THE PRAYER
인쇄
안정희 [etitia]
2005-07-16 ㅣ No.961
The PrayerCeline Dion-Andrea Bocelli ♬ I pray you"ll be our eyes, 당신께서 저희 눈이 되어주시고, and watch us where we go. 저희가 어디로 가든지저희를 지켜주시기를 기도합니다 And help us to be wise,그리고 저희가 무지할 때마다in times when we don"t know.현명할 수 있도록 도와주소서.Let this be our prayer, 이것이 길을 잃었을 때, when we lose our way.저희의 기도가 되게 하소서.Lead us to the place, 저희가 안전할 수 있는 곳guide us with your grace to 당신의 은총으로 저희를 인도하시고a place where we"ll be safe.그 곳으로 저희를 이끌어 주소서.La luce che tu dai 당신께서 주시는 빛을I pray we"ll find your light저희가 당신의 빛을발견할 수 있기를 기도합니다 Nel cuore restera" 가슴 속에 남아있을 것입니다.And hold it in our hearts그리고 그것을 저희 가슴 속에간직하게 하소서A ricordarci che저희가 기억할 수 있도록 When stars go out each night밤마다 별들이 밖으로 나올 때 L"eterna stella sei nellamia preghiera제 기도 속에서 당신이 영원한 별이심을Let this be our prayer이것이 저희의 기도가 되게하소서Quanta fede c"e" 믿음이 있는 그만큼 많이When shadows fill our day 그림자가 저희를 채울 때Lead us to a place 저희를 이끌어 주소서 Guide us with your grace 당신의 은총으로 인도하소서 Give us faith so we"ll be safe 저희가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서 Sognamo un mondosenza piu" violenza 더 이상 폭력이 없는 세상을저희는 꿈꿉니다 Un mondo di giustiziae di speranza 정의와 희망의 세상을 Ognuno dia la mano al suo vicino 각자가 자기 이웃에게손 내미는 세상을Simbolo di pace e di fraternita".평화와 형제애의 상징으로La forza che ci dai 당신께서 저희에게 주시는 힘은 We ask that life be kind 삶이 자애롭기를 청합니다 E" il desiderio che 간절한 바람이 됩니다 And watch us from above 그리고 저 높은 곳에서 저희를 지켜보소서 Ognuno trovi amore 모든 사람이 사랑을 발견하기를 바라는 We hope each soul will find 모든 영혼이 사랑을찾기 바랍니다 Intorno e dentro a se" 자신의 주위에서 내면에서 Another soul to love 사랑해야 할 또 다른 영혼을 Let this be our prayer 이것이 저희의 기도가 되게 하소서 Let this be our prayer 이것이 저희의 기도가 되게 하소서 Just like every child 마치 모든 어린이가 그러하듯 Just like every child 마치 모든 어린이가 그러하듯 Need to find a place, guide us with your grace. 그 곳을 찾기 위해 필요하오니, 당신의 은총으로 저희를 인도하소서. Give us faith so we"ll be safe 저희가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서. E" la fede che hai acceso in noi. 당신이 저희 안에불붙여놓으신 그 믿음입니다. Sento che ci salvera". 저희를 구해주실 것을 전 느낍니다.
I pray you"ll be our eyes, 당신께서 저희 눈이 되어주시고, and watch us where we go. 저희가 어디로 가든지저희를 지켜주시기를 기도합니다 And help us to be wise,그리고 저희가 무지할 때마다in times when we don"t know.현명할 수 있도록 도와주소서.Let this be our prayer, 이것이 길을 잃었을 때, when we lose our way.저희의 기도가 되게 하소서.Lead us to the place, 저희가 안전할 수 있는 곳guide us with your grace to 당신의 은총으로 저희를 인도하시고a place where we"ll be safe.그 곳으로 저희를 이끌어 주소서.La luce che tu dai 당신께서 주시는 빛을I pray we"ll find your light저희가 당신의 빛을발견할 수 있기를 기도합니다 Nel cuore restera" 가슴 속에 남아있을 것입니다.And hold it in our hearts그리고 그것을 저희 가슴 속에간직하게 하소서A ricordarci che저희가 기억할 수 있도록 When stars go out each night밤마다 별들이 밖으로 나올 때 L"eterna stella sei nellamia preghiera제 기도 속에서 당신이 영원한 별이심을Let this be our prayer이것이 저희의 기도가 되게하소서Quanta fede c"e" 믿음이 있는 그만큼 많이When shadows fill our day 그림자가 저희를 채울 때Lead us to a place 저희를 이끌어 주소서 Guide us with your grace 당신의 은총으로 인도하소서 Give us faith so we"ll be safe 저희가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서 Sognamo un mondosenza piu" violenza 더 이상 폭력이 없는 세상을저희는 꿈꿉니다 Un mondo di giustiziae di speranza 정의와 희망의 세상을 Ognuno dia la mano al suo vicino 각자가 자기 이웃에게손 내미는 세상을Simbolo di pace e di fraternita".평화와 형제애의 상징으로La forza che ci dai 당신께서 저희에게 주시는 힘은 We ask that life be kind 삶이 자애롭기를 청합니다 E" il desiderio che 간절한 바람이 됩니다 And watch us from above 그리고 저 높은 곳에서 저희를 지켜보소서 Ognuno trovi amore 모든 사람이 사랑을 발견하기를 바라는 We hope each soul will find 모든 영혼이 사랑을찾기 바랍니다 Intorno e dentro a se" 자신의 주위에서 내면에서 Another soul to love 사랑해야 할 또 다른 영혼을 Let this be our prayer 이것이 저희의 기도가 되게 하소서 Let this be our prayer 이것이 저희의 기도가 되게 하소서 Just like every child 마치 모든 어린이가 그러하듯 Just like every child 마치 모든 어린이가 그러하듯 Need to find a place, guide us with your grace. 그 곳을 찾기 위해 필요하오니, 당신의 은총으로 저희를 인도하소서. Give us faith so we"ll be safe 저희가 안전할 수 있도록 믿음을 주소서. E" la fede che hai acceso in noi. 당신이 저희 안에불붙여놓으신 그 믿음입니다. Sento che ci salvera". 저희를 구해주실 것을 전 느낍니다.
1 341 1
추천 반대(0)
리스트