베스트 더보기
2025년 4월 3일 (목)
(자) 사순 제4주간 목요일 너희를 고소하는 이는 너희가 희망을 걸어 온 모세이다.

신앙도서ㅣ출판물 ※ 이미지 업로드 시 파일찾기로 올려주시기 바랍니다. 인터넷에서 복사하여 붙여넣기 하면 오류가 발생합니다.

바람타고 머물러요 / 레벤북스

스크랩 인쇄

성바오로출판사 [saintpaolo] 쪽지 캡슐

2025-04-02 ㅣ No.1908

 

 

<책 바로가기>

 

‘바람타고 머물러요’는 알 수 없는 힘이 인도하는 인생의 여행길에서 만남의 소중함을 그리고 있습니다.

꼬마 소녀의 이야기는 일상에 지친 이들에게 어린 시절의 꿈과 동심을 떠올리며 잠시 멈추어 생기를

되찾게 합니다. 어느 새벽녘, 소녀 곁으로 찾아온 금빛 별. 그 별과 함께하기 위해 떠난 여정을 읽고,

독자도 자신에게 소중한 인연이 되는 수많은 “별들”을 맘속에 그려볼 수 있습니다. 동화 속 “바람”은

산들바람이기도 하지만, 꼬마가 진정 원하는 바람(꿈)을 상징합니다. 이 책은 작가가 어릴 적 경험한

사랑과 이별을 전합니다. 서정적 언어와 시적인 그림을 통해 펼쳐진 이야기에는 모든 세대가 공감할 수

있는 순수함과 따스함이 있습니다. 

‘Simply Voyaging’ depicts the cherished encounters directed by unforeseen assistance on life’s path.

The tale of Petite Girl prompts those weary of daily life to pause and rejuvenate recalling their

childhood dreams and innocence. One day at dawn, Twinkle Star descends beside Petite Girl. By

reading the narrative of her voyage to be with the star, readers can envision the numerous "stars" that

hold great value to them. The "wind" in the fairy tale is not merely a breeze, but also represents the

dream that Petite Girl truly desires. This book narrates the love and separation that the author

experienced during her childhood. The story, conveyed through lyrical language and poetic

illustrations, possesses purity and warmth that resonate with all generations.

목차:

할머니와 별수국 Grandma & Star Hydrangea 별 내려오다! Descending Twinkle Star! 길 위의 부엉이

Wise Owl on the Road 느릿느릿 거북이 Slowly, Amiable Turtle 큰 곰이 만들어준 자리 The Night with

Big Bear 사슴과 만나다 Encounter with Gentle Deer 멋진 여우의 집에서 At Charming Fox’s House

돌아가다! Returning Home!

저자소개:

작가 임현아는 글 쓰고 일러스트 작업을 할 뿐 아니라, 에디터, 북디자이너이자 번역가로도 활동하고

있다. 2021년 첫 저서인 ‘디자이너 10인과의 다이얼로그’를 출간하고, 예술 서적 집필을 이어가 ‘Here’

시리즈를 냈다. 이화여자대학교 불어불문과를 졸업 후, 뉴욕 파슨스 스쿨 오브 디자인에서

실내디자인을 전공, 아카데믹 아너즈로 졸업했다. 도서출판 아키랩과 (주)에이엔씨에서 작가,

디자이너, 에디터 겸 번역가로 활동했다. 한국외국어대학교와 가천대학교 등 대학에서 영어 강의를

했으며, 청소년 영자신문 에듀타임즈에서 기자로 일했다. 만남을 소중히 하고 삶에서 잔잔한 행복을

찾는 것을 즐기는 작가는, 어른을 위한 동화 ‘바람타고 머물러요’에 서정적인 글과 시적인 그림을

담아냈다. 현재 포레드림 출판사를 운영하고 있다. 

Author, Hyunah Lim not only writes and illustrates but also engages in creative activities as Editor,

Designer, and Translator. In 2021, she published her first book, ‘Dialogue with 10 Designers,’ and

continued writing and designing art books, releasing the 'Here' series. She graduated from Ewha

Womans University majoring in French Language and Literature. She went to New York to study

Interior Design and graduated from Parsons School of Design with academic honors. She worked at

Archi-lab Publishing House and A&C Publishing Co. Ltd. as Author, Designer, Editor and Translator.

She taught English at Hankuk University of Foreign Studies and Gachon University, among others,


and worked as Editor for the juvenile English newspaper, EduTimes. She cherishes every encounter

as a precious gift and finds joy in the simple happiness of life’s journey. She worked on writing and

drawing for the fairy tale for adults, ‘Simply Voyaging’ conveyed through lyrical language and poetic

illustrations. Presently, she runs her own publishing house, Foret de Lim.

 

 

글쓴이 : 임현아

작가 임현아는 글 쓰고 일러스트 작업을 할 뿐 아니라에디터북디자이너이자 번역가로도 활동하고 있다. 2021년 첫 저서인 디자이너 10인과의 다이얼로그를 출간하고예술 서적 집필을 이어가 ‘Here’ 시리즈를 냈다이화여자대학교 불어불문과를 졸업 후뉴욕 파슨스 스쿨 오브 디자인에서 실내디자인을 전공아카데믹 아너즈로 졸업했다도서출판 아키랩과 ()에이엔씨에서 작가디자이너에디터 겸 번역가로 활동했다한국외국어대학교와 가천대학교 등 대학에서 영어 강의를 했으며청소년 영자신문 에듀타임즈에서 기자로 일했다만남을 소중히 하고 삶에서 잔잔한 행복을 찾는 것을 즐기는 작가는어른을 위한 동화 바람타고 머물러요에 서정적인 글과 시적인 그림을 담아냈다현재 포레드림 출판사를 운영하고 있다

Author, Hyunah Lim not only writes and illustrates but also engages in creative activities as Editor, Designer, and Translator. In 2021, she published her first book, ‘Dialogue with 10 Designers,’ and continued writing and designing art books, releasing the 'Here' series. She graduated from Ewha Womans University majoring in French Language and Literature. She went to New York to study Interior Design and graduated from Parsons School of Design with academic honors. She worked at Archi-lab Publishing House and A&C Publishing Co. Ltd. as Author, Designer, Editor and Translator. She taught English at Hankuk University of Foreign Studies and Gachon University, among others, and worked as Editor for the juvenile English newspaper, EduTimes. She cherishes every encounter as a precious gift and finds joy in the simple happiness of life’s journey. She worked on writing and drawing for the fairy tale for adults, ‘Simply Voyaging’ conveyed through lyrical language and poetic illustrations. Presently, she runs her own publishing house, Foret de Lim.

 

학력이화여자대학교 불어불문학과 졸업

         뉴욕 파슨스 스쿨 오브 디자인 실내디자인과 아카데믹 아너즈 졸업

           

경력한국외국어대학교가천대학교 등대학에서 영어강사

         에이엔씨 출판사 월간 BOB 에디터 겸 번역가

         도서출판 아키랩 작가에디터 겸 북디자이너

         포레드림 대표

 

저서디자이너 10인과의 다이얼로그, Here Illustration, Here Graphics vol 1 & 2, 이코 밀리오레 스케치 경관 지도(번역서) 

 

 

 



† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.

8 0

추천 신고

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트