2024년 5월 20일 (월)
(백) 교회의 어머니 복되신 동정 마리아 기념일(교육 주간) 이 사람이 어머니의 아들입니다. 이분이 네 어머니시다.

묻고답하기 천주교 ㅣ 성경 ㅣ 7성사 통합게시판입니다.

q 질문 있어요

인쇄

서건석 [sguns] 쪽지 캡슐

2006-01-18 ㅣ No.1467

새로 번역된 성경책으로 성경을 읽고 싶어 하다가 Good News 에 전문이 올려 있는 것을 보고 너무 기뻐서 오늘부터 읽어 나기기 시작했습니다. 그러나  어색한 단어가 발견되어 질문합니다. 창세기 제12장 20절 '모든 소유와 함께....', 또 제13장 1절 '자기의 모든 소유를 거두어...'에서 '소유'라는 낱말은 '소유물'로 바꾸어 표현해야 되지 않아 싶습니다. 제가 갖고 있는 영어로 된 성경에는 그 부분이 이렇게 표현되어 있습니다.  'everything he had', 'everything he owned', 'all his household and possessions', 'all that they owned' 등등. 이것으로 보아 소유라는 추상명사가 아니라 소유물이라는 보통명사로 표현해야 함이 옳다고 봅니다.

1,056 1댓글보기

신고

 

리스트