음악선물
Vincent |
---|
/빈센트 반 고흐, 테오에게...(1982年 9月)
Vincent /Josh Grovan
Stary stary night
별이 총총한 밤 Paint your palette blue and gray 파랑, 회색으로 팔레트를 물들이고 Look out on a summer's day With eyes that know the darkness in my soul 여름날, 내 영혼의 어두운 면을 꿰뚫는 눈으로 밖을 바라봐요. Shadows on the hills 언덕에 드리운 그림자. Sketch the trees and the daffodils In colors on the snowy linen land 나무와 수선화를 스케치하고 눈처럼 하얀 리넨 캔버스에 미풍과 겨울의 싸늘함을 색깔로 그려내요 Now I undrstand What you tired to me 당신이 뭘 말하려 했는지 난 이제 알 것 같아요 And how you suffered for your sanity 온전한 정신을 찾으려 당신이 얼마나 고통스러워 했는지 And how you tried to set them free 사람들을 자유롭게 하려고 얼마나 노력했는지 They would not listen did not know how 사람들은 들으려 하지 않았죠 어떻게 듣는지도 몰랐죠 아마도 지금은 귀를 기울일 거예요 Stary stary night 별이 총총한 밤 Flaming flowers that brightly blaze 밝게 타오르는 듯 활짝 피어난 꽃과 Swirling in Vincent's eyes of China blue Colors changig hue 보랏빛 안개 속에서 소용돌이치는 구름이 빈센트의 파아란 눈망울에 비쳐요 Morning field of amber grain Weathered faces lined in pain are soothed 곡식이 익는 황금빛의 아침 들판으로 색은 바뀌고 고통으로 주름진 지친 얼굴은 Beneath artist's loving hand 예술가의 사랑스런 솜씨로 위로 받아요 이 노래를 나에게 선물합니다. |