2024년 6월 29일 (토)
(홍) 성 베드로와 성 바오로 사도 대축일 너는 베드로이다. 나는 너에게 하늘 나라의 열쇠를 주겠다.

발음표기 문제

스크랩 인쇄

김석중 [exquis] 쪽지 캡슐

2003-04-03 ㅣ No.1454

찬미 예수님 !

 

이거 넘 사소한 부분에 집착하는 거 같아 약간 망설였지만

재차 생각해 보니 후일을 위하여 의미있는 일인 것 같아서 말씀드립니다.

 

오래 전부터 저는 사도의 이름을 비롯한 여러가지 호칭의 발음을 표기하는데 문제가 있다고 생각해 왔습니다.

 

우리가 흔히 catholic이라고 영문자로 표기하고는 이를 한글로 어떻게 옮기는 것이 가장 정확한지요? - 카톨릭? 가돌릭? 까똘릭?

 

성서를 우리말로 옮길 때

 

먼저 ’마르코’ 라고 하면 다음에는 ’루카’라고 적어야 할 것이고, 그렇다면 이어서 ’페트로’, ’파울로’라고 해야 맞지 않을지요...

 

혹시 우리 공동번역 성경은 일본 성경을 베낀 것이 아닌지...

 

사정이 그렇다 해서 스승이 ’바단풍’한다고 우리도 ’바단풍’해야 한다고는 생각지 않습니다.

 

아니 돌이켜 이 모든 생각들이 저의 무식에서 나온 말이기를 기원합니다.

 

주님께 영광 !



229

추천

 

리스트