름을 사용하는 첫 교황이기 때문이다. 다음에 다른 교황이 '프란치스코'라는 이름을 사용한 후에야 지금의 교황의 '프란치스코 1세'가 될 것이다. <바티칸 공보실>

출처: http://www.cbck.or.kr/bbs/bbs_read.asp?board_id=K1300&bid=13009580

게시자 주: 위의 참고 사항원 출처는 다음에 있는, "바티칸 뉴스" 제공의 기사인 것으로 파악이 되고 있다:

http://www.news.va/it/news/il-nuovo-papa-francesco-visita-santa-
maria-maggior


(발췌 시작)
Èanche significativa la scelta del nome, Francesco, come Francesco di Assisi, che ricorda la spiritualità e la povertà evangeliche. Il suo nome da Papa è Francesco, non Francesco I, poiché è il primo Pontefice a portare questo nome. Se dopo di lui, si eleggesse un papa che adottasse lo stesso nome, allora si chiamerebbe Francesco I.
(이상, 발췌 끝)

[이상, 내용 추가 끝].

5.
다음의 주소에 접속하면, 당분간, 새 교황님에 대한 뉴스/정보를 EWTN-TV로부터 수시로 청취할 수 있을 것입니다:

http://org.catholic.or.kr/conservatory/frames/ewtn_tv.htm 
<----- 영어 가능한 분들께서는 당분간 자주 청취하도록 하십시오.

[내용 추가 일자: 2013년 3월 16일]

6.
6-1.
여기를 클릭하면, 새로 선출된 교황님에 의하여, 교황에 의한 미사 집전 성당인 (내부 벽화가 미켈란젤로의 "천지창조" 와 "최후의 심판" 등의 그림들로 가득찬, 그리고 공명이 기가막힌) "시스티나 성당"에서, 이번 콘클라베에 참여하신 115명의 추기경님들과 함께 집전된 첫 미사이기도 하여 그 의미가 큰, "콘클라베 폐막 미사" [주: 우리나라 시각으로, 3월 14일(목) 새벽 1시에 시작됨] 동영상(약 1시간 30분)을 청취할 수 있습니다.

동여상 청취를 위하여, 가지게 된 새 화면에서, 새 교황님의 사진의 오른쪽 아래에 있는, "Video on demand" 단추를 한 번 더 클릭하셔야 합니다.

미사곡은, 소위 말하는, "천사 미사곡"이었으며, 성가대는 남성만으로 이루어져 있습니다. 제 기억에, "콘클라베 폐막 미사"의 동영상 공개가 이번이 처음이 아닌가... 하는 추측을 개인적으로 하고 있습니다.

그리고 이 동영상의 끝 부분에는 향후 며칠 동안 교황님의 이어지는 일정에 대한, 영어 통역자에 의한 음성 안내가 또한 주어지고 있습니다.

6-2. 여기를 클릭하면, 이 폐막 미사에서 주어진 새 교황님의 강론 전문(영어본)을 읽을 수 있습니다.

6-3. 그리고, 여기를 클릭하면, 미국 EWTN-TV 제공의 기사를 읽을 수 있습니다. 이 기사는 새로 선출된 교황님께서 본국 아르헨티나의 가톨릭 교회 주교들과 신자들에게, 로마로 방문하는 대신에, 가난한 이들을 도와주라고 권고하셨다는 내용을 담고 있습니다.


-----

게시자 주: 필자가 "콘클라베 폐막 미사"를 다시 청취하면서 녹취한 대략적인 시간 및 내용:

[간략한 녹취 시작]

입당 끝 및 미사 시작 - 10:58

참회 - 11:40

[게시자 주: 미사곡은 천사 미사곡(Angelus) 입니다].

키리에[자비송(Kyrie)] - 12:18

글로리아[대영광송(Gloria)] - 14:18

본기도 - 17:30

말씀 전례 시작

제1독서: 이사야 2,2-5 (게시자 주: 평신자가 봉독함) - 18:40

화답송: 시편 98 - 20,02 (게시자 주: 보이 소프라노가 선창하고 회중이 화답함)

제2독서: 1베드로 2,4-9 (게시자 주: 평신자가 봉독함) - 24:40

알렐루야: - 26:42

복음 말씀:  마태오 16,13-19 [게시자 주: 부제(?)가 그레고리오 성가로 노래함] - 28:58

새 교황님의 이탈리아어 강론 시작: [게시자 주: 영어 동시 번역 제공되고 있으며, 나중에 별도의 시간을 내어, 이 영어 동시 번역을 녹취하고 우리말로 번역할 생각을 하고 있음] - 32:34-40:18

신앙 고백: (없음)

보편 지향 기도 시작: [게시자 주: 복음 말씀을 노래한 부제(?)에 의하여 바쳐짐] - 41:00

제1기도 [내용: 새로 선출된 교황 프란체스코가 예수 그리스도의 발자취를 계속하여 뒤따르도록 기원하는 기도]

제2기도 [내용: 교회를 위하여 봉사하셨던 베네딕토 16세의 거룩함/성덕(holiness)을 위하여, 침묵 속에서, 기원하는 기도]

제3기도 [내용: 모든 힘들이 하느님으로부터 온다고 하더라도, 나라들의 지도자들이 자신들 고유의 이익에 따라서가 아니라 인간의 선(human good)과 공동선(common good)을 위하여 행동할 것을 기원하는 기도] 

제4기도 [내용: 고통받는 자들 모두를 위하여, 그들을 위하여 자신들의 목숨을 잃은 자들 모두를 위하여, 최고 권위의 목자이신 그리스도께서 그들을 하느님 안에서 회복시켜 주시고 그리고 위로해 주실 것을 기원하는 기도]

제5기도 [내용: 오늘 여기에 부름을 받은 하느님의 가족을 위하여, 우리 모두가 예수 그리스도의 은총 안에서 확인되도록 그리고 믿음 안에서 굳세게 되도록 기원하는 기도]

새 교황님에 의한 보편 지향 마침 기도: - 43:50

성찬 전례 시작

예물 준비

제대와 예물 준비: [게시자 주: 성가대의 화려한 연주 시작]- 44:00

예물 준비 기도: - 45:46

제대를 돌면서 향을 피움: - 46:50

새 교황님께서 손을 씻음: - 47:38
 
신자들을 향하여 향을 피움: [게시자 주: 성가대의 화려한 연주 종결] - 47:54

예물기도: - 48:10

감사기도, 감사송: - 48:20

거룩하시도다: - 48:30

상뚜스[거룩하시도다(Sanctus) 성가대 노래 시작]: - 48:40

감사 기도 [게시자 주: 감사송 제2양식(?) 혹은 제4양식(?) 사용 중인 듯] - 48:45

거룩하시도다! 거룩하시도다! 거룩하시도다: [게시자 주: 성가대 노래] - 49:43

성령 청원: 축성 기원: - 52:00

성찬 제정과 축성문: -  52:34

(신앙의 신비여: - 54:18)

기념과 봉헌: - 54:34

성령 청원: 일치 기원: 

전구: - 55:20

마침 영광송: - 57:06

영성체 예식

주의 기도: [게시자 주: 주의 기도를 성가대와 회중이 함께 노래함] - 57:25

평화 예식: - 59:10

빵 나눔: - 60:10

아뉴스 데이[하느님의 어린양(Agneus Dei)] [게시자 주: 성가대 노래]: - 60:11

영성체 전 기도: -

영성체: [게시자 주: 영성체 중에 오르간에 이어 성가대가 노래, 두 번째로 오르간에 이어 성가대가 노래(71:54), 세 번째로 오르간에 이어(74:00) 선창자들과 성가대가 오르간 반주와 함께 노래(75:20)] - 61:38

감사 침묵 기도:

영성체 후 기도:

강복 - 78:50

[게시자 주: 선창자와 회중이 노래함] - 79:06

파견 행렬: [게시자 주: 성가대가 노래] - 80:40

영어 진행자 설명 및 공지 사항: [게시자 주: 성가대는 여전히 노래, 마지막은 오르간 독주(88:02)] - 83:10-89:13

[이상, 간략한 녹취 끝].
-----

[내용 추가 일자: 2013년 3월 19일]

7.

7-1. 여기를 클릭하면, 오늘 거행된 새 교황님의 즉위 미사 동영싱을 청취할 수 있습니다. 동여상 청취를 위하여, 가지게 된 새 화면에서,  "Video on demand" 단추를 한 번 더 클릭하셔야 합니다.

7-2.
여기를 클릭하면, 이 즉위 미사에서 주어진 새 교황님의 강론 전문(영어본)을 읽을 수 있습니다.

7-3. 여기를 클릭하면, 이 즉위 미사에서 사용된 미사 통상문, 그레고리오 성가들을 담은 pdf 파일을 보고 또 다운로드 할 수 있습니다.

7-4. 그리고, 여기를 클릭하면, 새 교황님 관련 교황청 홈페이지 제공의 자료들 모두를 접할 수 있습니다.

[이상, 내용 추가 끝].

[내용 추가 일자: 2013년 3월 22일]

7-5.

게시자 주: 아래의 시작 단추를 클릭하십시오.

새 교황 즉위 미사 (평화방송 제공의 생중계에 우리말 자막 및 해설)

게시자 주
다만, 위의 제7-1항에 있는, Vatican Radio/Centro Televisivo Vaticano 제공의 원본 동영상(영어 해설)이, 화면의 양쪽 끝부분들이 상당히 잘려나간 위의 평화방송 제공의 동영상보다, 훨씬 더 많은 화면 정보를 전달하며 그리고, 특히, 대단히 고화질입니다. 또한 참고하시기 바랍니다.

[이상, 내용 추가 끝].


--------------------

<< 부록 >>

게시자 주: 다음은 Time지 Cover Story 전문입니다:

출처: 여기를 클릭하십시오

(발췌 시작)
Habemus Papam: Francis, the First Pope from the Western Hemisphere

 

Newly elected Pope Francis I  on the central balcony of St Peter&#039;s Basilica on March 13, 2013 in Vatican City, Vatican.
Christopher Morris / VII for TIME

Newly elected Pope Francis I on the central balcony of St Peter's Basilica on March 13, 2013 in Vatican City, Vatican.

Jorge Mario Bergoglio almost made history eight years ago. According to several accounts, he had been the only real contender against Joseph Ratzinger in the first round of balloting that led to the election of the German as Pope Benedict XVI in April 2005. That itself was history: Ratzinger became the second consecutive non-Italian as head of the Roman Catholic Church. Now Bergoglio has now made history twice over with his own election as Pope Francis. The Argentine is the first man from the Western Hemisphere to become Pontiff. And, as the son of Italian immigrants, he has won the Papacy back in the land of his ancestry. In his first address, the traditional Urbi et Orbi—to the city and the world—he chided his brother Cardinals for going “to the end of the earth” to find the new Bishop of Rome. But there was a kind of subtle, rounded—perhaps divine—justice to it all.

Bergoglio was a surprise. Every 21st century technology seemed to have been focused on the chimney above the Sistine Chapel—a system put in place in 1939 that spouted smoke signals to communicate its message. And new and old media was bandying about other: the Cardinal of Milan who had seemed to have been promoted quickly through imp

 

Photograph by Stefano Dal Pozzolo–Contrasto/Redux

ortant offices by the retired Benedict XVI; and the Cardinal of Sao Paulo in Brazil, a favorite among the bureaucrats of the curia. Even another Argentine Cardinal was more favored than Bergoglio. But as the old saying goes, he who enters the conclave a Pope, leaves it a Cardinal. Everyone had overlooked Bergoglio, 76, believing he was too far along in years and that his moment had passed. It has only just begun.

(WATCHTIME Video: How Pope Francis Was Elected )

The accession of a new Pope is always cause for wonderment—if only because the papacy of the Roman Catholic Church has managed to survive more vicissitudes than almost any other kingdom in history. No other institution can claim to have withstood Attila the Hun, the ambitions of the Habsburgs, the Ottoman Turks, Napoleon Bonaparte, Adolf Hitler in addition to Stalin and his successors. Every new pope pushes that longevity forward, through fresh crisis and challenge. And in the 21st century, he does so at the head of a spiritual empire that touches more than 1 billion souls and whose influence crosses borders and contends with other principalities and powers

The weight of history—while majestic—makes the Papacy less than nimble in a world literally rushing forward with the speed of pixelated light. Pope Francis must deal with headlines reminding him of the church’s severe shortcomings in dealing with the scandal of priestly sexual abuse even as he has to try to reform the Vatican’s finances by way of a bureaucracy that originated in medieval times and is burdened by aristocratic privilege and the Machiavellian instincts of feudal Italy. He must respond to the opposing demands of a divided flock—with many Catholics in North America and Europe asking for more liberal interpretations of doctrine even as many Catholics in the burgeoning mission fields of Africa and Asia warm to the conservative comforts of the faith. Unlike the cataclysmic challenges in the church’s past, these problems are internal but, as such, much more difficult to resolve. And then there is the unprecedented figure of his old Conclave rival, the Pope emeritus—distinguished and professing to be silently retired, yet still an embodiment of a conservative legacy that will be difficult to touch while he remains alive. With all this to handle, countering Napoleon and the Turks might well have been easier.

(PHOTOS: Pope Benedict’s Final General Audience)

Is Francis up for the task? The fact that he held his own in balloting back in 2005 against the formidable Ratzinger shows that he has always had the respect of the Cardinals—and indeed he has enough years of work with the secretive and sclerotic Roman Curia, the Vatican’s bureaucracy, to be able to work with it.

He will also bring much needed oxygen to parts of the Catholic empire. Just before the Conclave that elected him convened, he celebrated his 55th year of joining the Society of Jesus—whose members are popularly called Jesuits [이분을 선출하였던 콘클라베가 개최되기 직전에, 이분께서는, 그 구성원들이 대중적으로 "Jesuits" 들이라고 불리는, 자신의 예수회 입회 제55주년을 경축하셨다.] That itself is a matter of rejoicing for the order—even though Bergoglio is on the conservative end of the often liberal Jesuit scale [바로 이것 자체는, 비록 베르골료(Bergoglio)께서 흔히 자유주의적 예수회 규모의 보수적인 끝에 있음에도 불구하고, 이 수도회의 경우에 있어 기쁨의 이유입니다]. The order has seen its once formidable influence wane as the star of Opus Dei rose during the reign of John Paul II. Bergoglio’s choice of regnal name too is telling. Many people immediately saw the reference to the great saint of the church, Francis of Assisi. But anyone raised by the Jesuits would have heard the resonance of another great saint and member of the Society of Jesus: the great evangelist to Asia, Francis Xavier.

(PHOTOS: The Catholic Church in the Modern World)

More importantly, the great burst of energy that Bergoglio brings will sweep into his home continent of South America, where Roman Catholicism is losing ground to the combined forces of secularism and Pentecostal Protestantism. From Tierra del Fuego to the U.S. border with Mexico, the Catholic Church has been hemorrhaging worshipers to evangelical congregations. According to Latinobarometro, in 1996, Latin American countries were 80% Catholic and only 4% evangelical. By 2010, Catholics had dropped to 69% and evangelicals had risen to 13%. Brazil, the country with the most Catholics in the world, could once boast of 99% adherence to Rome. Today, Catholics number 63% to a Pentecostal surge of 22%. Latin American prelates have always looked slightly askance at the charismatic fervor of the Pentecostals and have been reluctant to compete in kind. Bergoglio may be able to use some of the popular enthusiasm from his historic election to rekindle the faith in Latin America.

The question of fealty, however, remains key to the Church. As enormous as it is, it must deal with the fractious faithful—many of whom find Rome and the Holy See more and more distant from their everyday lives. The entrenched priestly sex abuse scandal and the unplumbed depths of the Vatican’s finances only seem to turn off more Catholics by the day. Perhaps Francis can return to the Gospel reading for the Sunday Mass before the conclave, a selection read in Catholic churches around the world. It was the parable of the prodigal son. Many Cardinals use it to talk about bringing back Catholics who had left the church. The church itself may have to discover that it has been prodigal and find a way to return to its people.

(이상, 발췌 끝)


----------
작성자: 교수 소순태 마태오(Ph.D.)

 


3,774 6

추천

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.