2024년 4월 29일 (월)
(백) 시에나의 성녀 가타리나 동정 학자 기념일 아버지께서 보내실 보호자께서 너희에게 모든 것을 가르쳐 주실 것이다.

우리들의 묵상ㅣ체험 우리들의 묵상 ㅣ 신앙체험 ㅣ 묵주기도 통합게시판 입니다.

[(<제 십자가를 진다는 것>

스크랩 인쇄

방진선 [bhmore] 쪽지 캡슐

2021-06-29 ㅣ No.147950

헨리 나웬  신부님(1932.1.24-1996.9.21)

오! 그리고 늘! 6월 29일


[(홍) 성 베드로와 성 바오로 사도 대축일]

<제 십자가를 진다는 것>
Taking Up Our Crosses

예수님께서 이런 말씀을 하셨습니다. “누구든지 내 뒤를 따라오려면, --- 제 십자가를 지고 나를 따라야 한다."(마태16,24). 주님께서는 "십자가를 만들어라" 또는 "십자가를 찾으라"고 말씀하지 않으십니다. 누구에게나 져야할 제 십자가가 있기 때문입니다. 따로 하나를 만들거나 찾지 않아도 되는 겁니다. 제 십자가를 지기에도 힘이 겹지요! 하지만 과연 우리는 그 십자가를 제 것으로 받아들여 기꺼이 질 수 있는지요?

살다보면 이런 저런 처지에 놓입니다. 공부를 못 할 수도 있고 장애가 있을 수도 있으며, 우울증을 앓을 수도 있고 가족끼리 갈등을 겪을 수도 있으며, 폭력이나 학대를 당하는 피해자가 될 수도 있는 겁니다. 그 어느 것도 선택힌 건 아니지만 모든게 제 십자가인 겁니다. 그것들을 모른체 하거나 물리치고, 거부하거나 몹시 꺼려할 수 있습니다. 하지만 우리는 이 십자가를 지고 예수님을 따라갈 수도 있는 겁니다.

Taking Up Our Crosses
JUNE 29

Jesus says: “If anyone wants to be a follower of mine, let him … take up his cross and follow me” (Matthew 16:24). He does not say: “Make a cross” or “Look for a cross.” Each of us has a cross to carry. There is no need to make one or look for one. The cross we have is hard enough for us! But are we willing to take it up, to accept it as our cross?

Maybe we can’t study, maybe we are handicapped, maybe we suffer from depression, maybe we experience conflict in our families, maybe we are victims of violence or abuse. We didn’t choose any of it, but these things are our crosses. We can ignore them, reject them, refuse them or hate them. But we can also take up these crosses and follow Jesus with them.

 



† 성부와 성자와 성령의 이름으로 아멘.

10,090 1

추천 반대(0) 신고

 

페이스북 트위터 핀터레스트 구글플러스

Comments
Total0
※ 500자 이내로 작성 가능합니다. (0/500)

  • ※ 로그인 후 등록 가능합니다.

리스트