음악선물

the rose returns to me today!

인쇄

허윤석 [drhur] 쪽지 캡슐

2007-03-01 ㅣ No.1525

 


 
 
      The Rose
       
      /Bette Midler



      Some say love, it is a river
      That drowns the tender reed.
      Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed.
      Some say love, it is a hunger An endless, aching need.
      I say love it is a flower And you its only seed.
       
      사랑이란 여린 갈대를 빠지게 하는 강물이라고 하고
      사랑은 영혼에 상처를 내어 피흘리게 하는 면도날이라고도 하고
      사랑은 끝없는 고통스런 욕구엔 찬 갈망이라고도 하죠
      나는 사랑은 하나의 꽃이며 당신은 단지 씨앗일 뿐이라고 말해요
       
      It's the heart afraid of breakin' That never learns to dance.
      It's the dream afraid of wakin' That never takes the chance.
      It's the one who won't be taken Who cannot seem to give.
      And the soul afraid of dyin' That never learns to live.
       
      상처 받기를 두려워 하는 마음은 춤추는 법을 배우지 못하고
      깨어지기를 두려워 하는 꿈은 기회를 취하지 못하게 되며
      받지 않으려는 사람은 줄 수도 없겠지요
      죽음을 두려워하는 영혼은
      사는 법을 배우지 못하죠
       
      When the night has been too lonely And the road has been too long
      And you think that love is only For the lucky and the strong
       
      밤이 너무 외로웠고 지나온 길이 너무나도 길었다고
      또한 사랑이란 몇몇 행운아와 강한 자들만의 것이라고 생각될

       
      Just remember in the winter Far beneath the bitter snows
      Lies the seed that with the sun's love In the spring becomes the rose.

      겨울의 살을 에는 눈 속에는
      봄날 햇빛의 사랑으로 장미가 될
      씨앗이 숨쉬고 있다는 것을 기억하세요

       
       





477 1

추천 반대(0)

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.