가톨릭 신앙생활 Q&A 코너

[필독] 성 토마스 아퀴나스에 의한 신학 개략(COMPENDIUM THEOLOGIAE by Thomas Aquinas)

인쇄

. [172.17.51.*]

2023-12-03 ㅣ No.3242

 

게시자 주: 본글의 인터넷 주소, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/3242.htm 에 접속하면, 본글 중에서 제시되고 있는 출처 문헌들을 쉽게 확인할 수 있습니다. 그리고 다음의 인터넷 주소, http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/q&a.htm 에 접속하면, 본글의 제목이 포함된, "가톨릭 신앙생활 Q&A 코너" 제공의 모든 게시글들의 제목들의 목록을 가질 수 있습니다. 또한 (i) 2006년 12월 16일에 개시(開始)하여 제공 중인 미국 천주교 주교회의/중앙협의회 홈페이지 제공의 날마다 영어 매일미사 중의 독서들 듣고 보기, 그리고 (ii) 신뢰할 수 있는 가톨릭 라틴어/프랑스어/영어 문서들 등은, 다음의 주소들에 접속하면, 손쉽게 접근할 수 있습니다: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/  (PC용, 날마다 자동으로 듣고 봄) [주: 즐겨찾기에 추가하십시오]; http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/m (스마트폰용) [주: 네이버 혹은 구글 검색창 위에 있는 인터넷 주소창에 이 주소 입력 후 꼭 북마크 하십시오]

 

+ 찬미 예수님!

 

1. 들어가면서

 

다음의 주소에 접속하면, 성 토마스 아퀴나스에 의하여 마련된 신학 개략(Compendium Theologiae, Compendium of Theology)/을 학습할 수 있습니다:

 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/st_thomas_aquinas/Compendium_Theologiae_by_Thomas_Aquinas.htm [라틴어 원본 및 영어본]

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/st_thomas_aquinas/1225-1274_Thomas_Aquinas_Compendium_Theologiae_FR.pdf [프랑스어본] 

 

위의 문헌은, 연대순에 있어 시기적으로, 성 토마스 아퀴나스가 갑자기 선종하기 직전에 마련된 미완성 저술이기에, 따라서, 특히, 신학 대전(Summa Theologiae) 본문을 포함하여, 그 시점 이전에 저술된 성 토마스 아퀴나스의 저술들에서 사용되고 있는 용어들의 의미를, 그리스도교 신학 전반에 걸친 성 토마스 아퀴나스의 사고의 틀 안에 있는 유관 전후 문맥 안에서, 이해하는 데에 많은 도움이 될 것으로 생각합니다.

 

2. 위의 문헌을 찾아내게 된 배경 

 

2-1. 모르는 것이 너무 많은 많이 부족한 죄인인 필자의 경우에, 위의 문헌은 (i) 영어로 "volition"로 표기되는 명사가 나타내는 개념과 (ii) 영어로 "will"로 표기되는 명사가 나타내는 개념의 차이점이 기술된 신뢰할 수 있는 문헌을 찾아서 학습하고자 인터넷 환경에서 검색을 하여 찾아내는 과정에 발견하게 된, 중요한 문헌입니다.

 

예를 들어, 다음의 제2-2항제2-3항에 주어진 Modern Catholic Dictionary의 설명들에 분명히 어떤 차이점이 있음을 알 수 있는데, 바로 이 차이점이 무엇인지를 알기 위하여 인터넷 검색을 하다가 발견하게 된 것이 바로 위의 제1항에 안내된 성 토마스 아퀴나스에 의하여 마련된 신학 개략(Compendium Theologiae)입니다.

 

게시자 주 2-1: 그런데, 다른 한편으로, 위의 책 영어본은 또한 "Aquinas's Shorter Summa"로도 알려져 있으며, 필자의 경우에 바로 이 제목의 책의 2002년판을, 20년 전인 2003년 가을학기부터 1년간의 안식년 기간 중에, 미국에서 구입하여 지금까지 소장하고 있습니다.

 

2-2.

2-2-1. 다음은 Modern Catholic Dictionary에 주어진 "will"의 설명 전문입니다:

 

출처: http://www.therealpresence.org/dictionary/w/w034.htm 

(발췌 시작)

WILL

 

The power of the human soul, or of a spiritual being, which tends toward a good or away from an evil recognized by the intellect. It is basically a rational appetite with several functions, namely the ability to intend, choose, desire, hope, consent, hate, love, and enjoy.

 

뜻/의지/의지력(意志力, 의지라는 력)(will)

 

인간의 영혼(human soul)의, 혹은 한 명의 영적 있음(a spiritual being)의, 힘(power)을 말하는데, 바로 이 힘은 지성(intellect)에 의하여 인지되는, 어떤 선(a good) 쪽으로 향하여 기울어지는, 혹은 어떤 악(an evil)로부터 멀어지는, 경향을 가집니다. 이 힘은 기본적으로 여러 개의 기능(functions)들과 함께 하는, 달리 말하여, 의도하는(intend), 선택하는(choose), 욕망하는(desire), 희망하는(hope), 동의하는(consent), 싫어하는(hate), 사랑하는(love), 그리고 향유하는(enjoy), 능력(ability)과 함께 하는 , 한 개의 이성적/지성적 욕구(a rational appetite)입니다.

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

2-2-2. 다음은 Modern Catholic Dictionary에 주어진 "will of God"(하느님의 뜻/의지)의 설명 전문입니다:

 

출처 3: http://www.therealpresence.org/dictionary/w/w035.htm

(발췌 시작)

WILL OF GOD

 

In spiritual theology the manifest designs of God for a person’s whole life or for any part of that life, which the person is to accept though not naturally appealing, or surrender though naturally desirable, or do whether he or she likes it or not. The will of God can be known to some extent by the light of natural reason, and more fully and with greater demands on human generosity through revelation, and most clearly from the teachings of the Church that Christ founded precisely to lead the human race to its final destiny. Moreover, frequent prayer for divine guidance, daily reflection on one’s moral conduct, and when necessary the counsel of a prudent adviser are part of God’s ordinary providence in showing his will to those who seriously want to serve him as they should.

 

하느님의 뜻/의지(the will of God)

 

영성 신학(spitirual theology)에 있어, 한 인격(a person)의 전체 생애를 위한 혹은 바로 그 생애의 임의의 부분을 위한 하느님의 명백한 설계/계획(manifest designs)들을 말하는데, 바로 이것을 해당 인격(the person)은, (ㄱ) 비록 자연적으로 간청하기 않았음에도 불구하고 수용하여야(accept) 하거나, 혹은 (ㄴ) 비록 자연적으로 욕망함에도 불구하고 포기하여야/넘겨주어야(surrender) 하거나, 혹은, (ㄷ) 그자 혹은 그녀가 그것을 좋아하거나 혹은 좋아하지 않거나 간에, 행하여야(do) 합니다. 하느님의 의지/뜻(the will of God)(i) 어떠한 정도에 이르기까지 자연적 이성(natural reason)이라는 빛(light)에 의하여 알게 될 수(can) 있으며, 그리고, (ii) 계시(revelation)를 통하여 인간적 관대(human generosity)에 대한 더 커다란 요구(demands)들과 함께, 더 충만하게(more fully) 알게 될 수(can) 있고, 그리고, (iii) 그리스도께서 인류를 그 최종 운명 쪽으로 정밀하게/정확하게(precisely) 인도하시고자 창립하신(founded) 교회의 가르침들로부터 가장 분명하게(most clearly) 알게 될 수(can) 있습니다.(*1) 게다가, (a) 신성적 인도(divine guidance)를 구하는 빈번한 기도(frequent prayer), (b) 자신의 윤리적 처신에 대한 날마다 묵상(reflection), 그리고 (c) 필요할 때마다 어떤 현명한(prudent) 조언자의 권고(counsel)는,(*2) 마땅히 그러하여야 하듯이 하느님 섬기기를 심각하게 원하는 자들 쪽으로 당신의 뜻/의지(his will)를 제시하심에 있어, 하느님의 일상적 섭리(God's ordinary providence)의 일부(part)입니다.

 

-----

(*2) 번역자 주: 다음의 주소들에 접속하면, 바로 이 권고에 대하여 기술하고 있는 7개의 물적 자선들, 즉, "형애긍지행 7단" 그리고 7개의 영적 자선들, 즉, "신애긍지행 7단"에 대하여 학습할 수 있다. 또한 필독을 권고드린다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/형신애긍지행14단의_성경_출처들_2974.htm <----- 필청/필독 권고 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/형신애긍지행14단의_성경_출처들_및_실천_사정들_3003.htm <----- 필청/필독 권고   

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2153.htm <----- 필독 권고   

 

(*1) 번역자 주: 애초에 마련한 (*1)의 번역자 주가 내용 보강의 과정에서 너무 길어져, 부득불, 독자들의 편의를 위하여, 아래의 제3-1항에, 한 개의 미주(尾註, endnote)로서 및 본글의 본문의 일부로서, 제시하였다. 필독을 권고드린다.

-----

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

2-2-3. 다음은 Modern Catholic Dictionary에 주어진 "divine will"(신성적 뜻/의지)의 설명 전문입니다:

 

출처: http://www.therealpresence.org/dictionary/d/d252.htm 

(발췌 시작)

DIVINE WILL

 

The volition of God, which, like his knowledge, is purely and simply actual, and absolutely independent of all extra-divine things. Since God is infinite there is, in his willing, no transition from potency to act, no sequence of individual acts, but one single successionless act of willing. His will is actually identical with the divine essence. Things external to God are not determining reasons, but merely the goal of the divine volition. God's actual fullness of being excludes any love of acquisition. His ardent longing for the salvation of humankind (Isaiah 65:2) is an expression of his benevolent love, which shows itself in the communication of benefits to creatures, beginning with the gift of their existence.

 

신성적 뜻/의지(divine will)

 

하느님의 선택 행위 혹은 결정 행위(the volition of God)를 말하는데, 이것은, 당신의 지식처럼, 순수하게(purely) 및 단체(單體)적으로(simply) 현실태적이며(actual), 그리고 모든 여분의 신성적 사물(extra-divine things)들에 대하여 절대적으로 독립적입니다. 왜냐하면 하느님은 무한한 분이시기(infinite) 때문에, 당신의 의도하심(willing)에는, 잠재상태/가능태(potency)로부터 현실유(existence)의 상태/현실태(act)로의 어떠한 변이(變移, transition)도 전혀 없고, 개별 행위들로 구성된 어떠한 일련(sequence)도 전혀 없으며, 다만 의도하심(willing)에 있어서의 하나의 단일한 연속 없는 행위(one single successionless act)가 있을뿐입니다. 당신의 뜻/의지(his will)는 신성적 본질(divine essence)과 현실태적으로(actually) 동일합니다(identical). 하느님 바깥에 있는 사물들은 결정하는 이유(determining reasons)들이 아니며, 다만 단지(merely) 이 신성적 선택 행위 혹은 결정 행위(the divine volition)의 목표(goal)일뿐입니다. 있음(being)에 있어서의 하느님의 현실태적 충만함(actual fullness)은 획득(acquisition)이라는 어떠한 사랑의 행위(love)도 배제합니다(excludes).(*3) 인류의 구원(salvation of humankind)을 위한 당신의 열렬한 갈망(ardent longing)(이사야 65,2)은 당신의 호의적 사랑의 행위(benevolent love)의 한 표현인데, 바로 이 사랑의 행위는, 피조물들 쪽으로, 그들의 존재라는 선물과 함께 시작하는, 혜택(benefits)들의 나누어주심(communication) 안에서 그 자체를 나타냅니다.

 

-----

(*3) 번역자 주: 영어 명사 "love"가 동사형 명사임을 항상 잊지말라. 다음의 주소에 접속하면 이에 대한 더 자세한 설명을 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2213.htm <----- 필독 권고

-----

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝) 

 

2-3. 다음은 위의 제1항에 안내된 성 토마스 아퀴나스에 의하여 마련된 신학 개략(Compendium Theologiae)에서 발췌한 바입니다:

 

출처 1: https://isidore.co/aquinas/Compendium.htm#32 

출처 2: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/st_thomas_aquinas/Compendium_Theologiae_by_Thomas_Aquinas.htm#32   

(발췌 시작)

CHAPTER 32

 

THE VOLITION OF GOD


하느님의 선택 행위 및 결정 행위

 

Ulterius autem manifestum est quod necesse est Deum esse volentem. Ipse enim se ipsum intelligit, qui est bonum perfectum, ut ex dictis patet. Bonum autem intellectum ex necessitate diligitur. Hoc autem fit per voluntatem. Necesse est igitur Deum volentem esse.


We perceive, further, that God must have volition. For He understands Himself, who is perfect good, as is clear from all that has been hitherto established. But good as apprehended is necessarily loved, and love operates through the will. Consequently God must have volition.

 

우리는, 게다가, 하느님께서 선택 행위 및 결정 행위(volition, volentem)을 가지고 계심이 틀림이 없다고 인식합니다. 그 이유는 당신께서 당신 자신을 이해하기(intelligit) 때문인데, 이분은, 여기에 이르기까지 이미 확립된 모든 것들로부터 분명하듯이(제 20, 21, 30장),(*4) 완미한 선(perfect good)이십니다. 그러나 감지된(apprehended) 것으로서 선(good)은 필연적으로 사랑을 받게 되며(is loved), 그리하여 사랑의 행위(love)가 이 뜻/의지(the will)를 통하여 작동합니다(operates). 그 결과로, 하느님께서 선택 행위 및 결정 행위(volition)을 가지고 계심은 틀림이 없습니다.

 

-----

(*4) 번역자 주: 소괄호 안의 출처들은 프랑스어본 "Compendium of Theology"로부터 확보한 정보이며, 아래의 번역문들에서도 마찬가지이다.

-----

 

Item. Ostensum est supra, quod Deus est primum movens. Intellectus autem non utique movet nisi mediante appetitu; appetitus autem sequens intellectum, est voluntas. Oportet igitur Deum esse volentem.


Moreover, we showed above that God is the first mover. But the intellect, assuredly, does not move except through the intermediacy of appetite, and the appetite that follows intellectual apprehension is the will. Therefore God must have volition.

 

더구나, 하느님이 첫 번째 운동자/능동자(the first mover)이심을 우리는 위에서 보였습니다(제3장). 그러나 이 지성은, 확실하게(assuredly), 욕구(appetite)이라는 중개(intermediacy)를 통과함을 제외하고(except), 움직이지 않으며, 그리하여 지성의 감지(apprehension)를 뒤따르는 이 욕구(the appetite)가 바로 이 뜻/의지(will, voluntas)입니다. 그러므로 하느님께서 선택 행위 및 결정 행위(volition)를 가지는 것은 틀림이 없습니다.

 

CHAPTER 33


IDENTITY OF GOD’S WILL WITH HIS INTELLECT

 

하느님의 뜻/의지와 당신의 지성의 동일(identity) 

 

Patet autem quod oportet ipsam Dei voluntatem nihil aliud esse quam eius intellectum. Bonum enim intellectum, cum sit obiectum voluntatis, movet voluntatem, et est actus et perfectio eius. In Deo autem non differt movens et motum, actus et potentia, perfectio et perfectibile, ut ex superioribus patet. Oportet igitur voluntatem divinam esse ipsum bonum intellectum. Idem autem est intellectus divinus et essentia divina. Voluntas igitur Dei non est aliud quam intellectus divinus et essentia eius.


Evidently God’s will cannot be anything other than His intellect. For, since a good that is apprehended by the intellect is the object of the will, it moves the will and is the will’s act and perfection. In God, however, there is no distinction between mover and moved, act and potency, perfection and perfectible, as is clear from the truths we have already gained. Also, the divine intellect and the divine essence are identical. Therefore the will of God is not distinct from the divine intellect and God’s essence.

 

분명하게, 하느님의 뜻/의지(God's will)는 당신의 지성과 다른 어떠한 것일 수가 없습니다. 그 이유는, 왜냐하면 이 지성에 의하여 감지되는(is apprehended) 어떤 선(a good)이 이 의지의(voluntatis) 대상(object)이기 때문에, 이 선이 이 의지를 움직이며 그리하여 이 의지의 행위 및 완미(act and perfection)이기 때문입니다. 그러나 하느님 안에는, 우리가 이미 획득한 진리로부터 분명하듯이(제4 및 9장), (i) 움직이는 자/능동자(mover)와 움직임을 받는 자/피동자(moved), (ii) 현실유(existence)의 상태/현실태(act)와 잠재상태/가능태(potency), (iii) 완미(perfection)와 완미하게 될 수 있음(perfectible), 사이에 아무런 구분이 없습니다. 또한, 이 신성적 지성과 이 신성적 본질은 동일합니다(identical). 그러므로 하느님의 뜻/의지(the will of God)는 이 신성적 지성(the divine intellect) 및 하느님의 본질(God's essence)로부터 구분되지 않습니다.  

 

Item. Intra alias perfectiones rerum praecipuae sunt intellectus et voluntas, cuius signum est quod inveniuntur in rebus nobilioribus. Perfectiones autem omnium rerum sunt in Deo unum, quod est eius essentia, ut supra ostensum est. Intellectus igitur et voluntas in Deo sunt idem quod eius essentia.


Another consideration: among the various perfections of things, the chief are intellect and will. A sign of this is that they are found in the nobler beings. But the perfections of all things are one in God, and this is His essence, as we showed above.” In God, therefore, intellect and will are identical with His essence.

 

또 다른 고려: 사물들의 다양한 완미(perfections)들 중에서, 우두머리들은 지성과 뜻/의지입니다. 바로 이것에 대한 한 개의 표적(標迹)(a sign)은 그들이 [피조물들 중에서] 더 고귀한 있음(the nolbler beings)들에서 발견된다는 것입니다. 그러나 모든 사물들의 완미(perfections)들은 하느님 안에서 하나(one)이며, 그리고 바로 이것이, 우리가 위에서 보였듯이, 당신의 본질(His essence)입니다.(제 22 및 23장) 하느님 안에서, 그러므로, 지성(intellect) 및 뜻/의지(will)당신의 본질(essence)동일합니다(identical)

 

CHAPTER 34

 

IDENTITY BETWEEN GOD’S WILL AND HIS WILLING


하느님의 뜻/의지(God's will)와 당신의 선택 행위 및 결정 행위(His willing) 사이의 동일(identity)

 

Hinc etiam patet quod voluntas divina est ipsum velle Dei. Ostensum est enim, quod voluntas in Deo est idem quod bonum volitum ab ipso. Hoc autem esse non posset, nisi velle esset idem quod voluntas, cum velle insit voluntati ex volito. Est igitur Dei voluntas suum velle.


Hence it is also clear that the divine will is the very act of willing in God. As has been pointed out, God’s will is identical with the good willed by Him. But this would be impossible if His willing were not the same as His will; for willing is in the will because of the object willed. Accordingly God’s will is His willing.

 

따라서 이 신성적 뜻/의지(the divine will)가 하느님 안에 있는 의도하심(willing)이라는 바로 그 행위(act)임이 또한 분명합니다. 이미 지적하였듯이(제33장), 당신의 뜻/의지는 당신에 의하여 의도된(willed) 그 선(the good)과 동일합니다(identical). 그러나 만약에 당신의 [행위인] 의도하심(willing)이 당신의 뜻/의지와 동일하지 않다면(not the same as), 이것은 불가능할 것인데, 그 이유는, 의도된(willed) 대상 때문에, [당신의 행위인] 의도함(willing)이 이 뜻/의지(the will) 안에 있기 때문입니다. 이에 따라서, 하느님의 뜻/의지(God's will)는 당신의 [행위인] 의도하심(His willing)입니다.

 

Item. Voluntas Dei idem est quod eius intellectus et eius essentia. Intellectus autem Dei est suum intelligere, et essentia est suum esse. Ergo oportet quod voluntas sit suum velle. Et sic patet quod voluntas Dei simplicitati non repugnat.


Again, God’s will is the same as His intellect and His essence. But God’s intellect is His act of understanding, and His essence is His existing. Therefore His will must be His act of willing. And so we see clearly that God’s will is not opposed to His simplicity. 

 

또다시, 하느님의 뜻/의지는 당신의 지성 및 당신의 본질과 동일(the same)합니다. 그러나 하느님의 지성은 이해함(understanding)이라는 당신의 행위(act)이고, 그리고 당신의 본질은 당신의 [상태인] 존재하심(existing)입니다. 그러므로 당신의 뜻/의지의도하심(willing)이라는 당신의 행위(act)인 것이 틀림이 없습니다. 그리하여 바로 이러한 방식으로(so) 하느님의 뜻/의지당신의 단체성(單體性, simplicity)에 반대되지 않음을 우리는 분명하게 봅니다(see).

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

 

3. 가톨릭 교회는 하느님의 뜻/의지(the Will of God)를 지상에 구현하기(fulfill) 위하여, 즉, 바로 그 안에서 하늘 나라(천국(天國), the Kingdom of Heaven)를 개시(開始)하고(inaugurate), 인류를 구속(救贖)하여(redeem), 그리하여 총귀(總歸)하도록/총괄복귀(總括復歸)하도록(recapitulate) 하고자[가톨릭 교회 교리서 제516-518항], 강생하신 거룩한 말씀(Incarnated Verbum, 성자 하느님)이신 예수 그리스도를 통하여 파스카 신비를 구현하시고자[가톨릭 교회 교리서 제512항], 예수 그리스도를 통하여 하느님에 의하여 지상에 사도들 위에 창립(創立)되었다(founded)[가톨릭 교회 교리서 제846항 및 제857항] 


게시자 주 3: 다음의 주소에 접속하면, "하느님과 인류 사이의 유일한 중보(中保)/중개자(Mediator)이신 예수 그리스도에 의하여 성취된 공적계시"(public revelation)와 "사적계시"(private revelation)의 커다란 차이점에 대한 "가톨릭 교회 교리서" 제65항 그리고 제66-67항의 가르침들을 학습할 수 있다:

https://maria.catholic.or.kr/dictionary/doctrine/doctrine_view.asp?menu=doctrine&seq=5070&level1=1&level2=1&level3=2&level4=1&level5=0&level6=3&level7=1&lang=la_ko&topkey=65 [주: 가톨릭 교회 교리서 제65항] <----- 꼭 필독 권고

https://maria.catholic.or.kr/dictionary/doctrine/doctrine_view.asp?menu=doctrine&seq=5073&level1=1&level2=1&level3=2&level4=1&level5=0&level6=3&level7=2&lang=la_ko&topkey=66 [주: 가톨릭 교회 교리서 제66-67항] <----- 꼭 필독 권고


3-1.  본 제3-1항은 위의 제2-2-2항(*1) 번역자 주 전문인데, 내용 보강 과정에 너무 길어져, 부득불, 독자들의 편의를 위하여, 한 개의 미주(尾註, endnote)로서 및 본글의 본문의 일부로서, 여기에 제시하였습니다. 필독을 권고드립니다.

 

-----

(*1) 번역자 주: (1) 위의 제2-2-2항의 바로 이 명제(proposition/statement)가 진리임의 근거로서, 예를 들어, 다음의 주소에 접속하면 학습할 수 있는, 성 토마스 아퀴나스의 "신학 대전"(Summa Theologiae), Ia a19, a12를 들 수 있다: 

http://www.logicmuseum.com/wiki/Authors/Thomas_Aquinas/Summa_Theologiae/Part_I/Q19#q19a12co 

 

혹은 다음의 주소에 접속하면, 성 토마스 아퀴나스의 "신학 대전"(Summa Theologiae), Ia a19의 입문서인 "신학 대전 여행" Ia q19[주: 우리말 졸번역문 포함] 및 영문본 "신학 대전" Ia q19 본문을 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/3244.htm <----- 필독 권고

 

(2) 따라서, 어떤 자가 개인적으로, 자신이 하느님의 뜻이라고 생각하게 된 바(A) 혹은 자신이 하느님의 뜻이라고 생각하여 실천하고자 하는 바(B)에 대하여, 이들 (A) 혹은 (B)가, 피조물인 인간들의 성화(sanctification)(1테살로니카 4,3), 즉, 거룩하게 됨, 즉, 애덕의 완미(the perfection of charity)[제2차 바티칸 공의회 문헌, 교회에 관한 교의 헌장, 인류의 빛(Lumen Gentium), 제40항]에(#1) 도달함, 그리하여 영원한 구원(eternal salvation)을 위하여, 강생하신 하느님이신 예수 그리스도께서 성부 하느님의 뜻에 매우 충실한 당신의 가르침들을 인간인 피조물들이 살아있는 동안에 충실하게 실천하게 하고자 지상에 베드로 위에 창립하신 당신의 교회가, 교의(dogmas)들을 포함하는 신앙의 유산(즉, 사도전승)에 포함된 가르침들뿐만이 아니라, 바로 이 전승에 근거하여 가르치는 교회의 가르침들(교리들, doctrines), 즉, 구약 성경 본문에 근거한 십계명; 신약 성경 본문에 근거한 예수님의 산중성훈 가르침들(마태오 복음서 제5-7장), 예수님의 새 계명을 포함하는 다수의 예수님의 계명/가르침들, 일곱 "聖事之跡"(성사의 표적들)(#2), 제2차 바티칸 공의회 등의 공의회 문헌들, 가톨릭 교회 교리서, 교황 문헌들, 하느님의 뜻/의지의 다섯 개의 표적(標迹, signs)들인, 아래의 (*2) 번역자 주에 안내된 "형신애긍지행14단"을 포함하는 권고(counsels)들, 규범(precepts)들, 금지(prohibitions)들, 허락(permitions)들, 시행(operations)들[cf. 신학 대전, Ia q19, a11 및 a12: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/3244.htm ]과 어떤 모순(a contradiction)이 있는지의 여부를 반드시 구체적으로 확인하여야 할 것이다.(#3)

 

(*2) 번역자 주: 다음의 주소들에 접속하면, 바로 이 권고에 대하여 기술하고 있는 7개의 영적 자선들, 즉, "신애긍지행 7단"에 대하여 학습할 수 있다. 또한 필독을 권고드린다:

 

출처: http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/형신애긍지행14단의_성경_출처들_2974.htm <----- 필청/필독 권고  

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/형신애긍지행14단의_성경_출처들_및_실천_사정들_3003.htm <----- 필청/필독 권고   

 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2153.htm <----- 필독 권고   

 

-----

(#1) 번역자 주: (a) 다음의 주소들에 접속하면, 이에 대하여 더 자세하게 학습할 수 있다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1704.htm 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1333.htm <----- 클릭 후 제7항 필독 권고

 http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/2255.htm <----- 필독 권고

 

(b) 다음은, 성 요한 바오로 2세 교황님께서 2000년 대희년의 끝(close)에 전세계의 주교님들, 성직자들, 그리고 열심 신자들에게 발송한 교황 교서(APOSTOLIC LETTER), "NOVO MILLENNIO INEUNTE"(At the Beginning of the New Millenium, 새쳔년의 시작에 즈음하여)에서 발췌한 바이다:

 

출처: https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_letters/2001/documents/hf_jp-ii_apl_20010106_novo-millennio-ineunte.html 

(발췌 시작)

But the gift in turn becomes a task, which must shape the whole of Christian life: "This is the will of God, your sanctification" (1 Th 4:3). It is a duty which concerns not only certain Christians: "All the Christian faithful, of whatever state or rank, are called to the fullness of the Christian life and to the perfection of charity".(16)

 

-----

(16) Second Vatican Ecumenical Council, Dogmatic Constitution on the Church Lumen Gentium, 40.

-----

 

(#2) 다음의 주소에 접속하면, "Sacramentum의 애초의 번역 용어는, 성사聖事가 아니고, 자구적으로 훨씬 더 정확하게, 성사聖事의 적(迹, sensible sign)이었다" 제목의 졸고[게시일자: 2018-07-11]을 학습할 수 있다. 필독을 권고드린다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1934.htm <----- 필독 권고

 

(#3) 다음의 주소들에 접속하면, (i) 루르드의 및 파티마의 발현들에 대한 성 요한 바오로 2세 교황님의 주석, 그리고 (ii) 사적 계시(private revelation)의 식별(discernment) 및 알아차림(recognization)의 기준(norms)들 등에 대한 교황청 신앙교리성 문헌들을 학습할 수 있다:

 

(i) 루르드의 및 파티마의 발현들에 대한 성 요한 바오로 2세 교황님의 주석:

[라틴어 정본]

https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/la/apost_letters/2002/documents/hf_jp-ii_apl_20021016_rosarium-virginis-mariae.html 

(발췌 시작)

(11) Constat estque repetendum privatas revelationes haud eiusdem esse naturae ac revelationem publicam quae universae Ecclesiae statuit normam. Magisterii ipsius est distinguere et agnoscere tum veritatem tum etiam privatarum revelationum utilitatem ad christifidelium pietatem.

(이상, 발췌 끝)

 

[프랑스어본]

출처: https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/fr/apost_letters/2002/documents/hf_jp-ii_apl_20021016_rosarium-virginis-mariae.html
(발췌 시작)

11 Comme on le sait, il faut rappeler que les revelations privees ne sont pas de la meme nature que la revelation publique, qui constitue une norme pour toute l'Eglise. Il est du devoir du Magistere de discerner et de reconnaitre, pour la piete des fideles, l'authenticite et la valeur des revelations privees.


11 잘 알려져 있듯이, 사적 계시(les revelations privees)들이, 전체 교회에 대한 하나의 표준/잣대/기준(une norme)을 구성하는 공적 계시(la revelation publique)가 가지는 동일한 본성/특징(nature)을 가지지 않음은 상기할 필요가 있습니다. 열심 신자들의 '경의 혹은 존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실'(piete)을 위하여 사적 계시들의 신빙성/진정성(authenticity) 및 가치를 식별하고 그리고 알아차리는(discern and recognize) 것은 교도권(敎導權, the Magisterium)의 임무입니다.

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

[영어본]

출처: https://www.vatican.va/content/john-paul-ii/en/apost_letters/2002/documents/hf_jp-ii_apl_20021016_rosarium-virginis-mariae.html#fn11
(발췌 시작)

(11) It is well-known and bears repeating that private revelations are not the same as public revelation, which is binding on the whole Church. It is the task of the Magisterium to discern and recognize the authenticity and value of private revelations for the piety of the faithful.


(11) 사적 계시(private revelation)가, 전체 교회에 대하여 구속력이 있는(binding) 공적 계시(public revelation)와 동일하지 않음은 잘 알려져 있고 그리고 반복할 가치가 있습니다. 열심 신자들의 '경의 혹은 존중과 함께 당연한 의무들에 대한 충실'(piety)을 위하여 사적 계시들의 신빙성/진정성(authenticity) 및 가치를 식별하고 그리고 알아차리는(discern and recognize) 것은 교도권(敎導權, the Magisterium)의 임무입니다.

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

(ii)

"public revelation" "private revelation" site:vatican.va

 

사적 계시(private revelation)의 식별(discernment) 및 알아차림(recognization)의 기준(norms)들 등에 대한 교황청 신앙교리성 유관 문헌들. 특히, 국내의 성직자들[주: 여기에는 주교님들도 포함됨]과 수도자들의 필독을 강력하게 권고드립니다: 

 

출처 1: https://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_20111214_prefazione-levada_en.html <----- 전문 꼭 필독 권고
전문. 특히 제3항.

(교황좌에 착좌하기 전인 1982-2005년의 오랜 기간 동안 교황청 신앙교리성 장관을 역임하신 베네딕토 16세 교황님의 가르침(#4) 중에서 발췌 시작)

The value of private revelations is essentially different from that of the one public revelation: the latter demands faith; in it God himself speaks to us through human words and the mediation of the living community of the Church. The criterion for judging the truth of a private revelation is its orientation to Christ himself. If it leads us away from him, then it certainly does not come from the Holy Spirit, who guides us more deeply into the Gospel, and not away from it. Private revelation is an aid to this faith, and it demonstrates its credibility precisely because it refers back to the one public revelation. Ecclesiastical approval of a private revelation essentially means that its message contains nothing contrary to faith and morals; it is licit to make it public and the faithful are authorized to give to it their prudent adhesion.


사적 계시(private revelations)들의 가치는 [유일한] 하나의 공적 계시(the one public revelation)의 바로 그것과, 다음과 같이, 본질적으로 다릅니다: 후자는 믿음(faith)을 요구하며, 그리고 이 믿음 안에서 하느님 당신 자신께서는 인간의 말(human words)들 및 교회라는 살아있는 공동체의  상(meditation)을 통하여 우리들에게 말씀하십니다. 어떤 사적 계시의 진실성(truth)을 판단하기 위한 [유일한] 식별 기준(the criterion)그리스도 당신 자신 쪽으로 향하는 해당 계시의 방향성/방위(orientation)입니다. 만약에 어떤 사적 계시가 우리들을 그분으로부터 멀어지게 한다면, 해당 계시는, '우리들을 그리스도의 복음(the Gospel) 안쪽으로 더 깊이있게 인도하시고 그리하여 이 복음으로부터 멀어지지 않게 하시는 성령[즉, 진리의 영]으로부터 오는 것[따라서, 예수님으로부터 오는 것]'(#5) 아님이 확실합니다. 사적 계시는 바로 이 믿음 쪽으로 한 개의 도움이며, 그리하여 그것은 해당 계시의 신빙성(credibility)을 입증하는데(demonstrate) 정확하게 왜냐하면 해당 계시가 [유일한] 하나의 공적 계시(the one public revelation) 쪽으로 거슬러 올라가 언급하기(refer back to) 때문입니다. 어떤 사적 계시에 대한 교회의 승인은 그 메시지가 신앙과 윤리(faith and morals) 쪽으로 모순적인(contrary) 어떠한 것도 포함하고 있지 않음을 의미하며, 그리하여 그것을 공개하는 것은 적법하고 그리고 열심 신자들이 그러한 사적 계시 쪽으로 자신들의 현명한 애착을 제공하는 것이 허가됩니다.

 

-----

(#4) [1] Post-Synodal Apostolic Exhortation, Verbum Domini[주님의 거룩한 말씀], on the Word of God in the life and mission of the Church, 30 September 2010, n. 14: AAS 102 (2010) 695-696. See also those passages of the Catechism for the Catholic Church dedicated to this topic (nn. 66-67).

 

(#5) 번역자 주: 다음은 요한 복음서 16,13-15에 기록된 예수님의 말씀이다:

(발췌 시작)

13 "그러나 그분 곧 진리의 영께서 오시면 너희를 모든 진리 안으로 장차 이끌어 주실 것이다. 그분께서는 스스로 이야기하지 않으시고 들으시는 것만 이야기하시며, 또 앞으로 올 일들을 너희에게 장차 알려 주실 것이다. 14 그분께서 장차 나에게 영광을 더하실 것이다(will glorify me). 장차 나에게서 받아 너희에게 알려 주실 것이기 때문이다. 15 아버지께서 가지고 계신 것은 모두 나의 것이다. 그렇기 때문에 성령께서 장차 나에게서 받아 너희에게 알려 주실 것이라고 내가 말하였다.

(이상, 발췌 끝)

-----

(이상, 발췌 및 우리말 번역 끝)

 

출처 2:

https://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_19780225_norme-apparizioni_en.html <----- 전문 꼭 필독 권고

-----

(이상, 발췌 끝)

-----

 

(3) [(Sun T. Soh) 어떤 사적 계시가 유일한 하나의 공적 계시(the one public revelation)에, 따라서 하느님의 뜻에, 부합하지 않음(not conform/fit)을 식별하기 위한 실천 원리 한 개(a practical principle)] 그러므로, 혹시라도 피조물인 한 개인이, 자신이 하느님의 뜻이라고 생각하게 된 바(A) 혹은 자신이 하느님의 뜻이라고 생각하여 실천하고자 하는 바(B)가, 피조물인 특정인(들)의 주장이 아니라위의 제(2)항에 나열된 이들 교회의 정통 가르침들 중의 어느 한 개와 모순이라면, 이들 (A) 혹은 (B)가 하느님의 뜻에 근거하지 않은 것임이, 모순의 방법에 의하여 증명됨에, 반드시 주목하도록 하라. 왜냐하면, 모든 진리들은 한분이신 하느님으로부터 오며, 따라서 이들 진리들 사이에는 아무런 모순(contradiction)이 없기 때문이다. 

 

[내용 추가 일자: 2023-12-22]

(4) 다음의 주소에 접속하면, "하느님의 뜻/의도""예수님의 새 계명"동일함(identical)을 증명하는 졸고 등을 읽을 수 있습니다.

 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/하느님의_의도와_예수님의_새_계명은_동일하다_1562.htm <----- 필독 권고

 

[내용 추가 일자: 2023-12-25]

또한 위의 주소에 접속하면, "하느님의 뜻/의도""예수님의 새 계명" 그리고 "영원한 법"이 동일함(identical)을 증명하는 졸고도 읽을 수 있습니다.

[이상, 2023-12-25일자 내용 추가 끝]

[이상, 2023-12-22일자 내용 추가 끝]

-----

-----

 

3-2. 윤리 신학에서, 본글의 제3항의 제목으로 말씀드린 "하느님의 뜻"[즉, 가톨릭 교회 안에서 하늘 나라(천국(天國), the Kingdom of Heaven)를 개시(開始)하고(inaugurate), 인류를 구속(救贖)하여(redeem), 그리하여 총귀(總歸)하도록/총괄복귀(總括復歸)하도록(recapitulate) 하고자 하심[가톨릭 교회 교리서 제516-518항]], 강생하신 거룩한 말씀(Incarnated Verbum, 성자 하느님)이신 예수 그리스도를 통하여 파스카 신비를 구현하고자 하심[가톨릭 교회 교리서 제512항]은, "하느님의 지시 의지"(God's indicative will) 그리고 "하느님의 허락 의지(God's permissive will), 이렇게 둘로 대별(大別)된다고 합니다. 다음의 주소들에 접속하면, 이에 대하여 학습할 수 있습니다:

 

출처 1: https://spiritualdirection.com/2021/09/21/how-can-i-know-the-will-of-god-in-my-life-part-i-of-ii-2 

출처 2: https://spiritualdirection.com/2021/10/07/how-can-i-know-the-will-of-god-in-my-life-part-ii-of-ii-2 


 

<< 부 록 >>

 

3-3. 이번 항에서는, 유관 용어들의 정의(definition)들 등에 대하여 학습하도록 하겠습니다.

 

 "하느님의 허락 의지(God's permissive will)는, (i) 신체 및 정신의 고통받음(suffering) 그리고 질병, 죽음 등의 형이하학적 악/물리적 악(physical evil) 그리고 또한, (ii) 심지어 하느님의 뜻/의지(God's will)에 반하는(contrary to) 그리고 당사자의 자유 의지(free will)의 행사가 개입된 윤리적 악(moral evil, 즉, 죄(sin))을, 하느님께서 피조물인 인간들에게 허락하심을(permits) 말합니다. 

 

3-3-1. 다음의 주소에 접속하면, 가톨릭 교회 교리서 요약편(CCCC) 제57헝과 제58항 을 학습할 수 있습니다. 제6항을 읽도록 하십시오:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1284.htm [제6항]

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1361.htm [제10-2항] <----- 필독 권고

http://bbs.catholic.or.kr/home/bbs_list.asp?menu=question_and_answer&PSIZE=10&searchkey=C&searchtext=309-310 

 

그리고 다음의 주소에 접속하면, 유관 가톨릭 교회 교리서(CCC) 제309-314항들을 학습할 수 있습니다:

https://maria.catholic.or.kr/dictionary/doctrine/doctrine_view.asp?menu=doctrine&seq=5521&level1=1&level2=2&level3=1&level4=1&level5=4&level6=5&level7=2&lang=la_ko&topkey=314 

 

3-3-2. 그리고 다음의 주소들에 접속하면, "악(惡, evil)의 정의(definition) 외" 제목의 졸고 등를 학습할 수 있습니다:

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1085.htm <----- 필독 권고

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1284.htm 

http://bbs.catholic.or.kr/home/bbs_list.asp?menu=question_and_answer&PSIZE=10&searchkey=C&searchtext=311%ED%95%AD 

 

3-3-3. 그리고 다음의 주소에 접속하면, 형이하학적 악/물리적 악(physical evil)의 정의(definition)과 예(examples)들 등에 대한 졸고를 학습할 수 있습니다: 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1085.htm <----- 필독 권고 

 

3-3-4. 다음의 주소에 접속하면, 영어 New Catholic Encyclopedia에 주어진 "will of God"(하느님의 의지)에 대하여 학습할 수 있습니다:

https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/will-god 

 

3-3-5. 다음의 주소에 접속하면, 영어 New Catholic Encyclopedia에 주어진 "providence of God (Theology of)에 대하여 학습할 수 있습니다:

https://www.encyclopedia.com/religion/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/providence-god-theology 

 

게시자 주 3-3: 본 글에 이어지는 글들로서, 다음의 주소들에 있는 글들을, 나열된 순서대로, 읽도록 하십시오:

 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/3244.htm [주: 말미 부근에 있는 트리엔트 교리서에서 발췌된 바를 읽도록 하라] <----- 필독 권고 

[제목: Ia q19 하느님의 뜻/의지 [신학대전여행]; 게시일자: 2023-12-07]

 

http://ch.catholic.or.kr/pundang/4/soh/1934.htm <----- 꼭 필독 권고

[제목: Sacramentum의 애초의 번역 용어는, 성사聖事가 아니고, 자구적으로 훨씬 더 정확하게, 성사聖事의 적(迹, sensible sign)이었다; 게시일자: 2018-07-11]

(이상, 게시자 주 3-3 끝)

 


 † 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘. 



 

----------

게시자: 교수 소순태 마태오 (Ph.D.)

 



166 2

추천

Sun_T_SOH,새법,새계명,하느님의뜻,하느님의의지,God's_will,하느님의사랑 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.