음악선물

grazia!

인쇄

허윤석 [drhur] 쪽지 캡슐

2002-01-12 ㅣ No.378

grazia!는 감사합니다. 이태리 말로 "감사합니다."라는 뜻이다.

 

이말을 이태리 사람들은 정말 우리 속담처럼 밥먹듯이 쓴다. 아니 밥먹는 이상으로 쓴다.

 

내가 보기에는 무엇이 고마운지 알 수 없는 상황인데도 쓴다.

 

그들의 기준으로 보면 무엇이 고마운지 알수 없다는 나의 말이 인정없는 정서로 다가갈수 있겠지만 이들이 우리 보다 외적으로 조금은 더 친절한 것만은 사실인것 같다.

 

기숙사에서 오늘 빨래를 냈는데

 

 번호표를 붙이고 잠바나 울종류는 내지 말라는 이야기를 알아듯는데 20분이 걸렸다.

 

 답답하기는 서로 마찬가지지만 한국사전을 가져오라고 해서 단어를 하나 하나 찾아주시는 아주머니의 얼굴에는 참 아름다운 주름이 있었다.

 

그런데 이상한 것은 내가 grazia!라고 해야 되는 상황에서 나는 감사합니다. 라는 말보다는 아! 알겠어요!라는 말만 나오고 그 아주머니는 흐뭇한 얼굴로 grazia!라고 말씀하시니 입장이 바뀐것 같다. 자신의 말을 알게 되었다는 것에 감사한다는 뜻같았다.

 

이태리어에는 칭찬하는 말 그리고 아름답다는 감탄사가 매우 세분히 발달되어 있다.

 

그래서 이태리어를 세계에서 아름다운 언어중에 하나로 꼽는 이유가 된것 같다.

 

 이태리어를 배우는데 있어서 언어안의 정서를 나의 것으로 하는 것이 가장 힘들다.

 

칭찬하고 아름다움을 밖으로 표현할줄 아는 정서가 참 좋아보였다.

 

감사함을 잘 모르고 살아온 나의 정서가 애벌레에서 겸손된 나비와 같은 모습으로 변화되는 데는 이곳에서 겪는 일들이 사실 도움이 많이 된다.

 

어렸을 때는 참 감사합니다를 습관적으로 자주하곤하였는데 어른이 되고서 부터는 감사합니다.라는 말이 왜 점점 나의 언어에서 사라졌는지 모르겠다.

 

미사시간에 성서를 낭독하고 나면 그것을 들은 신자들은 모두 입을 모아 하느님!감사합니다.라고 대답한다.

 

미사전례안에서도 감사와 기쁨이 주요 정신과 뜻인데! 미사의 전례안에서만 형식적인 대답이 아니라 삶안에서 작은 것 하나에서 부터 "감사합니다."를 쉽게 할수 있는 내가 되고 싶다.

 

감사와 사랑은 쉽게! 그리고 자주! 또한 꾸준히! 하면 할수록 좋은 것이다.

 

 



180 0

추천 반대(0)

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.