2026년 5월 21일 (목)
(백) 부활 제7주간 목요일 이들이 완전히 하나가 되게 해 주십시오.

우리들의 묵상ㅣ체험 우리들의 묵상 ㅣ 신앙체험 ㅣ 묵주기도 통합게시판 입니다.

<꼬리에 꼬리를 무는 생각에서 끊임없이 드리는 기도로>

스크랩 인쇄

방진선 [bhmore] 쪽지 캡슐

2022-01-14 ㅣ No.152258

헨리 나웬  신부님(1932.1.24-1996.9.21)의

오! 그리고 늘 ! 1월 14일

<꼬리에 꼬리를 무는 생각에서 끊임없이 드리는 기도로>
From Unceasing Thinking to Unceasing Prayer

우리 마음은 늘 움직입니다. 요리 조리 따지고, 돌이켜 보며, 공상에 잠기거나 꿈을 꿉니다. 밤낮으로 한 순간도 생각을 멈추지 않습니다. 우리 생각이 "꼬리에 꼬리를 물고 있다"고 말할 수도 있을 겁니다. 이따금 잠시 동안이라도 생각을 멈춰 많은 걱정거리나, 죄책감, 두려움에서 벗어날 수 있으면 하는 심정마저 듭니다. 생각할 수 있다는 것이 우리에겐 가장 큰 선물이지만 동시에 가장 큰 고통의 뿌리이기도 합니다. 우리가 끊임없는 생각의 제물이 돼야 마땅할까요? 아니지요. 혼자 속으로 주절거리는 말이 아니라 모든 사랑의 바탕이신 하느님과 쉴 새 없이 대화를 나눔으로써 우린 꼬리에 꼬리를 무는 생각을 끊임없는 기도로 바꿀 수 있는 겁니다.

외톨이 생활에서 벗어나 존재의 가온에 머무시는 그분께서 우리 마음을 차지하고 사로잡는 모든 소리를 사랑으로 듣고 싶어하신다는 걸 깨달아야 하는 겁니다.

From Unceasing Thinking to Unceasing Prayer
JANUARY 14

Our minds are always active. We analyze, reflect, daydream, or dream. There is not a moment during the day or night when we are not thinking. You might say our thinking is “unceasing.” Sometimes we wish that we could stop thinking for a while; that would save us from many worries, guilt feelings, and fears. Our ability to think is our greatest gift, but it is also the source of our greatest pain. Do we have to become victims of our unceasing thoughts? No, we can convert our unceasing thinking into unceasing prayer by making our inner monologue into a continuing dialogue with our God, who is the source of all love.

Let’s break out of our isolation and realize that Someone who dwells in the center of our beings wants to listen with love to all that occupies and preoccupies our minds. 



† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.

825 1

추천 반대(0) 신고

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트