원어성서공부

루가복음서의 개략

인쇄

정효식 [vlxj3004] 쪽지 캡슐

2004-12-15 ㅣ No.9

루가 복음서

  제    목: 카타 루칸(루가에의한)

            기쁜소식 이라는 뜻 복음은 나중에 추가해서 루가복음 이된것

  저    자: 사도행전의 저자이고 사도바오로의 2차,3차,전교여행시 동행했던

            의사이며 역사학자인 루가.

  기록연대: A.D.63 년경 이고 대부분 성서 학자들이 마르코 복음서를 상당부분 참고

            했다는 의견 인정.

            사도바오로의 로마감옥 갇힘(A.D.63 년)이 시기에 기록함.

            ※루가는 사도행전과 루가복음서를 연이어 저술 하였음.

  받 는 이: 테오빌로→하느님을 사랑하는자 라는 뜻

  내    용: 하느님 이신분 예수님이 완전한 인간되어 이 세상에 오셨고

            온 인류의 구세주가 되신분.

  편지의 세부내용: 로마 제국내에 헬레니즘 문화를 갖고있는 이방인 그리스도교우 들을

                   주 대상으로 설정 하고있음.

  편지 받는이 테오빌로는

  당시 로마 제국내의 이방인 그리스도 교우들의 대표자 역할을 하고있었음

  

*시대적 상황 과 루가의 복음서 기술 전략

  정치 군사적 으로는 로마의 막감한 영향이,문화적 으로는 헬레니즘 영향이

  절대적 이었던 시기였습니다.

  당시 헬라인들은 완벽한 인간에대한 이상주의 실현을 공통의 이상으로 가지고 

  있었는데 루가는 그들이 갖으려하고 추구 하고자하는 이상 주의에다 일편을

  접목 시키고자 하였고 이어서 너희들 곧 헬레니즘 문화를 자랑하는 최고의 

  가치기준 위에는 하느님 이시며 완벽한 인간 이신분 예수님이 바로 너희들이 

  추구하는 분이신데

  예수님은 인간과 비교될 수 없는 분이시며 우리 인간에게 영원한 생명을 주시기

  위해 전혀 오염되지 않으신분 으로써 오염된 인간 구원키위해 반듯이 오셔야

  했던분 곧 우리 주 예수 그리스도 시라는 것을 피력하고 있습니다.

 

*이 시기는(A.D.1세기초) 로마도 자기들의 언어인 라틴어를 사용하지 않을 정도로 

  헬레니즘 문화가 초대교회에 많이 침투되어 기초가 완벽하게 서있지 못할 정도로

  교회 정체성에 대하여 오류된 자료와 이단교리가 난무하고 있기도 했습니다.

  이런 오류들을 바로 잡기위해 루가는

  예수님의 행적과 로마의 역사를 기술 하면서

  2장1절: 로마 황제 아우구스토 가'''(B.C.27-A.D.14 년)

  인간 역사에 같이 임재 하시고있는 예수님에 대하여 인간 역사성에 접목 시키면서

  연대기적 순서에 충실한 서술로써 예수님 행적의 역사적 사실성을 포괄적으로

  기술 하고있습니다.

*타 복음서에 비해 많은 관심 부분은

  가난한자 들과 소외된 자들 여성, 어린아이,세리와 죄인들 당시에 사회적으로 소외된 

  자들에게 관심을 보이신 예수님을 많이 부각 시키고 있습니다.

  부각을 시키는 루가의 의도는

  식자들에 대한 편견의 대우로 그들만이 누리는 지식의 향연에대해 일침을 가하고자는

  의미가 있고

  헬레니즘에 편향된 그들의 지식은 예수님의 삶의 모습과 비교하여 우월한것 같으나

  참으로 완벽한 인간성 추구는 예수님이 그러하셨듣이 소외된자 들이 포함된

  전 인류의 보편성 곧 하느님 복음의 보편성을 나타내고 있는 것입니다.

 

※루가 복음서는 사도행전으로 이어지는 연속저술 제1권 개념입니다.

  사도행전은 성령의 역동성이 강조되어 하느님의 구원계획이 교회를 통해 어떻게

  이방인 들에게 전교 되는지에 대한것 이라면

  루가복음서는 사도행전의 근거를 복음서로 제시하고 있습니다.

   



175 0

추천 반대(0)

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.