2024년 7월 5일 (금)
(홍) 한국 성직자들의 수호자 성 김대건 안드레아 사제 순교자 너희는 나 때문에 총독들과 임금들 앞에 끌려가 그들과 다른 민족들에게 증언할 것이다.

따뜻한이야기 신앙생활과 영성생활에 도움이 되는 좋은 글을 올려주시기 바랍니다.

예수님 이야기 (한.영) 299 회

스크랩 인쇄

김근식 [alkim5533] 쪽지 캡슐

2010-08-02 ㅣ No.53859

         예수님 이야기 (한.영) 299 회
 
1. 복음서 : 마리아 엘리사벳 방문
                    (루가 1 : 41-49)
 
     엘리사벳이 마리아의 문안을 받았을 때에
     그의 뱃 속에 든 아기가 뛰놀았다. 엘리사
     벳은 성령을 가득히 받아 큰 소리로 외쳤다.
     "모든 여자들 가운데 가장 복되시며 태중의
     아드님 또한 복되십니다. 주님의 어머니께
     서 나를 찾아 주시다니 어찌 된 일입니까?
     문안의 말씀이 내 귀를 울렸을 때에 내 태
     중의 아기도 기뻐하며 뛰놀았습니다. 주님
     께서 약속하신 말씀이 꼭 이루어지리라 믿
     으셨으니 정녕 복 되십니다."
 
     이 말을 듣고 마리아는 이렇게 노래를 불
     렀다. "내 영혼이 주님을 찬양하며 내 구세
     주 하느님을 생각하는 기쁨에 이 마음 설레
     입니다. 주께서 여종의 비천한 신세를 돌보
     셨습니다. 이제부터는  온 백성이 나를 복되
     다 하리니 전능하신 분께서 나에게 큰 일을
     해 주신 덕분입니다.  주님은 거룩하신 분
     주님을 두려워하는 이들에게는 대대로 자
     비를 베푸십니다."
 
     Gospel : Mary  Visits  Elizabeth
                     (Luke 1 : 41-49)
 
     When  Elizabeth  heard  Mary's  greeting,
     the  baby  moved  within  her.  Elizabeth  was
     filled  with  the  Holy  Spirit  and  said  in  a
     loud   voice, " You  are  the  most  blessed
     of  all  women,  and  blessed  is  the  child
     you  will  bear!  Why  should  this  great
     thing  happen  to  me,  that  my  Lord's 
     mother  comes  to  visit  me?  For  as  soon
     as  I  heard  your  greeting,  the  baby  within
     me  jumped  with  gladness.  How  happy
     you  are  to  believe  that  the  Lord's message
     to  you  will  come  true!"
 
     Mary  said, "My  heart  praises  the  Lord;
     my  soul  is  glad  because  of  God  my
     Savior,  for  he  has  remembered  me,  his
     lowly  servant!  From  now  on  all  people
     will  call  me  happy,  because  of  the  great
     things  the  Mighty  God  has  done  for  me.
     His  name  is  holy,  from  one  generation  to
     another  he  shows  mercy  to  those  who
     honor  him."
 
2.   

명동대성당

 

서울대교구 주교좌 명동대성당은 우리나라

최초의 본당이자 한국천주교회의 상징이다.

이곳에 신앙 공동체가 형성된 것은 1784년

명례방 종교집회에서 비롯된다. 이 후

1892년 코스트신부가 성당 설계에 착수하

였으며, 1898년 5월 29일, 한국교회의 주보

인 ‘무염시태의 마리아’ 를 주보로 하여 대성

당을 축성 봉헌하였다.


Myong-dong Cathedral


Myong-dong Cathedral, situated in the

heart of downtown Seoul, is both the

Cathedral Church for the Archdiocese

of Seoul and has become a symbol of

the presence of the Catholic Church in

Korea. In 1784 the first faith community

in Korea gathered in this place which

was then known as Myong-Nae-Bang.

In 1892, Father Coste began planning

for the construction of the church, and

on May 29, 1898, the Church was

consecrated with Our Lady of Immaculate

Conception as its patron.


1900년부터는 기해. 병인박해 때 순교한 분

들의 일부 유해를 받아 현재까지 지하성당에

모시고 있다. 1942년에는 최초의 한국인 주

임신부가 부임하였으며, 최초의 한국인 주교

노기남주교의 서품식이 거행되었다.

1945년에는 광복을 맞아 성당명을 종현대성당

에서 명동대성당으로 바꾸었다. 명동대성당은

1970, 80년대 근현대사의 격동기에 한국 사회

의 인권 신장 및 민주화의 성지로서의 역할을

했으며, 현재에는 기도하고 선교하는 공동체로

세상을 향하고 있다.


In 1900 the relics  of the martyrs who had

died in the persecutions of 1839 and 1866

were moved from Yong-san seminary to

the crypt in Myong-dong Cathedral.

In 1942 the first Korean parish priest,

Fr. Rhee Kijun, was appointed pastor of

Myong-dong, and the first Korean Bishop

Roh Kinam was consecrated and raised to

the episcopate there.  On Liberation Day,

1945, the name of the Cathedral was

changed from Chong-hyon to Myong-dong.

In the 1970's and 1980's, Myong-dong

Cathedral became a local point for the

democratic movement in Korea and has

played an important role in the expansion

of human rights. Currently, Myong-dong

Cathedral continues to reach out to the

global community with prayer and mission-

ary work.


명동대성당은 한국 초기의 벽돌조 성당이며

순수한 고딕 양식의 구조로 사적 제258호로

지정되어 있으며, 그 건물 양식으로도 하나의

교회사적 의미를 가진다. 대성당의 평면은 라

틴 십자가형 삼랑식이고 본당의 높이는 23m,

종탑의 높이는 45m 이며, 장식적 요소를 배

제한 순수 고딕 양식을 본떳다.


Myong-dong Cathedral is the first brick

church in Korea built in the Gothic style.

Designated as private treasure Number

258, the Myong-dong Cathedral has

significant historical value embedded in

its architecture. The floor plan of the

church is a Latin cross with an center

and two side aisles, and the roof of the

church is 23 meters in height. The bell

tower is 45 meters tall. The architecture

retains the pure Gothic style.




230 0

추천 반대(0) 신고

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트