Oh yes I'm the great pretender 나는 내 감정을 철저히 숨길 수 있다네
Pretending that I'm doing well 잘 지내는 듯 보일 수 있다네
My need is such I pretend too much 나의 문제는 이것인데, 너무 아닌 시늉을 하는것.
I'm lonely but no one can tell 나는 외롭지만 아무도 알 수 없지.
Oh yes I'm the great pretender 그래 나는 내 감정을 철저히 숨길 수 있다네
Adrift in a world of my own 나만의 세상 속에서 표류하면서
I play the game but to my real shame 나는 정정당당하게 행동하려 하지만, 부끄럽게도
You've left me to dream all alone 너를 떠나보내고 우리의 꿈은 나 혼자만의 것이되고 말았다오.
Too real is this feeling of make believe 아닌 척 하려하지만, 이 느낌은 너무 사실적이고,
Too real when I feel what my heart can't conceal 너무 적나라하여 내 마음을 숨길 수 없네.
Ooh Ooh yes I'm the great pretender 그럼에도, 나는 내 감정을 철저히 숨길 수 있다네
Just laughing and gay like a clown 마치 광대처럼 화사하게 웃으면서,
I seem to be what I'm not (you see) 이젠 너도 다 알아챘듯, (너에게 보여졌던) 내가 아니지.
I'm wearing my heart like a crown 난 바보처럼 내 심장을 머리에 쓰고 있다오 (고통받는 마음/심장 = 조롱받는 가시면류관 = 바보처럼, 영광의 왕관이 아닌 고통스러운 가시면류관을 머리에 쓰고 있으면서도, 울음을 보이지 않는 피에로의 웃음처럼)
Pretending that you're still around 아직도 네가 내 곁에 있는 척 하면서
Yeah ooh hoo 예 우 후
- 반복 - Too real is this feeling of make believe Too real when I feel what my heart can't conceal Yes I'm the great pretender Just laughing and gay like a clown I seem to be what I'm not you see I'm wearing my heart like a crown Pretending that you're still around Still around