2024년 4월 18일 (목)
(백) 부활 제3주간 목요일 나는 하늘에서 내려온 살아 있는 빵이다.

굿뉴스에 바란다 - 굿뉴스 이용시 문의 사항이나 불편사항을 올려주시기 바랍니다.


마지막으로, 집회서 13장

스크랩 인쇄

이복선 [lbs] 쪽지 캡슐

2021-08-24 ㅣ No.5645

 

'굿뉴스를 관리하시는 신부님'께 말씀 드립니다.

 

 

 

집회서 성경을 읽으며 NAB버튼을 눌러 영어성경의 번역을 찾아보다가 우연히 한글성경과 영어내용이 엉뚱하게 다름을 발견하고, 한칸씩 올려 쓴것 같다며 이곳 코너에 말씀드리게 되었습니다.

 

관리자님께서는 최종적인 답변에서  바티칸NAB 성경사진을 캡쳐하여 올려 주시면서 다음과 같이 답변하셨습니다.

 

굿뉴스 성경은 CBCK와 같지 않습니다.

CBCK는 New American Bible : 미국 주교회의의 승인을 얻어 게재

굿뉴스 바티칸 New American Bible 성경 (책의 내용을 기준으로 함)

 

 

-----

 

바티칸NAB는 업그레이드가 안된, 이전판(2002년) 입니다.

(참고:  https://www.vatican.va/archive/ENG0839/_PMF.HTM )

 

이전판 NAB에서는 13절, 14절, 15절 이어서 25절까지 썼고,

최신개정판 NAB에서는 13절에서 14절을 생략하고 바로 15절로 이어지면서  26절까지 썼습니다.

대신에 13절끝에다  이렇게 주석을 달았습니다.

 

† [13:13] Other ancient texts read as v. 14:

If you hear these things in your sleep, wake up!

With your whole life, love the Lord

and call on him for your salvation.

(참고: https://bible.usccb.org/bible/sirach/13 )

 

 

그렇다보니, 굿뉴스 우리말 성경 옆에 같이 쓰여진 NAB는 14절 한줄이 빠짐으로서, 결과적으로 한글 성경과 NAB 내용이 한줄씩 어긋나게 된 것입니다.

(참고: https://maria.catholic.or.kr/bible/read/bible_read.asp?menu=bible&m=1&n=128&p=13#none)

 

 

관리자님의 답변중에 '책의 내용을 기준으로 함' 이라고 하셨는데,

책의 내용을 기준으로 한다면 더군다나, 14절 이하 한줄씩 내려야만 두 성경책의 내용이 어긋나지 않고 일치되는 결과가 될 것으로 사료됩니다.

 

NAB의 '이전판'과 '최신개정판'과 비교해보면,   우리의 '성서'와 '성경' 만큼이나 번역이 다름을 알 수 있습니다.

저는 굿뉴스 NAB를 최신개정판 NAB로 바꿔야 한다는 말씀을 드리는게 아닙니다.

 

바티칸 NAB의 형태(장/절)를 유지하기 위해, 14절 이하 한글 성경옆에 나란히 씌여진 NAB를 '내용상 다른 것'을 올릴 것인지,

아니면 14절 한칸 내려 적으면서 성경과 NAB의 '내용을 일치 시킬 것'인지

(참고: https://maria.catholic.or.kr/bible/compare/cmp_view.asp?m=3&n=128&p=13 )

 

 그 이후의 선택은  '굿뉴스를 관리하시는 신부님'께서 결정하셔야 할 부분인 듯 합니다.

 

 

그동안 긴 글 읽어주셔서 감사드립니다.

 

 



† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.

983

추천 신고

 

리스트