묻고답하기
천주교 ㅣ 성경 ㅣ 7성사 통합게시판입니다.
성경과 주석 성경의 정오표에 관해서
|
창세기 21장의 주요 내용입니다.
하가르의 아들 이스마엘이 열네 살 때에 사라로부터 이사악이 태어났다.
이와 관련 번역 상에 좀 문제가 있어 이와 관련 정보를 얻고자 합니다.
1. 번역상의 의심 부분
가. 열네 살 또는 그 이상 나이의 이스마엘을 ‘아기’로 번역
[영어는 child, 성서는 ‘아이’로 번역](21,14-16) : 단 17절 부터는 ‘아이’로 번역 됨.
나. ‘가죽 부대의 물이 떨어지자 그 여자는 아기를 덤불 밑으로 내던져 버리고는
(창세 21,15)’, 이라는 표현에서 ‘덤불 밑으로 내던져 버리고는’의 내용은
너무 심한 오류로 보여 짐. ‘성서’는 ‘덤불 한 구석에 내려놓고’로 표현 됨.
다. ‘활 한 바탕 거리만큼(21,16)’의 내용상으로는 이해가 되나
너무 함축된 말로 오해의 소지가 보임.
2. 이상의 번역상의 오해의 소지가 있는 것을 감안해 볼 시,
그간의 ‘한국 천주교 주교 회의’에서 ‘성경’과 ‘주석 성경’의 ‘정오표’등이
나왔으리라 생각을 합니다만 그 내용을 어디서 확인할 수 있을까요,
그리고 제가 ‘의심 부분’으로 제시하는 이 내용에 대해 의견을 부탁드립니다.
감사합니다. ^^+
|